Вот то-то нет! Овец-то и забыли!А их-то бы всего нужней спросить.
1816
Книга пятая
I. Демьянова уха
«Соседушка, мой свет!Пожалуйста, покушай».«Соседушка, я сыт по горло». – «Нужды нет,Ещё тарелочку; послушай:Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!»«Я три тарелки съел». – «И, полно, что за счёты;Лишь стало бы охоты,А то во здравье: ешь до дна!Чтo? за уха! Да как жирна:Как будто янтарём подёрнулась она.Потешь же, миленький дружочек!Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!Ещё хоть ложечку! Да кланяйся, жена!»Так потчевал сосед Демьян соседа ФокуИ не давал ему ни отдыху, ни сроку;А с Фоки уж давно катился градом пот.Однако же ещё тарелку он берёт:Сбирается с последней силойИ – очищает всю. «Вот друга я люблю! —Вскричал Демьян. – Зато уж чванных не терплю.Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милой!»Тут бедный Фока мойКак ни любил уху, но от беды такой,Схватя в охапкуКушак[91] и шапку,Скорей без памяти домой —И с той поры к Демьяну ни ногой.
Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;Но если помолчать вовремя не умеешьИ ближнего ушей ты не жалеешь,То ведай, что твои и проза и стихиТошнее будут всем Демьяновой ухи. [92]
1813
II. Мышь и Крыса
«Соседка, слышала ль ты добрую молву? —Вбежавши, Крысе Мышь сказала, —Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву?Вот отдохнуть и нам пора настала!»«Не радуйся, мой свет, —Ей Крыса говорит в ответ, —И не надейся по-пустому!Коль до когтей у них дойдет,То, верно, льву не быть живому:Сильнее кошки зверя нет!»
Я сколько раз видал, приметьте это сами:Когда боится трус кого,То думает, что на тогоВесь свет глядит его глазами.
1816
III. Чиж и Голубь
Чижа захлопнула злодейка-западня:Бедняжка в ней и рвался и метался,А Голубь молодой над ним же издевался.«Не стыдно ль, – говорит, – средь бела дняПопался!Не провели бы так меня:За это я ручаюсь смело».Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.И дело!Вперёд чужой беде не смейся, Голубок. [93]
1814
IV. Водолазы
Какой-то древний царь впал в страшное сомненье:Не более ль вреда, чем пользы, от наук?Не расслабляет ли сердец и рукУченье?И не разумнее ль поступит он,Когда учёных всех из царства вышлет вон?Но так как этот царь, свой украшая трон,Душою всей радел своих народов счастьюИ для тогоНе делал ничегоПо прихоти иль по пристрастью, —То приказал собрать совет,В котором всякий бы, хоть слогом не кудрявым,Но с толком лишь согласно здравымСвоё представил: да иль нет,То есть учёным вон из царства убиратьсяИли по-прежнему в том царстве оставаться?Однако ж как совет ни толковал:Кто сам свой голос подавал,Кто голос подавал работы секретарской,Всяк только дело затемнялИ в нерешимости запутывал ум царской.Кто говорил, что неученье тьма, —Что не дал бы нам бог ума,Ни дара постигать вещей небесных,Когда бы он хотел,Чтоб человек не боле разумелЖивотных бессловесных,И что, согласно с целью сей,Ученье к счастию ведёт людей.Другие утверждали,Что люди от наук лишь только хуже стали: —Что всё ученье бред,Что от него лишь нравам вредИ что, за просвещеньем вслед,Сильнейшие на свете царства пали.Короче: с обеих сторон,И дело выводя и вздоры,Бумаги исписали горы,А о науках спор остался не решён;Царь сделал более. Созвав отвсюду онРазумников, из них установил собраньеИ о науках спор им предложил на суд.Но способ был и этот худ,Затем что царь им дал большое содержанье:Так в голосах между собой разладДля них был настоящий клад;И если бы им волю дали,Они б доныне толковалиДа жалованье брали.Но так как царь казною не шутил,То он, приметя то, их скоро распустил.Меж тем час от часу впадал в сомненье боле.Вот как-то вышел он, сей мыслью занят, в полеИ видит пред собойПустынника, с седою бородойИ с книгою в руках большой.Пустынник важный взор имел, но не угрюмый;Приветливость и добротаУлыбкою его украсили уста,А на челе следы глубокой видны думы.Монарх с пустынником вступает в разговорИ, видя в нём познания несчетны,Он просит мудреца решить тот важный спор:Науки более ль полезны или вредны?«Царь! – старец отвечал, – позволь, чтоб пред тобойОткрыл я притчею простой,Чтo? размышленья мне внушили многодетны».И с мыслями собравшись, начал так:«На берегу, близ моря,Жил в Индии рыбак;Проведши долгий век и бедности и горя,Он умер и троих оставил сыновей.Но дети, видя,Что с нуждою они кормились от сетей,И ремесло отцовско ненавидяБрать дань богатее задумали с морей,Не рыбой, – жемчугами;И, зная плавать и нырять,Ту подать доправлятьПустились сами.Однако ж был успех различен всех троих:Один, ленивее других,Всегда по берегу скитался;Он даже не хотел ни ног мочить своихИ жемчугу того лишь дожидался,Что выбросит к нему волной,А с леностью такойЕдва-едва питался.Другой,Трудов нимало не жалеяИ выбирать умеяСебе по силе глубину,Богатых жемчугов нырял искать по днуИ жил, всечасно богатея.Но третий, алчностью к сокровищам томим,Так рассуждал с собой самим:„Хоть жемчуг находить близ берега и можно,Но, кажется, каких сокровищ ждать не должно,Когда бы удалося мнеДостать морское дно на самой глубине?Там горы, может быть богатств несчетных:Кораллов, жемчугу и камней самоцветных,Которы стоит лишь достатьИ взять“.Сей мыслию пленясь безумец вскореВ открытое пустился мореИ, выбрав, где была чернее глубина,В пучину кинулся; но поглощённый ею,За дерзость, не доставши дна,Он жизнью заплатил своею».«О, царь! – примолвил тут мудрец. —Хотя в ученье зрим мы многих благ причину,Но дерзкий ум находит в нём пучинуИ свой погибельный конец,Лишь с разницею тою,Что часто в гибель он других влечёт с собою». [94]
вернуться
«Другие утверждали, Что люди от наук лишь только хуже стали» —
94
Водолазы. Басня написана в 1813 г. в Приютино по заказу А. Н. Оленина для торжественного чтения на открытии имп. Публичной библиотеки.
намёк на трактат Руссо «О влиянии наук на нравы».