Попробовал вздремнуть, но уже не получилось.
Снова заявился в гости барон де Бальзамон вместе с мэтром Понсом. Испанец подтвердил, что Шарль д’Айю — лучший в «Эспаде и даге» во всем Лангедоке и Гиени вдобавок, ну кроме самого мэтра Понса, конечно, и я, столь умело продырявив его, совершил чуть ли не подвиг. Только успели разлить и выпить по первому кубку за это — кабальеро притащили с собой целый бурдюк вина, — опять явилась Мадлен и прогнала моих собутыльников взашей с нотками настоящего гнева в голосе.
Пришла она на этот раз почти без свиты, только с Мединой и мощного сложения служанкой, которую тут же выставила на пост за дверью.
— Меня расстраивает ваше поведение, Жан! — вкрадчиво заявила она и присела в кресло.
— Я исправлюсь, ваше королевское высочество. — Я откровенно залюбовался региной.
Мадлен сидела напротив окна, и садившееся солнышко окрасило ее дивные волосы в фантастический переливающийся огненный цвет. Казалось, над ее головкой реет ангельский нимб. Принцесса не стала надевать на себя никакого головного убора, а набросила на волосы прозрачное невесомое покрывало, прихватив его золотой диадемой, что ей необыкновенно шло и молодило. Казалось, что предо мной совсем юная девушка.
— Почему вы не хотите исполнять мои предписания по лечению? — капризно поинтересовалась Мадлен и, проведя платочком мне по лбу, вытерла несуществующую испарину. При этом она наклонилась, заставив меня вдохнуть аромат фиалок и здорового, чистого женского тела.
— Я буду… — послушно согласился я, от волнения чуть охрипнув.
— Вы обещаете? — Мадлен чарующе улыбнулась и провела рукой по моим волосам.
— Все что угодно.
— Я запомню. — Регина гибко, как кошка, встала и отошла к окну. Затем резко обернулась и спросила у арабки: — Ты закончила, Медина?
— Да, госпожа. — Арабка быстро закончила перевязку и поклонилась. — У господина все в порядке.
— Жди меня за дверью, — властно приказала Мадлен.
Подождала, пока арабка вышла, и присела на кровать. Секунду помолчала, рассматривая меня, потом спросила:
— Вы, Жан, дрались с д’Айю из-за меня?
— Не из-за вас, ваше королевское высочество… — я сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями, вернее — очень боясь ляпнуть что-нибудь лишнее, — а за вас.
Мадлен прерывисто вздохнула, провела рукой по моей груди, затем неожиданно наклонилась и впилась поцелуем в губы. Едва успел ответить, как она вскочила и, ни слова не говоря, выскочила из комнаты.
— Тысяча чертей и преисподняя, — выругался я в голос и чуть было не вскочил с кровати.
Вовремя опомнился, набулькал себе вина и залпом выпил. Какая женщина!.. Вкус барбариса от поцелуя до сих пор на губах стоит. Моя будет, законный трофей! От отчаяния и невозможности что-либо предпринять опять хватанул лечебного пойла и забылся во сне.
Проснулся от света свечи. Открыл глаза, потянулся за кинжалом под подушку — и замер…
Держа в руках подсвечник, около кровати стояла Мадлен в прозрачном длинном пеньюаре. Женщина поставила светоч на стол, сделала осторожный шажок вперед, присела на кровать и прильнула ко мне.
Осторожно прижал ее к себе, ощущая под воздушным шелком упругое горячее тело. Провел рукой по бедру и, не говоря ни слова, едва касаясь ее губ, поцеловал. Затем еще раз, уже крепче и настойчивее.
Регина впилась в меня сама поцелуем, больно прикусив мне губу…
— Жан… я делаю неправильные вещи… — всхлипнула она.
— О-о-очень правильные… — Стараясь не потревожить больную ногу, я опрокинул Мадлен на кровать.
— Стой… стой… у тебя же рана… тебе же нельзя шевелиться… — Регина отталкивала меня и вместе с тем сильнее прижималась всем телом.
— При чем здесь я?.. — Запутавшись в шелковистой ткани, наконец задрал подол пеньюара, обнажив ее животик, в сполохах свечи исходивший оттенками розового мрамора. — Ты очень многого не знаешь… двигаться будешь ты.
В ночной тишине легкий осторожный стук в дверь прозвучал раскатами грома.
— Ваше высочество… ваше высочество… — зашептал за дверью женский голос.
— Ну что за хрень?! — рявкнул я в полный голос, нешуточно разозлившись.
Зараза! Как всегда — на самом интересном месте…
— Подожди… — Мадлен закрыла мне рукой рот и метнулась к двери. — Что случилось, Иветта?
— Ваше высочество! Во дворец прибыли послы от вашего царственного брата. С ними два копья жандармов и три десятка вольных лучников, — испуганно зашептали за дверью.
Слова невидимой мне служанки взорвали мозги не хуже атомной бомбы.