Выбрать главу

Нат уже почти выбрался из-за стола. Гиддингс крепко схватил его за пиджак.

— Ах ты, гад, — прошипел он. — Так ты все знал! Все это время знал…

Нат удивительно легко разжал его кулак. Выскочил из бокса и остановился.

— Я иду туда, — сказал он. — Пойдете со мной или так и не соизволите приподнять свою толстую задницу?

* * *

Посреди площади стоял командир пожарной части в белой каске и с мегафоном и руководил ходом работ. По ступеням крыльца змеились пожарные шланги. На полу вестибюля уже образовались лужи.

Постовой Шеннон объявил:

— Никому не заходить за барьер! — И добавил: — Надо же! Опять вы!

— Уйдите с дороги! — рявкнул Гиддингс и шагнул вперед.

Тут появился постовой Барнс. Его черное лицо стало озабоченным.

— Полегче, Майк, — сказал он Шеннону. А потом Гиддингсу и Нату: — К сожалению, у нас приказ.

Улицу прорезал пронзительный звук сирены; появился черный лимузин с мигалкой. Машина не успела остановиться, как из нее выскочил заместитель начальника пожарной охраны города Тим Браун. Он был без шляпы, с растрепанными рыжими волосами. Его неуклюжая походка заставляла вспомнить большого нескладного аиста. Остановился перед Натом.

— Вы что, точно знали, что это произойдет?

«Этот вопрос мне будут задавать снова и снова», — подумал Нат.

— Неужели сейчас время для объяснений? Ваше дело — заниматься пожаром, а мы здесь, чтобы помочь чем можно.

— Чем именно?

— Пока не знаю, но мы вдвоем знаем это здание лучше всех — кроме тех, кто внутри. — Он, разумеется, думал о Бене Колдуэлле и Берте Макгроу. Но это был своего рода Генеральный штаб. Они с Гиддингсом возглавляли строительство и знали все в здании настолько подробно, как может знать только тот, кто проводит в нем день за днем, месяц за месяцем. Он добавил: — А может быть, и лучше, чем они.

— Ладно, — ответил Браун. — Проходите, но не мешайте нам.

Шеннон собрался было протестовать, но Фрэнк Барнс жестом остановил его.

— Желаю удачи, — сказал он и сделал паузу, а потом добавил: — Я это серьезно.

Браун направился к командиру пожарной части, стоявшему посреди площади.

— Что случилось?

— Мы еще не выяснили, с чего все началось. На третьем или четвертом этаже. — Командир пожал плечами. — Но горит здорово. Чертовски здорово.

Гиддингс вмешался.

— А что со спринклерными системами?

Командир внимательно посмотрел на него и сказал:

— Автоматическое орошение помогает. Большинство пожаров оно локализует. Но здесь этого не произошло.

— И что это значит? — спросил Нат.

— Что это значит, я не знаю. Разберемся, когда все закончится. Иногда спринклеры только разносят огонь. Например, когда горят поташ, натрий, электрооборудование или бензин — вода здесь ни к чему.

Нат медленно произнес:

— Поташ, натрий… Вы думаете, бомба?

— Скорее всего. — Командир поднял мегафон. — Еще шланги! Давайте внутрь! — Опустил мегафон. — Видите, дым черный, а это может быть вызвано множеством других причин.

Гиддингс сказал:

— Вы намекнули, что существует возможность возгорания электрооборудования? — Он взглянул на Ната.

— Кто его знает, — ответил Нат. — Третий, четвертый этажи… — Он покачал головой. — Это не технические этажи, там ничего нет.

Браун заметил:

— Шеф наверху, в банкетном зале. И мэр тоже.

— И еще чертова уйма всяких шишек, — добавил Гиддингс.

Браун его уже не слушал. Спросил у командира:

— Не убрать ли их вниз? Там есть телефон. И двух скоростных лифтов вполне достаточно.

— Если вы попытаетесь доставить их вниз другим путем, — сказал Гиддингс, — это будет адская прогулка. Ядро здания, где лифтовые шахты, — самое безопасное место.

И тут они скорее почувствовали, чем услышали, где-то прямо под ногами сильный взрыв. Через мгновение к ним долетел его звук, глухой и отдаленный, похожий на звук резко захлопнутой двери.

Лужи воды на полу вестибюля подернулись рябью, освещение сразу погасло. Гиддингс тихо прошептал:

— Господи Боже!

Браун взглянул на Ната.

— Что это значит?

Нат закрыл глаза. Потом снова открыл их и потряс головой, чтобы прийти в себя. Потом медленно и хрипло ответил:

— Там, внизу, все коммуникации, все, что снабжает это здание и поддерживает его существование.

— Внизу в подвалах все вводы высокого напряжения, да?

Нат кивнул.

Гиддингс повторил:

— Господи Боже!

— Кабели от электростанции, — продолжал командир пожарной части.