Башня была обречена.
Это гигантское здание, которое должно было оказаться в центре коммуникаций всего мира, было теперь предметом всемирного внимания в совершенно ином смысле.
О катастрофе знал весь мир, кое-где известие это воспринимали с удовлетворением, если не с радостью, от того, что в мирное время в самой богатой стране мира гибнет самое новое и самое высокое из когда-либо построенных человеком зданий и что «вся королевская рать» так же беспомощна, как и простые смертные.
Но это было не совсем верно.
То, что осталось от Гровера Фрэзи, прикрыли белой скатертью и оставили там, где он упал. Противопожарные двери снова закрыли, но всем в зале было ясно, что они могут служить только временной защитой. Когда придет время, они не удержат огонь. Разве что...
– Они пытаются локализовать огонь в нижних этажах, – сказал губернатор. Он уже снова влез на стул. – Это наша главная надежда. – Он чуть не сказал «единственная надежда».
Число его слушателей поредело. В противоположном конце зала из транзисторного радиоприемника неслись звуки рока.
С полдюжины людей танцевали, если это можно было так назвать.
«Ну, – подумал губернатор, – ты сам сказал, что лучше рок, чем псалмы и молитвы».
Он больше не обращал на них внимания.
– К сожалению, должен вам сообщить, что попытка с лифтом окончилась неудачей. – И после короткой паузы добавил: – Учитывая, чем закончился первый опыт, это возможно, и к лучшему.
«Боже мой, – подумал он, – я изрекаю одну банальность за другой».
Он с трудом заставил себя улыбнуться.
– Я не собираюсь утверждать, что все хорошо. Это не так. С другой стороны, нам здесь пока ничто не угрожает. И я, например, предпочитаю думать, что наши друзья, которые борются с огнем, подоспеют вовремя. – Он помолчал. – А теперь я намерен выпить. В конце концов, это же банкет.
Он слез со стула и взял под руку Бет:
– Пора выпить и найти уголок, где можно поговорить. Мне надоело скалиться все время, как идиоту, чтобы доказать, что я не отчаиваюсь.
«А со мной он чувствует, что притворяться ни к чему, – подумала Бет. – Чудесно».
Они подошли к бару и с бокалами забрались в опустевший угол. Губернатор придвинул друг к другу два кресла. Они сели вплотную, спинами к залу.
Первой молчание нарушила Бет:
– Какие мысли обуревают вас, Бент?
– Хмурые и невеселые, – губернатор признательно улыбнулся. – Думаю обо всех этих несчастьях. Мне так жаль. И я так зол. В душе я грожу кулаком небесам. Чисто детское бессилие.
Она понимала и даже разделяла его чувства. Но предпочла отставить их в сторону.
– Когда я была маленькой, – начала она, – и меня за шалости запирали в комнате, – она попыталась улыбнуться, – то я всегда старалась думать о том, что бы я хотела в это время делать, и пыталась на этом сосредоточиться. Чего бы вы хотели, Бент?
Медленно, едва заметно спадало охватившее его напряжение. Улыбка смягчилась и погасла.
– Бросил бы политику, – сказал он наконец. – У меня хватает денег, и я сыт всем по горло. Мое ранчо в Нью-Мехико...
– И все, Бент? Только это?
Он не спешил с ответом. Наконец покачал головой.
– Нет. Вы заставляете меня поверить мои истинные мысли. Совсем уйти на покой я бы не хотел. – Снова та же признательная улыбка. – Я адвокат. Хотел бы убедиться, насколько я в этом деле хорош.
– Вы будете хороши в любом деле, за что ни возьметесь.
– Но мне всегда оставалась бы рыбалка, – продолжал губернатор, как будто не заметив ее слов. – И я бы постарался, чтобы на нее оставалось время. – Он помолчал. – И раз уж я вам тут рисую утопические картины, то рядом со мной были бы вы.
Все ее существо затопила теплая волна:
– Это предложение?
Он ответил не раздумывая:
– Да.
– Тогда, – не спеша ответила Бет, – я его с радостью принимаю.
Нат вышел из трейлера на площадь и уставился на огромное несчастное здание. Пока Патти не заговорила, он не замечал, что она идет за ним.
– Что за люди, – заметила Патти.
Нат взглянул, на густую толпу за барьерами.
– Таймс-сквер под Рождество, – сказал он. Голос его дрожал от гнева. – Проклятые гиены. Мы могли бы публично поджаривать людей на вертеле и загребать миллионы на продаже билетов.
Патти молчала.
– Мы все виновны, – продолжал Нат. – Это главное. Я рад, что Берт не узнал об этом.
– Спасибо. – И через минуту: – Но не забудьте, что в этом не только ваша вина. И моего отца тоже. В этом виновны все, не только вы. Понимаете?