Выбрать главу

Маттакуши Фроло: Зараза такая! Будешь вырываться, я тебя вышвырну с балкона.

После этих слов кот замолк и успокоился.

Маттакуши Фроло: Вот так-то лучше. (Выносит на балкон)

Девушка: Ой, Майкон, вот ты где? Я тебя уже везде обыскалась.

Маттакуши Фроло: Вот, забирайте своего питомца.

Девушка: Ой, спасибо огромное. Как же он перепрыгнул через балкон? Обычно он малоподвижен.

Маттакуши Фроло: По нему и видно.

Майкон: Шыыыы.

Девушка: Майкон ты чего? Человек тебя вернул мне, а ты злишься. Неправильно. (Ставит кота на пол, и тот убегает вглубь комнаты.)

Девушка: Ой, простите, я же не представилась. Меня зовут Софи

Жебранто.

Маттакуши Фроло: Я – Маттакуши Фроло. Ваше имя не японское. Вы иностранка?

Софи Жебранто: Да, вы правы. Мой отец – итальянец, а мама – японка. Кстати, ваша фамилия кажется мне знакомой. Вы случайно не участвовали в международных соревнованиях? Я занимаюсь журналистикой и слежу за всеми новостями.

Маттакуши Фроло: Да, я действительно ежегодно участвую в соревнованиях. Скорее всего, там и услышали.

Софи Жебранто: Возможно, мне показалось, но я слышала, как вы с кем то разговариваете в комнате?

Маттакуши Фроло: Нет, вам не показалось. Это был…эээ… мой брат Фукиоки.

Софи Жебранто: Вот как? А у меня нет ни братьев, ни сестер. Может быть, мы как то пообщаемся? На первом этаже есть замечательное кафе.

Маттакуши Фроло: Простите, но сегодня я занят. Только приехал, ну вы понимаете. Но от предложения не отказываюсь.

Софи Жебранто: Хорошо, тогда как будете свободны, постучитесь. Мой номер слева от вашего. Номер 425.

Маттакуши Фроло: Вы здесь надолго?

Софи Жебранто: Я здесь живу на постоянной основе. Моя мать – подруга хозяина отеля.

Маттакуши Фроло: Вот как, тогда я обязательно зайду к вам на днях.

Софи Жебранто: Хорошо, тогда я пойду. Еще раз спасибо за кота.

Маттакуши Фроло: Ага, до встречи. (заходит в комнату)

Фукиоки: Чем же вы сегодня заняты? Ваше оборудование перевезут только завтра.

Маттакуши Фроло: Не твое дело, Фукиоки. И вообще, ты слышал весь разговор? Я думал ты уже давно ушел к себе.

Фукиоки: Намек понят. Ухожу к себе. Нужна будет помощь – зовите.

Маттакуши Фроло: Иди уже. А работы у меня действительно много. Мне еще документы о поступлении заполнить нужно.

Глава 9.(Академия Хаконе)

Камидзо Фудживара (лежа на диване): Эх, что-то скучно! Позвонить Соро или Маттакуши может? Тогда наберу сперва Соро. Не отвечает. Ну, так у нее же съемки. Неудивительно. Тогда Маттакуши. Хм, гудки.

Фукиоки: Да, слушаю.

Камидзо Фудживара: А, Фукиоки это ты? А где Маттакуши?

Фукиоки: Да, это я. Господин Фроло отправился в академию. Уточнить последние детали по поводу своего поступления.

Камидзо Фудживара: А, понятно. Когда вернется?

Фукиоки: Обещал к вечеру.

Камидзо Фудживара: Но ведь сейчас только 10 часов утра. Неужели он все это время будет в академии.

Фукиоки: Нет, у него запланирована встреча.

Камидзо Фудживара: Встреча?

Фукиоки: Простите, детали встречи не могу раскрыть даже вам.

Камидзо Фудживара: Да, я понимаю. Тогда пусть он перезвонит, когда придет.

Фукиоки: Хорошо, я обязательно передам ему.

Камидзо Фудживара: Спасибо, до свидания Фукиоки.

Фукиоки: Всего доброго.

Тем временем Маттакуши Фроло сидел у директора Токийской академии Хаконе.

Директор Широгу: Маттакуши Фроло, мы очень польщены тем, что вы выбрали нашу академию.

Маттакуши Фроло: Я решил перейти сюда, так как понял, что перерос академию Гойто. Плюс там меня не ценили по достоинству.

Директор Широгу: Не беспокойтесь. Здесь вам это не грозит. Вы ежегодно представляете Японию во многих дисциплинах. И что бы вы не сомневались, я готов предкладеть вам место президента в студсовете.

Маттакуши Фроло: А что же нынешний президент?

Директор Широгу: Он лишь 7 ученик в Японии по успеваемости, и, конечно же, не может сравниться с вами. Его мы сделаем вашим заместителем. У нас как раз свободна должность заместителя.

Маттакуши Фроло: Если вы не возражаете, я хотел бы занять именно должность заместителя. Я бы хотел стать главой клуба изобретений и разработок, и думаю, что не смогу совмещать должность президента и эту.

Директор Широгу: Если вы так желаете. Тогда я сегодня же подпишу указ о вашем назначении. А насчет класса… Вы будете учиться в 12 классе.

Маттакуши Фроло: Но ведь я только закончил 10 класс.

Директор Широгу: Все дело в том, что по новым законам, те, кто выигрывал мировые соревнования, должны переводиться на класс выше.

Маттакуши Фроло: Но ведь я ни разу не выигрывал мировые соревнования. Мой максимум – это финал.