Выбрать главу
В метафизическом беснуясь размышленьи О заданном одном старинном предложеньи: «Сыскать начало всех начал», Когда за облака он думой возносился, Дорогой шедши, вдруг он в яме очутился. Отец, встревоженный, который с ним случился, Скоряе бросился веревку принести, Домашнюю свою премудрость извести; А думный между тем детина, В той яме сидя, размышлял, Какая быть могла падения причина? «Что оступился я, — ученый заключал,— Причиною землетрясенье; А в яму скорое произвело стремленье С землей и с ямою семи планет сношенье».
Отец с веревкой прибежал. «Вот, — говорит, — тебе веревка, ухватись. Я потащу тебя; да крепко же держись. Не оборвись!..» «Нет, погоди тащить; скажи мне наперед: Веревка вещь какая?»
Отец, вопрос его дурацкий оставляя, «Веревка вещь, — сказал, — такая, Чтоб ею вытащить, кто в яму попадет». «На это б выдумать орудие другое, А это слишком уж простое». «Да время надобно, — отец ему на то. — А это, благо, уж готово». «А время что?» «А время вещь такая, Которую с глупцом я не хочу терять. Сиди, — сказал отец, — пока приду опять».
Что, если бы вралей и остальных собрать И в яму к этому в товарищи сослать?.. Да яма надобна большая!

1799

Редакция Капниста

Метафизик

Отец один слыхал, Что за море детей учиться посылают И что того, кто за морем бывал, От небывалого и с вида отличают. Так чтоб от прочих не отстать, Отец немедленно решился Детину за море послать, Чтоб доброму он там понаучился. Но сын глупяе воротился: Попался на руки он школьным тем вралям, Которые о ума не раз людей сводили, Неистолкуемым давая толк вещам, И малого не научили, А на́век дураком пустили. Бывало, с глупости он попросту болтал, Теперь всё свысока без толку толковал. Бывало, глупые его не понимали, А ныне разуметь и умные не стали. Дом, город и весь свет враньем его скучал.
В метафизическом беснуясь размышленьи О заданном одном старинном предложеньи: Сыскать начало всех начал, Когда за облака он думой возносился, Дорогой шедши, оступился И в ров попал. Отец, который с ним случился, Скоряе бросился веревку принести, Премудрость изо рва на свет произвести. А думный между тем детина, В той яме сидя, рассуждал: «Какая быть могла причина, Что оступился я и в этот ров попал? Причина, кажется, тому землетрясенье; А в яму скорое стремленье — Центральное влеченье, Воздушное давленье…»
Отец с веревкой прибежал, «Вот, — говорит, — тебе веревка; ухватися. Я потащу тебя, держися». «Нет, погоди тащить, скажи мне наперед, — Понес студент обычный бред. — Веревка вещь какая?
Отец его был не учен, Но рассудителен, умен Вопрос ученый оставляя, «Веревка — вещь, — ему ответствовал, — такая, Чтоб ею вытащить, кто в яму попадет». «На это б выдумать орудие другое, — Ученый все свое несет. — А это что такое!.. Веревка! — вервие простое!» «Да время надобно, — отец ему на то. — А это хоть не ново, Да благо уж готово». «Да время что?..» «А время вещь такая, Которую с глупцом не стану я терять; Сиди, — сказал отец, — пока приду опять».
Что, если бы вралей и остальных собрать И в яму к этому в товарищи послать?.. Да яма надобна большая!

1799

Триумф Амура.

Гравюра Г. Скородумова с оригинала А. Кауфман. 1780-е годы.

Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина.

ЭПИТАФИИ

Надгробная на меня самого

   Не мни, прохожий, ты читать: «Сей человек    Богат и знатен прожил век».    Нет, этого со мной, прохожий, не бывало,    А все то от меня далёко убегало,    Затем что сам того иметь я не желал    И подлости всегда и знатных убегал.

Неизвестные годы

ПРИМЕЧАНИЯ

Иван Иванович Хемницер (1745–1784) — баснописец. Родился в Астрахани в семье немца врача, переселившегося в Россию из Саксонии. Средства в семье Хемницеров были очень ограниченными. Учился дома под руководством отца и частных учителей. Тринадцати лет, утаив свой возраст, поступил в армию простым солдатом. Пробыл на военной службе двенадцать лет — до 1769 года, после чего получил место в Горном училище.

В начале 70-х годов входит в поэтический кружок Н. А. Львова, Г. Р. Державина и В. В. Капниста. В 1779 году издал первую книгу басен, которые имели в XVIII веке огромный успех. В 1782 году назначен генеральным консулом в Смирну (Турция), где и скончался.

Обшественные взгляды Хемницера отличались несомненным демократизмом. Его насмешки адресованы представителям высших сословий, его симпатии — обездоленным труженикам. Но демократиям Хемницера весьма умерен в своих выводах, поскольку общественные порядки кажутся ему нерушимыми. Отсюда — пессимистический тон многих его басен, главного и почти единственного жанра, в котором раскрылся его талант.

Басни Хемницера печатаются по тексту: И. И. Хемницер, Полное собрание стихотворений (Библиотека поэта. Большая серия), «Советский писатель»), М. — Л. 1963.