Выбрать главу

— И как же, скажите на милость, Поттер, вы с такими повреждениями умудрились дойти до больничного крыла своими ногами? Как вы вообще двигаться умудряетесь с раздробленным позвоночником?!

— Магия творит чудеса, профессор, — усмехнулся подросток.

— А конкретнее?

— Империо можно накладывать не только на других, но и на себя, профессор. Не знали? Очень полезная штука получается. А при должном уровне владения окклюменцией, есть возможность приказать чуть ли не каждой своей мышце… плюс накачка магией. Ни разу ещё я не пускал по телу такого количества силы, как сейчас. Её хватит, наверное, весь Хогсмид с землёй сравнять… Вот и получается, что все основные функции повреждённых органов и костей выполняет магия под волевыми приказами. Я не уверен, что моё тело сейчас вообще можно назвать в полной мере материальным. Принцип очень похож на принцип работы зомби и инферналов. Там то же плоть — лишь декорация, основную двигательную нагрузку выполняют энерго–каналы под управлением контролирующего заклинания…

— Вы, как обычно, невероятны, Поттер, — вздохнул Снейп, начиная втирать первый состав. — Это ведь вы сейчас эксперимент на самом себе ставите. Я прав?

— Как вы догадались, профессор, — для проформы спросил парень.

— Нормальный волшебник спокойно отключился бы по прибытии медиков.

— Ну, так–то обычный, — усмехнулся Поттер, — я же Мальчик–который–никак-не–сдохнет, мне по статусу положено.

— Что именно? Ходить с перебитым спинным мозгом? — сарказм из голоса Снейпа буквально сочился.

— Выживать с отёком лёгких, оторвавшейся селезёнкой и почками, — тихо ответил Гарри. — Эксперимент экспериментом, а если бы не это, я бы и до прибытия помощи не дожил. Русские Ф-1 — страшная штука. Особенно когда их десять.

— Вижу уже, — вздохнул зельевар. — Хотя эти названия мне ни о чём не говорят. В магловском оружии я не разбираюсь.

— Да вам и не надо, — ответил подросток. — Я сейчас уйду в транс, попытаюсь поправить, что можно изнутри. Надеюсь, к моей вялой тушке вы никого в это время не подпустите.

— Постараюсь, Поттер. Постараюсь, — сказал Снейп, а подросток замолчал. Дыхание его сразу выровнялось и замедлилось. Тело стало жёстким, как дерево и одновременно расслабленным.

Профессор покачал головой, слушая щелчки встающих на свои места костей Поттера, и достал следующее зелье.

* * *

Снейп провозился около часа. Затем ушёл. Поттер же в трансе провалялся весь остаток дня и всю ночь.

В понедельник он из больничного крыла выписался. Чувствовал он себя отвратно, но хотя бы не пользовался непростительным, чтобы ходить и дышать.

Весь день его друзья и знакомые интересовались его самочувствием и готовностью к первому испытанию. На что тот только грустно–виновато–растерянно улыбался и говорил, что всё хорошо, пустяки, просто царапина…

Ночь же провёл в нормальной медитации в Тайной Комнате. Один. Наложив на неё перед тем «Фиделиус». Видимо, паранойя Грюма оказалась заразной. И передавалась осколочно–гематомным путём.

* * *

Настал день первого испытания. Чемпионов собрали в палатке и оставили ждать, пока все приготовления не будут закончены.

— Зд'авствуй, Га''и, — поприветствовала его бледная от волнения Флёр. Крам поздоровался кивком.

Гарри кивнул ему в ответ и поцеловал Флёр руку.

— Как твоё здо'овье, Га''и? До меня доходили слухи один д'угого ст'ашнее. Нападение с магловским о'ужием!

— Успокойся, Флёр. Всё уже в порядке. Просто пара ссадин и синяков. Ты позволишь накинуть на тебя чары защиты от огня?

— Конечно, позволю! Защита от Масте'а Ча'! Это мажестик! Это то, от чего не отказываются! Тем более пе'ед вст'ечей с д'аконом! — всплеснула руками девушка.

Поттер несколькими быстрыми пассами палочки наложил на мантию девушки чары жаростойкости и огнеупорности. Затем щиты перед открытыми участками кожи и волосами.

— Покажи им шоу, Флёр. Не разочаруй меня! — напутствовал ей Поттер.

Тут как раз принесли мешок с фигурками, и началась жеребьёвка. Вот только драконов выпало на одного меньше, чем предсказывала Гермиона. Не было Китайского Огненного Шара.

Первой ушла Флёр. Под восторги публики она заворожила дракониху и забрала яйцо. А сонный выдох пламени пришёлся на зачарованную одежду и не причинил девушке вреда.

Буря восторга сопровождала окончание её выступления.

Крам со своим «Конъюнктивитусом» так же наделал немало шума.

Настала очередь Поттера.

Гарри вышел вперёд и встал перед драконихой.