Выбрать главу

Фукиоки: Хорошо, я вернусь до отъезда. (Выходит из номера)

Маттакуши Фроло: Странно. Обычно он всегда говорит мне, куда ему нужно. Да и в большинстве случаев, куда нужно мне, туда нужно и ему. Ну и ладно. Он же не раб, в конце концов (садится завтракать)

После завтрака Маттакуши решил что – то собрать. Процесс всех его изобретений делился на две части. Первая – чертежи и эскизы. Второе – сам механизм или устройство. Вот и сейчас у него в голове возникла гениальная идея. Он взял карандаш, чертежные инструменты, лист бумаги и, усевшись на диван, стал чертить. Чертил он всегда очень быстро. Сперва это был набросок, сделанный без соблюдения каких либо размеров. После он уже принимался чертить точно и аккуратно. Наконец его рисунок был готов.

Маттакуши Фроло: Так, посмотрим, что же мне там привезли?

Он отправился в отдельную комнату, которая стала его мастерской. Здесь было все необходимое оборудование и материалы для его исследований и изобретений. Он одел белоснежный халат и приготовился собирать то, что зарисовал.

Внезапно в дверь постучали. Открыв ее Маттакуши увидел горничную.

Горничная: Добрый день, господин Фроло! После завтрака в нашем отеле постояльцам всегда подается чай с бисквитами и круассанами. Ваш слуга, забрав завтрак, не взял ни чай, ни бисквиты, ни круассаны. Поэтому вот.

Маттакуши Фроло: Спасибо за беспокойство. Подождите (роется в карманах)

Маттакуши Фроло: Вот, возьмите. Это вам. За хлопоты. (протягивает бумажку в 5000 йен)

Горничная: Что вы? Не стоит! Это наша обязанность.

Маттакуши Фроло: Нет, возьмите. Без вас я бы остался без чая и круассанов. Простите, но я занят. Всего хорошего. (прикрывает дверь)

Оставив удивленную горничную, Маттакуши отнес чай и круассаны в гостиную, поставил на стол и вернулся к исследованиям.

Сейчас собирал маленького механического паука. Собрав его, он подумал, что необходимо оснастить его мини ракетами. Тогда он начал готовить взрывчатое вещество. Готовил он его намного больше, чем требовалось, так как знал, что после оно еще много раз ему потребуется.

Комната, в которой он проводил опыты, и исследования несколько отличалась от других. Во первых, стены здесь были намного толще и покрыты мягким волокном, на случай непредвиденного взрыва. В комнате не было окон, чтобы при взрыве они не вылетели.

Сейчас Маттакуши проводил самую опасную часть в производстве взрывчатки. Он аккуратно и медленно пересыпал получившееся взрывчатое вещество в капсулы. Одно неловкое движение, могло привести к сильному взрыву. Вдруг он услышал, как дверь в комнату отворилась и кто-то зашел.

Маттакуши Фроло: (Наверное, Фукиоки вернулся)

Вдруг кто – то закрыл глаза рукой, и он услышал голос возле своего уха.

Софи Жебранто: Угадай кто?

От неожиданности Маттакуши выронил полную капсулу с взрывчаткой на пол, и она разбилась. Он повернулся, схватил Софи за руку и выкинул ее из комнаты сам выпрыгнув за ней. В следующую секунду раздался свист, а после сильный взрыв. Маттакуши увидел, что лежит на Софи. Ее лицо было перепугано и казалось, что она готова сейчас заплакать.

Маттакуши Фроло: Запомни, никогда не заходи ко мне в комнату без разрешения. Или хотя бы не предупредив меня.

Софи Жебранто: Я звала тебя, но ты не слышал меня. Дверь была приоткрыта, поэтому я вошла и увидела тебя в этой комнате. Я позвала тебя еще раз, но ты был так увлечен, что не слышал меня.

Маттакуши Фроло: Ладно, тогда прости. Не сильно ушиблась?

Софи Жебранто: Нет, не очень. А, что это было?

Маттакуши Фроло: Взорвался один из компонентов. Когда ты закрыла мне глаза, он выпал у меня из рук смешался с другим, окислился, в результате чего и произошел взрыв.

Маттакуши Фроло: (Она не разбирается в химии и физике, а значит, не поймет, что конкретно взорвалось)

Софи Жебранто: А, понятно. Прости меня, пожалуйста. Я не знала, что так получится.

Маттакуши Фроло: Ладно, проехали.

Только сейчас он понял, что все это время он лежал на Софе. Ее лицо было так близко возле него, что у него возникло понятное желание. Софи тоже поняла это и решила отдать инициативу в руки Маттакуши. Через несколько секунд Маттакуши, наконец, встал и помог подняться Софи.

Маттакуши Фроло: Твоя одежда не пострадала от взрыва?

Софи Жебранто: Нет, ты же прикрыл меня собой.

Маттакуши Фроло: А вот моя, похоже, сильно испачкалась.

Софи Жебранто: Повернись, я посмотрю. Ах, она вся черная. Прости меня еще раз.

Маттакуши Фроло: Да ничего страшного. Я пойду переоденусь.

Софи Жебранто: Постой, у тебя кровь на спине.

Маттакуши Фроло: Скорее всего, капсулы, разбившись, от взрыва разлетелись осколками.