1809
XIX. Червонец
Полезно ль просвещенье?Полезно, слова нет о том.Но просвещением зовёмМы часто роскоши прельщеньеИ даже нравов развращенье;Так надобно гораздо разбирать,Как станешь грубости кору с людей сдирать,Чтоб с ней и добрых свойств у них не растерять,Чтоб не ослабить дух их, не испортить нравы,Не разлучить их с простотойИ, давши только блеск пустой,Бесславья не навлечь им вместо славы.Об этой истине святойПреважных бы речей на целу книгу стало;Да важно говорить не всякому пристало:Так с шуткой пополамЯ басней доказать её намерен вам.
Мужик, простак, каких везде немало,Нашёл червонец на земли.Червонец был запачкан и в пыли;Однако ж пятаков пригоршни троиЧервонца на обмен крестьянину дают.«Постой же, – думает мужик, – дадут мне вдвое;Придумал кой-что я такое,Что у меня его с руками оторвут».Тут, взяв песку, дресвы и мелуИ натолокши кирпича,Мужик мой приступает к делу.И со всего плечаЧервонец о кирпич он точит,Дресвой[27] дерёт,Песком и мелом трёт;Ну, словом, так, как жар, его поставить хочет,И подлинно, как жар, Червонец заиграл:Да только сталоВ нём весу мало,И цену прежнюю Червонец потерял. [28]
1811
XX. Троеженец
Какой-то греховодникЖенился от живой жены ещё на двух.Лишь до Царя о том донёсся слух(А Царь был строг и не охотникТаким соблазнам потакать),Он Многоженца вмиг велел под суд отдатьИ выдумать ему такое наказанье,Чтоб в страх привесть народИ покуситься бы никто не мог вперёдНа столь большое злодеянье:«А коль увижу-де, что казнь ему мала,Повешу тут же всех судей вокруг стола».Судьям худые шутки:В холодный пот кидает их боязнь.Судьи толкуют трои сутки,Какую б выдумать преступнику им казнь.Их есть и тысячи; но опытами знают,Что всё они людей от зла не отучают.Однако ж, наконец, их надоумил бог.Преступник призван в суд для объявленьяСудейского решенья,Которым, с общего сужденья,Приговорили: жён отдать ему всех трёх.Народ суду такому изумилсяИ ждал, что Царь велит повесить всех судей;Но не прошло четы?рех дней,Как Троеженец удавился;И этот приговор такой наделал страх,Что с той поры на трёх женахНикто в том царстве не женился. [29]
вернуться
28
В басне развиваются мысли, в сущности, близкие к руссоистским, которые неоднократно варьировались и в русской просветительской литературе; ср., например, реплику Стародума в «Недоросле» Фонвизина: «Я боюсь вас, нынешних мудрецов. Мне случилось читать из них всё то, что переведено по-русски. Они, правда, искореняют сильно предрассудки, да воротят с корню добродетель».
вернуться
29
Непосредственным поводом для написания басни явился бракоразводный процесс военного историка Е. Б. Фукса, который, не дождавшись окончания бракоразводного процесса со второй женой, вступил в третий брак, перейдя из лютеранского вероисповедания в православное.