Выбрать главу

— Хм… — задумался Флитвик. — Ну, во–первых, необычайная для животного сообразительность, во–вторых, необычный срок жизни. В общем–то, всё. Анимагия — это полное преображение в своё животное. Полное. Включая моторику и рефлексы…

— А есть какое–то заклинание для этого?

— Есть заклинание принудительного обратного превращения. То есть животного в человека. Обычному животному будет очень больно от него. Так что не стоит им швыряться направо и налево.

— Научите?

— Смотри, — сказал полугоблин, медленно делая взмах палочкой. — Restitutio in integrum.

— Довольно сложная формула, — задумчиво проговорил мальчик, в точности повторяя движение учителя.

— Так и сама анимагия — не простая штука, — усмехнулся Флитвик.

глава 9 том 1

Селестина Сельвин недоуменно просматривала письмо доставленное ей белой полярной совой. Письмо, припечатанное гербом Поттеров… и гербом Блэков.

В письме была просьба о встрече. Место и время.

Вечер пятницы. Шикарный магловский ресторан в Лондоне.

Это настолько её заинтересовало, что она решила пойти.

Это было не первое приглашение на подобные встречи. И она бы непременно отказалась. Если бы не герб Блэков.

Герб Рода это очень сложная вещь. Сама магия следит за его использованием. И если маг попробует воспользоваться чужим гербом, то это у него не получится. Документ, заверенный чужим гербом, просто сгорит. Точнее выгорит участок с этим гербом.

А тут не просто герб. Тут оттиск Перстня Наследника Рода. Уж это, как ведьма, выросшая в чистокровной семье, чтящей традиции, она могла определить точно.

В назначенное время она вошла в указанный ресторан.

Там её проводили в отдельный кабинет для VIP-персон. А уже в кабинете её встретил мальчик.

Он был одет в костюм с бабочкой, что придавало ему даже излишне детский вид. И если он хотел казаться старше, чем есть, то у него не вышло.

Он вскочил при её появлении и предупредительно отодвинул для неё стул.

Селестина кивнула и расположилась на предложенном ей стуле.

Мальчик устроился напротив и положил руки на стол перед собой. Ему не хватало роста, и он выглядел комично.

Вот только на его левой руке красовались два Родовых Перстня с теми самыми гербами, что были на письме.

И это заставляло женщину, перебарывая впечатление, относиться к мальчику максимально серьёзно.

— Итак, — начала разговор Селестина. — Меня вы знаете. Но кто же такой вы?

— Ой, простите, — вскочил мальчик и преувеличенно важно представился с поклоном, — Гарольд Джеймс Поттер — Блэк!

— Гарольд — это сокращённо Гарри?

Мальчик сел на место и, смущённо кивнув, покраснел.

— Гарри Поттер, тот самый? — уточнила она. Мальчик покраснел ещё сильнее и пальцем отвёл чёлку со лба, открывая шрам в виде молнии. Женщина кивнула, и мальчик снова спрятал шрам под чёлку.

— Но Поттер — Блэк?

— Испытание крови и завещание Вальпурги Блэк.

— Вот как? — изумилась Селестина. — Так в чем же причина вашей просьбы о встрече?

— В моем Крёстном… Сириусе… — услышав это имя, Селестина помрачнела. — О… Он в Азкабане… Мне удалось договориться… Его перевели на самый верхний уровень…

— Он же убийца? — удивилась женщина.

— Нет! — с жаром сказал мальчик. — Он невиновен! И он любит вас!.. — выпалил мальчик. — Ой… — спохватился он и зажал себе ладошкой рот. — Я вам ничего не говорил! — чуть придя в себя, резко сказал мальчик, глядя ей в глаза.

— Хорошо, — кивнула она. — Я ничего не слышала.

После этого воцарилась тишина.

Спустя минуту, мальчик преодолел своё смущение.

— Может, сделаем заказ? — спросил он и спрятался за своё меню. Селестина кивнула и то же взяла своё.

Официант принял заказ и ушёл.

— Как он? — спустя время молчания, спросила женщина.

— Сейчас лучше, — ответил мальчик. — Но было совсем плохо… Дамблдор засунул его на самый нижний уровень… Брр! К дементорам невозможно привыкнуть… Как он держался там десять лет — не представляю…

Снова повисла вязкая тишина.

— Там и правда так плохо? — спустя ещё некоторое время спросила она.

— Правда, — кивнул мальчик. — Я пробыл там час, но сутки потом приходил в себя, пытаясь избавиться от воспоминаний, которые всколыхнули эти твари… Не знаю, как он держался… Может только мыслями о ком–то дорогом… любимом.

Несмотря на весь свой контроль, женщина чуть покраснела. Гарри заметив это, внутренне возликовал.

Принесли заказ.

Какое–то время ели молча.