Сэр Ральф решил вмешаться и, чтобы перевести разговор на другую тему, принялся расспрашивать короля о дворце.
Внезапно, немного отстав от Ричарда, Ральф взял друга за локоть и шепнул:
— Взгляни-ка налево.
Послушно повернув голову, Рэндалл увидел прогуливающегося по двору тощего, немолодого слугу с рыжими волосами, в сером плаще и того же оттенка куртке. Он слегка притопывал и хлопал себя по плечам, чтобы согреться.
— Это слуга сэра Филиппа, Хьюго Бэнкс. Я уверен, что твой кузен подозревает тебя и потому заставил его следить за тобой, — сказал Ральф.
— Ну и пусть. Или, ты полагаешь, я не сумею разобраться с ним? — отмахнулся Рэндалл.
— Как знаешь. Но хочу предупредить: Хьюго Бэнкс опасен! Лет десять назад он погубил рыцаря, у которого в ту пору я ходил в оруженосцах. Рыцарь был искренен и благороден, он торжествовал над французами, захватывал крепости и совершал подвиги. Но ему не следовало отпускать насмешки в адрес сэра Вильяма Монтгомери. И вот Хьюго Бэнкс, его тогдашний слуга, распространил среди рыцарей и вельмож слух, что мой господин оскорбил честь короля. И хотя впоследствии было доказано обратное, сэр Вильям продолжал мстить. А чуть позднее Хьюго, узнав, что мой господин часто наведывался в опочивальню к одной знатной замужней леди, разоблачил его. И мой господин был вынужден удалиться в загородное поместье, покончив с карьерой. Теперь же Хьюго служит сыну сэра Вильяма, рыцарю знаменитому и отважному, и, я думаю, он появился вблизи нас совсем не случайно...
Проследив за Хьюго Бэнксом, который бродил по двору, изредка бросая на них косые взгляды, Рэндалл уверился, что друг не ошибается.
По окончании прогулки Ричард отправился в трапезную, и, сопровождая его, Рэндалл упустил Хьюго из виду. Это его раздосадовало, но он был убеждён, что сумеет избежать слежки вечером.
ГЛАВА 13
Не спускавший глаз с комнаты леди Памелы Хьюго видел, как ночью она уходила куда-то со своей служанкой. В коридорах он не решился их преследовать, чтобы не выдать себя, предпочтя узнать подробности у Мориса. Оруженосец, расспросивший возлюбленную, сообщил Хьюго, что у леди Памелы появился поклонник. Как его зовут — Теса не сказала, но Хьюго был уверен, что Морису легко удастся выяснить его имя.
Одевая господина, Хьюго осторожно доложил ему о результатах слежки.
— Ваша прекрасная возлюбленная, как видите, нашла другого, и кто знает, может быть, вы окажетесь ей не нужны, — говорил он, искоса поглядывая на Филиппа и застёгивая ему плащ.
— Она влюблена в Рэндалла, — ответил Филипп. — И если это так, я расправлюсь ним. Король благоволит к нему, но когда узнает о том, что негодяй соблазнил возлюбленную его верного рыцаря, Рэндалл окажется в опале.
— У меня ещё нет доказательств, что Рэндалл — возлюбленный вашей леди, — возразил Хьюго. — Но они обязательно появятся, обещаю.
Филипп страдал от своей неразделённой любви и оттого, что Памела ему не принадлежала. Он жаждал не только обладать ею, но и чувствовать, что тоже небезразличен ей.
Он нашёл её на каменном мосту, что был перекинут через небольшую речку. Вода, медленно текущая меж заснеженных берегов, казалась очень тёмной. Стояла влажная сырая погода. Служанка Памелы, в плаще с капюшоном, накинутым на плечи, чуть в отдалении привязывала лошадей.
Приблизившись к Памеле, Филипп провёл рукой в перчатке по её плечу.
— Я искал тебя, — сказал он.
— Неужели? Для чего? — спросила Памела.
— Чтобы побыть наедине с женщиной, которую обожаю. С тех пор как мы прибыли в Элтон, подобное случается крайне редко.
Девушка повернулась к нему.
— Но ты же сам пригласил меня в Вестминстер, а затем король настоял на поездке в Элтон.
— Тебе нравится в Элтоне?
— Да. Я никогда не бывала здесь прежде.
«Ещё бы, — подумал Филипп, — ведь твой отец, погрязший в долгах, приезжал в Вестминстер и Лондон, только чтобы занять денег».
— И, конечно, тебе нравится Рэндалл Блистательный? — осведомился он.
— Не буду скрывать, он восхищает меня, — призналась Памела. — Впрочем, не только меня. Его любит король Ричард.
— Любовь короля Ричарда — непостоянна.
— Верно, но сейчас он благоволит к Рэндаллу. Теса только что рассказала мне, что его величество сделал Рэндалла богачом. Он дал ему огромный мешок монет, велел взять слуг, цирюльников, портных и поваров.
— Король просто возвёл его в число придворных поэтов, сделал его ровней Джозефу Плату, — слегка растерявшись, сказал Филипп.