- Князь Накашидзе? - увидев офицера, произнёс Вирениус.
- Да, это он, - согласился Спиридонов, - Если бы не его бронеавтомобили, пришлось бы худо. Как оказалось, что мост перед станцией Вафандян оказался подорван. Заряд был положен на подушки под концы фермы моста. При этом сила взрыва была такова, что концы фермы разогнулись в стороны. Куски железа вырваны и отброшены в сторону. Да и на самой станции были подорваны стрелки. Пришлось встать на ремонт сначала моста, а потом станции. Благо на платформе у батареи было всё необходимое для ремонта пути. И тут мы были атакованы японцами. Сначала кавалерийским разъездом. А потом, уже на станции, силами до батальона пехоты. И тут нас выручили бронедрезина и установленные на платформах бронеавтомобили. Ну и конечно блиндированная артбатарея. Огонь, который корректировали с бронедрезины. А потом с юга подошёл бронепоезд. И японцы отошли. К нашему счастью у них не было с собой орудий. А мы закончили ремонт пути, даже не восстанавливая стрелки, а просто уложив рельсы, двинулись вперёд. Выдвинув вперёд эшелоны с бронеавтомобилями. Благо командир бронепоезда сообщил, что впереди нет японских сил. Причём перед головным паровозом поставили платформу от железнодорожной батареи, с мелкокалиберными пушками. Что спасло от нападения хунхузов. Под командованием японского офицера. Следом выдвинулась батарея. Потом остальные эшелоны. И в арьергарде находятся бронепоезд и бронедрезина.
- Повезло вам, - покачал головой Вирениус, - повезло.
- Да если бы не эти блиндированные поезда и не бронедрезина, то не прорвались бы, - покачал головой подполковник, - Но теперь придётся быть в Порт-Артуре.
- Ну почему же, придётся, - усмехнулся Вирениус, - думаю, что вас, Федор Иосифович, а также князя Накашидзе, с вашими людьми и бронеавтомобилями вывезем в Инкоу, на пароходах. Мне представляется, вам обеим предстоит ещё много славных дел. А по поводу блиндированного поезда. Так, как бы для защиты от ихэтуаней, на КВЖД создали такой блиндированный поезд. Правда, не использовали. Похоже, просто не успели. Возможно, где-то ещё и стоит. Вы генерала Хорвата поспрашивайте. Должен знать, что и где в его хозяйстве находиться. Думаю, вам он сильно может пригодиться.
Подполковник удивлённо посмотрел на адмирала и кивнул, соглашаясь с ним. А Вирениус продолжил:
- Ну я тут свои дела закончил, Федор Иосифович, не составите мне компанию? В мотодрезине, до Дальнего. А там и в Порт-Артур доберётесь. Вам миноносец выделю. Заодно обсудим, как вам будет сподручнее добраться назад в Инкоу. И кого вы заберёте с собой.
- Хорошо, Андрей Андреевич, - Спиридонов выглядел хоть и уставшим, но вполне боевым, - Давай те прокатимся, до Дальнего. Вопрос, куда и какие эшелоны направлять, ещё предстоит решить.
Но тут взгляд адмирала остановился на спрыгнувшем, с подножки одного из вагонов, подходящего поезда, мальчишки. Лет двенадцати. И в весьма замызганной форме гимназиста.
- Так, - протянул Вирениус, - А это кто ещё у нас?
- В Вафангоу к нам прибился, Андрей Андреевич, - ответил Спиридонов, - Не бросать же отрока на той станции было. Да и он просил отвезти в Порт-Артур. Очень храбрый отрок. Когда напали японцы, а потом хунхузы то помогал набивать обоймы для пулемётов Гочкиса. Уверяя, что отец в крепости служит. Капитан Степанов.
- Николай Николаевич? - уточнил адмирал.
- Отец да, - тут же оживился подполковник, - Вы с ним знакомы, Андрей Андреевич?
- Знаком, знаком, только он уже подполковник, командует сухопутным гарнизоном Николаевска-на-Эллиотах, - покачал головой адмирал Вирениус, - То, то он обрадуется сыну. Которого с матерью отправил, было дело в Одессу. А этот сорванец проехал всю Россию и с боем прорвался к отцу. Вы его в рапорте, Федор Иосифович, обязательно укажите. Думаю, будущему гвардейскому артиллеристу медаль 'За Храбрость' будет к месту.
А потом, обращаясь уже к мальчишке, который озирался по сторонам, поняв, что эшелон останавливается на станции, Вирениус повысил голос: