Выбрать главу

Спустившись, Маттакуши отправился на стоянку. Сев за руль, Маттакуши завел авто. Машина заревела.

Маттакуши Фроло: (Да, как же круто!)

Глава 19. (Проблемы на работе)

Выехав из города он направился в сторону штаба. Права он купил. Да и в случае чего, мог откупиться, поэтому не думал об этом. Но он был очень аккуратным водителем и собирался получить права, как только ему исполниться 18 лет. Когда он подъехал к воротам, въезд открылся. Он медленно, чтобы не поцарапать дно, въехал в гору. Опустившись на нижний уровень, он оставил авто у Риюки и отправился в сам штаб.

Открыв дверь в штаб, он увидел, что за столом сидело непривычно много людей.

Шентиро Гонсале: Садись Маттакуши, мы ждали тебя! У нас серьезные проблемы!

Маттакуши Фроло: Утро начинается не с кофе, верно? Что случилось?

Шентиро Гонсале: Наши базы в Новой Зеландии и Румынии были атакованы. Нам удалось сдержать атаки, но следующего удара им не пережить. Их просто сметут. Необходимо срочное решение данных проблем!

Маттакуши Фроло: Сколько у нас есть времени?

Шентиро Гонсале: Полтора-два месяца, не больше. Также снова неспокойно в Йемене.

Исидо Ротаго: Да чего думать? Перекинуть силы, что у нас сейчас есть в Японии туда, и дело с концом.

Маттакуши Фроло: Делать этого категорически нельзя. В Японии всегда должен быть мощный оплот сопротивления. Те отряды, что есть сейчас у нас – неприкосновенны.

Исидо Ротаго: Я не прошу у тебя все отряды. Дай мне хоть половину, я отобью наши позиции, ты же знаешь!

Шентиро Гонсале: Нет, Исидо. Не в коем случае нельзя сейчас ослаблять позиции в Японии.

Исидо Ротаго: И что вы предлагаете? Просто терять одну позицию за другой?

Маттакуши Фроло: У нас есть два месяца. За это время я разработаю и создам новые образцы воздушного и морского вооружения. А до этого, пусть укрепляют позиции.

Исидо Ротаго: Тьфу, мы так всю войну проиграем! (выходит)

Маттакуши Фроло: Шентиро, каково положение дел здесь, в Японии?

Шентиро Гонсале: По докладам, все спокойно. Ничего не предвидится. Однако, точно утверждать я не смею.

Маттакуши Фроло: Хорошо. Отчитаешься обо всем Юзефу.

Шентиро Гонсале: Хорошо.

Маттакуши пошел в лабораторию.

Итори Токияно: Маттакуши, новые образцы противовоздушных ракет разработаны. Испытания назначены на завтра.

Маттакуши Фроло: Замечательно. Через сколько сможем поставить первую тысячу?

Итори Токияно: Самое позднее через неделю.

Маттакуши Фроло: Хорошо. Подготовь отчет о проделанной работе и скинь Софи.

Итори Токияно: Сделаю.

Маттакуши Фроло: Тогда я пошел. И начните прорабатывать тяжелое вооружение в тех симуляторах, которые есть. Возможно заграничных.

Итори Токияно: Есть.

Маттакуши Фроло: Тогда я пошел. (выходит из лаборатории)

Маттакуши Фроло: Риюки, как тебе новые образцы техники.

Риюки Санджи: Гораздо лучше чем тот хлам, что был в начале. Очень просты и надежны. Таким нет равных в мире!

Маттакуши Фроло: Это верно! Как проходит обучение экипажей?

Риюки Санджи: Все по плану. Идем точно в график.

Маттакуши Фроло: Тогда хорошо.

Маттакуши сел в автомобиль и выехал со штаба.

Тр-тр-тр-тр

Маттакуши Фроло: Алло. Да, слушаю!

Тоги Конигара: Братик, ты долго?

Маттакуши Фроло: Тоги, я уже еду обратно. И почему ты так меня называешь?

Тоги Конигара: Потому что ты для меня как братик! А ты против?

Маттакуши Фроло: Нет, не против. Но Фукиоки может обидится на это!

Тоги Конигара: Неа, он не против. Он знает, что я так тебя называю.

Маттакуши Фроло: Хорошо, я уже еду обратно. Скоро буду.

Тоги Конигара: Только чур, я спереди с тобой поеду!

Маттакуши Фроло: На переднем сидение можно ездить только с 14 лет! Ты же знаешь!

Тоги Конигара: Ну пожалуйста, Маттакуши!

Маттакуши Фроло: Ладно, приеду, посмотрим.

Тоги Конигара: Ура, ты пообещал. Пока.

Маттакуши Фроло: Э, я ничего не обе…

Ту-ту-ту…

Маттакуши Фроло: (Как обычно!)

Глава 20. (Обещания)

Через несколько минут, Маттакуши подъехал к отелю. Девочки уже ждали его внизу. Тоги подбежала к передней двери и хотела сесть, но Софи ее удержала.

Софи Жебранто: Садиться за переднее сиденье можно только с 14. А тебе сколько?

Тоги Конигара: Ну, блин, Софи! Я так хотела поехать рядом с Маттакуши. Или ты мне не разрешаешь, потому что сама хочешь?

Софи Жебранто: Ничего я не хочу.

Маттакуши Фроло: Ладно, Тоги садись вперед. Софи ты же и так всегда ездишь впереди?

Софи Жебранто: Да разве я из – за этого… (садиться назад)

Маттакуши Фроло: Ну что поехали?

Тоги Конигара: Да!

Пока они ехали, болтали о всякой чепухе!