Выбрать главу

ДОКЛАД

Маршал Дэвион:

Прошлая ночь действительно ознаменовалась прибытием новых войск на Новый Авалон. Мы полагаем, что Слово Блейка решило усугубить конфликт поставкой подкреплений. Прошу, однако, отметить, что данные подразделения имеют неизвестное происхождение. В то время как все они несут эмблемы Слова Блейка (см. прикрепленный снимок), они не совпадают с известными цветами или эмблемами ОСБ. Можно лишь предположить, что это полностью новое подразделение, направленное на усиление врага.

Согласно нескольким подтвержденным рапортам, все машины подразделения несут общую эмблему — устремленный вниз палаш с огненными крыльями и цифрами "44" поверх перевернутого алого треугольника. Каждая машина демонстрирует окраску светло-серого цвета с градиентом в черный и оранжевыми деталями, похоже, варьирующимися от машины к машине. На некоторых это языки пламени, на других полосы, а некоторые просто имеют ряд подкрашенных панелей.

Наиболее беспокоит, однако, неслыханная координация действий и… "гибкость", пожалуй, так лучше будет сказать, наверное, данных машин. Некоторые из мехов движутся с плавностью, никогда ранее нами не наблюдавшейся, что говорит либо о невероятном мастерстве, либо о новом типе интерфейса. Некоторые из наблюдателей сообщают о неслыханной точности огня некоторых новоприбывших, хотя наш департамент пока этого подтвердить не может.

Мы рекомендуем показать этим новоприбывшим как относится Новый Авалон к непрошеным гостям, но также предлагаем проявлять чрезвычайную осторожность, пока мы не выясним кто они есть, и что за новыми технологиями они, похоже, обладают.

Слава принцессе-регенту,

[полевой] майор Янси Паулепопкис

ПРИЛОЖЕНИЕ: guncam.44th.grimreaper.img

Посадочная площадка лагеря Альфа

В 200 километрах к юго-востоку от Авалон-сити

3 января 3072 года

Сержант Тимоти Саксон из НовоАвалонских Кавалеров понятия не имел, чего ему ожидать после того, как был захвачен в плен Словом Блейка. В воображении от представлял все виды пыток и порока, ночи ужаса и боли, и глаз не дающие сомкнуть. Разумеется, он был неправ.

Все было гораздо хуже, чем он мог себе представить.

Начали они с того, что связали его по рукам и ногам, завязав глаза повязкой. Затем они затащили его в челнок и привязали там. Когда челнок поднялся, его потащило вбок, пока он не влепился в другого пленного. Когда челнок резко поменял курс, его желудок перекувыркнулся и он выблевал все что в нем было прямо на себя.

В таком виде он проехался до Вэлианта — все мышцы болят, зажатый между других таких де пленных и покрытый собственной блевотиной.

И следующее, что он ощутил, это как его рывком вздернули на ноги, по-прежнему с завязанными глазами. Его пихнули вперед. Иголки и шилья вонзились в одеревеневшие ноги, и он запнулся, заслужив этим зверский удар по затылку.

Каким-то чудом он поковылял вперед и так и ковылял.

Пока не открылся люк, и он не учуял запах нужника. Грубые руки пихнули его в спину.

Запнувшись о комингс люка, он врезался в стальную палубу, лицом.

И затем чей-то голос сказал, — Добро пожаловать в отель "Тостер".

* * *

Судя по противоперегрузочному костюму цвета хаки, все еще бывшему на ней, она была пилотом, хотя правая штанина и была вся черной от засохшей крови, а левый бок костюма весь изорван, открывая изрядную часть груди. Саксон не стал спрашивать, как это произошло.

Не хотел знать.

Может, когда-то она и была красоткой, он не был уверен. Не ему судить. Волосы, длиной до плеч цвета шоколада, глаза карие, блестящие. Но правая сторона лица от челюсти и вверх по щеке была сплошным синяком, только начинавшим желтеть.

Она сидела на палубе, опираясь спиной о дальнюю переборку, поджав колени к груди. Их узилище явно было какого-то рода техническим отсеком, едва четыре метра на три, выкрашенное мутно-серым, и абсолютно пустое, за исключением молодой женщины, сидящей напротив, и вонючей кучи в углу.

Было невозможно жарко, как минимум за тридцать пять, и влажно, что делало вонь еще хуже, словно плывешь через канализационный отстойник. Сквозь палубу Саксон ощущал дрожь какой-то работающей машинерии.

— Мне хотелось бы поговорить с менеджером, — прохрипел он. — У меня пара жалоб.

Она рассмеялась, и смех ее был мелодичен настолько, что он ощутил внезапный прилив надежды, настолько сильный, что дыхание его прервалось.

— Боюсь, что работа с клиентами у отеля "Тостер" поставлена плохо. — Вставая, она тряхнула головой. — Лейтенант Паула Кент.