- Похоже, что так. - Саймон уселся на каменном выступе, немного поерзав в поисках наименее болезненного положения. - А что мы теперь будем делать? И как ты нас нашел?
- Относительно того, что теперь делать, - Бинабик наморщил лоб, разрезая ножом гриб, - мое отвечание будет: питаться. Я предполагал, что окажу вам больше доброты, если не буду будить вас. Полагаю, сейчас вы имеете должность чувствовать огромное голодание.
- Огромное голодание, - подтвердил Саймон.
- Относительно всего остального - будем ожидать просыпания Мириамели. Я питаю большую любовь к длительному говорению, но всякая любовь имеет пределы. Не испытываю желания повторять изложение дважды.
- Если вы и вправду хотите, чтобы я проснулась, - сердито заметила Мириамель, - могли бы разговаривать еще громче.
Бинабик был невозмутим.
- Мы вели себя весьма любезно, - сказал он, - потому что вскорости я буду иметь горячую еду для вас обоих. Мы имеем свежую воду для мойки, а если ты хочешь выйти - я оглядывался с внимательностью, - в окружении никого нет.
- О, - простонала Мириамель, - у меня все болит. - Она поднялась с постели, завернулась в плащ и, пошатываясь, вышла из пещеры.
- Не очень-то она веселая сегодня, - заметил Саймон с некоторым удовлетворением. - Небось не привыкла так рано вставать. - Сам он тоже не особенно любил спозаранку вылезать из постели, но судомоям не положено рассуждать о том, когда им вставать и когда начинать работу, а Рейчел всегда ясно давала ему понять, что лень - мерзейший из человеческих пороков.
- Очень мало людей имели бы возможность веселиться после происходившего прошлой ночью. - Бинабик нахмурился, бросил нарезанные грибы в котелок с водой, добавил какого-то порошка из сумки и поставил котелок на самый край углей. - Я питаю большое удивление, Саймон, что все события прошедшего года не сотворяли из тебя сумасшедшего, или, по крайней мере, всегда дрожащего и питающего страх.
Саймон некоторое время подумал об этом.
- Иногда я действительно боюсь. Все это кажется таким громадным - Король Бурь, война с Элиасом и все такое. Но я могу сделать только то, что могу. - Он пожал плечами. - Мне всего этого никогда не понять, и мы умираем всего один раз.
Бинабик хитро посмотрел на него.
- Ты имел беседу с Камарисом, мой рыцарственный друг. Звучит с большой похожестью на его Рыцарский канон с примесью очень настоящей скромности Саймона. - Он заглянул в котелок и палочкой помешал его содержимое: - Еще несколько полных важности добавок, и я буду оставлять его самому себе на некоторое время. - Он бросил в воду несколько полосок сушеного мяса, потом нарубил ножом маленькую кривоватую луковицу и отправил ее туда же, после чего снова основательно все перемешал.
Закончив с этим делом, тролль повернулся, подтянул поближе свой кожаный мешок и принялся рыться в нем с чрезвычайной сосредоточенностью.
- Здесь внутри я имею нечто, что может интересовать тебя... - рассеянно проговорил он. Через мгновение тролль вытащил из сумки длинный предмет, завернутый в листья. - А, вот.
Саймон взял сверток и, даже не разворачивая, понял, что в нем.
- Белая стрела! - выдохнул он. - О Бинабик, спасибо! А я был уверен, что потерял ее.
- Ты в действительности потерял ее, - сухо ответил Бинабик. - Но я в любом случае питал намерение навещать тебя. Я предположил, что будет справедливо принести ее к тебе.
Вернулась Мириамель, и Саймон радостно продемонстрировал ей свою драгоценность.
- Смотри, Мири, Бинабик принес мою Белую стрелу!
Она едва удостоила его взглядом:
- Очень мило с его стороны, Саймон. Я рада за тебя.
Он озадаченно смотрел, как она склонилась над седельными сумками и начала что-то искать. Чем он на этот раз ее рассердил? Эта девушка непостоянна, как погода! Разве не он должен бы сердиться на нее?
Саймон тихо фыркнул и повернулся к Бинабику.
- Ты собираешься рассказать, как нашел нас?
- Без торопливости. - Тролль помахал широкой ладошкой. - Сначала мы имеем необходимость в пище и успокоении. Принцесса Мириамель еще даже не подходила к нам. А я имею еще другие новости. Некоторые из них не очень счастливые. - Он снова покопался в мешке. - А, вот они. - Тролль достал маленький кисет, перевернул его, и на плоский камень посыпались кости. - Пока мы еще пребываем здесь, я имею желание знать, что они мне скажут. - Бинабик встряхнул кости в горсти, потом снова бросил их на камень и прищурился.
- Темный путь. - Тролль угрюмо усмехнулся. - Не в первый раз мне оказана возможность видеть это. - Он еще раз бросил кости. - Черная расщелина. Бинабик покачал головой. - И это остается в неизменности. - Он встряхнул кости в последний раз и высыпал их перед собой. - Камни Чукку! - Голос тролля дрожал.
- Камни Чукку - это плохо? - живо поинтересовался Саймон.
- Это ругательство, - сообщил тролль. - Я употреблял его, потому что никогда раньше не видывал такого узора костей. - Он наклонился к камню: - Есть похожесть на Бескрылую птицу, но нет. - Он поднял одну из костей, с трудом сохранявшую равновесие на двух других, потом тяжело вздохнул. - Могут это быть Танцующие горы. - Он посмотрел на Саймона. Глаза тролля блестели, и этот блеск не понравился юноше. - Я никогда не видывал такого и также не знаю ни одного, кто видывал. Но я слышал о таком узоре, когда Укекук имел собеседование с мудрой женщиной с горы Чугик.
Саймон беспомощно пожал плечами.
- Ну и что это значит?
- Изменения. Великие изменения. - Бинабик еще раз вздохнул. - Если это с действительностью Танцующие горы, я мог бы говорить с уверенностью, заглянув в мои свитки. - Тролль сгреб кости и бросил их в мешочек; он выглядел очень испуганным. - Такой рисунок видывали всего несколько раз с тех пор, как поющие люди Йиканука начинали писать на шкурах свои жизни и познания.
- И что происходило тогда?
Бинабик отложил мешочек в сторону.
- Давай мне подождать с разговариванием, Саймон. Я имею должность размышлять.
Саймон никогда особенно не принимал всерьез предсказания костей - для этого они были слишком похожи на инструменты гадалок на ярмарке, - но сейчас он был потрясен явной тревогой Бинабика. Прежде чем он успел спросить у тролля что-нибудь еще, Мириамель вернулась к огню и села.
- Я не вернусь, - заявила она, не тратя времени на предисловия.
Бинабик и Саймон были слегка сбиты с толку.
- Я не понимаю значительности ваших слов, принцесса Мириамель.
- Нет, понимаешь. Мой дядя послал тебя за мной. А я не поеду.
Саймон никогда не видел на лице принцессы такого жестокого и решительного выражения. Теперь он понял, почему она была так холодна с ними утром. И здорово рассердился. Почему она вечно злится и упрямится? Ей, похоже, просто нравится словами отталкивать от себя людей.
Бинабик развел руками.
- Я не могу заставлять вас поступать против своего хотения, принцесса, - и я не стал бы предпринимать такую акцию. - Он огорченно покачал головой. Хотя, с безусловностью, ваш дядя и многие другие питают беспокойство в относительности вас и ваших планов. Так что я буду просить вас возвращаться... но не заставлять.
Мириамель, казалось, немного успокоилась, но все еще была готова к сопротивлению.
- Мне очень жаль, Бинабик, что ты напрасно проделал такой длинный путь, но я все равно не вернусь. Я должна еще сделать кое-что.
- Она хочет сообщить отцу, что он зря затеял эту войну, - буркнул Саймон.
Мириамель бросила на него недовольный взгляд.
- Я не поэтому еду. Я же тебе объясняла. Она кратко изложила свои идеи относительно того, что бросило Элиаса к Королю Бурь.
- Возможно, вы действительно производили обнаружение его ошибки, - сказал Бинабик, когда она закончила. - Это приближается к моим собственным предположениям. Но я питаю страх, что вы не можете достигать цели. - Он нахмурился. - Если ваш отец оказывался в чрезмерной близости от очень могущественного Короля Бурь с воспомоществованием хитрости Прейратса или как-то иначе, он может приобретать похожесть на человека, который пьет очень слишком много канканга: слова, что его семья умерщвлена голодом, а овцы побежали, могут не доходить в его уши. - Он положил руку на плечо принцессы. Мириамель вздрогнула, но не стала отодвигаться. - Кроме того - и это причиняет боль моему сердцу, - с вероятностью, Элиас не может больше существовать без Короля Бурь. Меч Скорбь обладает великим могуществом, очень весьма великим. Если забирать его у короля, Элиас может терять весь свой разум.