Разговор между Холтом и Ринами приобрел характер стаккато. Морган вспомнила о мяче, который ударами снова и снова посылают в сетку. Она ничего не понимала кроме того, что это были вопросы и ответы. Морган было ясно одно: среди среброшерстых Ринов шел спор не на жизнь, а на смерть. Издаваемое рычание наполняло пещеру звуками самого резкого тембра. Когти, длиною с ее ладонь, постукивали и поблескивали в догорающем свете свечей.
Масс-Грей, похоже, взял на себя роль третейского судьи. Он поддерживал мнение старейших Ринов, но непременно вмешивался, когда остальные рычали на Холта.
Несомненно, это плотоядные, думала Морган, рассматривая их все чаще обнажающиеся зубы. Они - хищники и должны ненавидеть нас за то, что мы с ними сделали. Всех, кроме Холта.
Дискуссия достигла кульминации.
Холт встал и сорвал свою ветровку. Рины умолкли. Он стащил через голову рубашку. Волосы на его груди были не столь впечатляющими; как шерсть Ринов. Холт медленно поднял голые руки и развел их в стороны, изображая крест.
Морган поняла, что он подставляет им свой уязвимый живот. Рины снова начали ворчать и рыкать. Морган опять подумала, что они были готовы убить Холта, а вслед за ним и ее. Оружия при ней не было. Холт настоял на этом. Она знала, что все равно не спасла бы его и не справилась бы с кровожадными Ринами наверху лестницы.
Холт лучше знает, что он делает.
Mace-Грей что-то сказал. Пере-Сник что-то ответил ему. Холт заколебался, а потом медленно кивнул головой. Утвердительно. Он опустил руки, а потом вытянул ладони вперед.
Все произошло так быстро, что Морган не успела ничего разглядеть. Пере-Сник резко выбросил свою лапу вперед и полоснул Холта острым, как бритва, когтем; тонкая алая струйка побежала по внутренней стороне его указательного пальца. Черная при свете свечей кровь еще покапала немного, прежде, чем Холт сжал руку в кулак, чтобы остановить ее.
Рины снова молчали. Mace-Грей перевел взгляд с Холта на Морган, а потом опять на Холта. Дрожа от холода, Холт надел рубашку и ветровку. Он потряс рукой, словно она очень болела.
"Ты в порядке?" - спросила Морган. Он ответил на другой вопрос, который она произнесла вслух: "Все сделано". "Они нам помогут?"
"Вердикт еще не вынесен. Им следует посоветоваться. Нам придется подождать здесь".
Рины начали карабкаться по ступенькам вверх. Пере ушел, больше не сказав Холту ни слова. Последним поднимался Mace-Грей. У лестницы он повернулся и что-то быстро произнес.
"Он говорит, что нам следует оставаться в укрытии", перевел Холт. "Разыгралась буря. Она не продлится долго, но задержит нас на несколько часов".
Рины исчезли в отверстии потолка.
"Что теперь?"
"Ждем", - ответил Холт.
"Думаешь, они согласятся?"
Мужчина пожал плечами.
"Ты просто устал разговаривать?"
Холт бросил взгляд на расстеленные кругом шкуры: "Просто... устал". Потом перевел взгляд на нее. Одна из свечей вспыхнула последний раз и погасла. Прошла секунда. - "Все это зашло слишком далеко", - сказал он и замолк.
"Да?" - произнесла она наконец, подсказывая ему.
Он спокойно встретил ее взгляд: "Мне холоднее, чем должно быть из-за бури. Ты не могла бы меня согреть?"
"Да", - ответила она. - "И даже более того, если ты хочешь". Морган приблизилась к нему и нежно прикоснулась, когда погасла последняя свеча. Единственный свет давало играющее пламя костра.
"Я не имела в виду переспать", - подумала Морган, когда пододвинувшись к Холту, почувствовала приятную тяжесть его тела. Она не могла вспомнить, когда занималась этим в последний раз, и, наверное, поэтому сразу же отпрянула. Холт, который никогда не имел связей с женщинами, приподнялся на локтях, посмотрел на середину пещеры и что-то сказал на языке Ринов. Кто-то ответил. Морган повернула голову и узнала силуэт Масс-Грея, слегка освещенный тлеющими у подножия лестницы углями.
Холт бережно освободился от ее рук и встал на колени. На мгновенье ее тело напряглось. Он легко прикоснулся пальцами к ее вискам.
Mace-Грей снова заговорил.
"Сейчас мы будем готовы", - ответил Холт. - "Они вынесли решение", сообщил он Морган.
Мужчина и женщина быстро оделись. В конце концов, подумала с кривой усмешкой Морган, они были солдатами, товарищами по оружию...
"Они спустятся сюда?"
"Нет", - ответил Холт. - "Нам нужно выйти наверх".
Когда они поднялись по лестнице и вышли из покрытого шкурами шатра, то увидели над головой чистое, холодное звездное небо. Mace-Грей проводил их до ветроплана. Морган увидела, что теперь полозья были засыпаны свежим снегом.
Пере-Сник и остальные взрослые Рины, а не только убеленные серебром старейшины, ждали их. Сгрудившись вместе, в ночной темноте, они теперь не казались Морган ни зловещими, ни опасными. Просто здесь они были у себя дома.
Двое людей остановились в метре от Пере-Сника. Mace-Грей пересек какую-то невидимую границу и присоединился к племени. Он, как и все, смотрел на Холта и Морган.
Над горизонтом зажглись первые узкие полоски восхода Алмиры. Ленты поразительной синевы раскололи небо.
Пере-Сник что-то произнес. Морган показалось, что сказанное было удивительно коротким. Холт глубоко вдохнул.
"Ну, и...?" - спросила она тихо.
"Все в порядке".
"Они помогут?"
Темная масса Ринов заволновалась. Пере-Сник что-то бросил им через плечо.
"Постараются помочь нам", - сказал Холт. - "Думаю, они все поняли. Меня больше волнует то, чего я сам не могу постичь".
"О чем ты?"
"Они согласились". - Холт покачал головой, - "но условия сделки не определены. Я не знаю цены. И не уверен, что они знают".
"Сколько нам это может стоить?" - фактически она уже начала соображать. Ночные мысли.
Мужчина только улыбнулся. В колеблющемся эфемерном свете утренней зари эта улыбка не выглядела радостной.
...Машина с неумолимым постоянством неслась туда, где ее ждала вторая волна истребителей Алмиры. Весь флот оставался на месте, не наступая и не отступая. Корабли дрейфовали, выполняя роль жалкого шита между убийцей и жертвой.