-- Хто ти? – запитав перелякано Граціано. – Ти моя бабуся?
-- Ні, -- Міртілла ледь підняла брови. – Твоя бабуся була сильною жінкою і не піддалася драконові, але зрештою він добрався і до неї. Через Аріанну, яка так сильно прагнула сина, що накликала чуму і втратила все, що кохала. Маму, чотири доньки, ще й чоловіка, бо Тріфоне чув розповідь про серце дракона і про бажання, і не зміг її більше кохати. Втратила всіх, крім своєї божевільної тітки, яка колись теж вимовила бажання і яка залишиться тут назавжди.
-- Назавжди? – повторив він бездумно. – Назавжди?
-- Дракон не дає мені померти, -- пояснила сухо. – Я ув’язнила себе за власним бажанням, і скоріше гори перетворяться в пил і висохнуть ріки, ніж дракон поверне мені свободу. Він знає мою кров, кров людини, що зрадила його найпідступніше з усіх, і дракон не пробачає. Тому я тут назавжди, сторож дракона і його невільниця. Так довго, поки сама не вкорочу собі віку. Але я цього не зроблю, -- посміхнулася тонкими, блідими губами. – Бо тоді дракон переміг би остаточно.
-- Більше ніколи не буде дракона! – вигукнув Граціано, а потім здійняв меча і вдарив по черепу дівчини, яка була драконом.
Кістка з хрускотом тріснула і розсипалася на дрібні, білі уламки. Рукоятка меча зручно лежала в руці Граціано, наче була викута саме для нього, тож він вдарив ще раз. Сік і рубав кістки дівчини, яка була драконом, потім те, що здавалося обрисом її справжньої постаті – коричневі, напівпрогнилі колючки і довгі, вузькі кістки крил. Міртілла не зупиняла його. Тільки, коли він знерухомів, задихавшись, запитала тихо:
-- Гадаєш, цього досить? Що тобі вдасться зупинити її? – Меч смикнувся в нього в руці і він різко зірвався на ноги. Вістря наполегливо, нетерпляче вібрувало. Йому здавалося, що він знав причину – лезо впізнало дракона, але мертві кістки не могли згасити його спраги. Однак Граціано не мав наміру дозволити мечу заволодіти ним так само, як раніше зробив це дракон. Він не мав наміру вбивати цю жінку.
-- Так, -- сказав, опускаючи вістря на останню з білих кісток. – Гадаю, що досить. Дракону кінець.
Потім він пішов геть, хоча відчував на спині її погляд і знав, що вона все ще стоїть там, з довгим, сивим волоссям, в якому застрягли дрібні галузки і сухе малинове листя, спершись на дубову палицю і з в’язанкою хмизу на плечах.
Меч дракона співав у нього в руці.
***
Через тридцять років Гуерріно ді Босконеро, якого колись звали Граціано, але про це не пам’ятав ніхто, крім нього, стояв спершись на мармуровий підвіконник і спостерігав, як Філіберто метався в неспокійному, гарячковому маренні. Світле волосся хлопця було липке і мокре від поту, сухі, відкриті вуста із зусиллям втягували повітря.
Сонце сідало, кидаючи золоті тіні на спокійні хвилі порту, а його син вмирав.
Вони залишилися самі. Відправив лікарів геть. Ті лише гладили сиві бороди і відводили погляд, нездатні назвати хворобу чи приховати страх перед правителем, що саме втрачав єдиного сина. Відправив геть також прислугу, священика і навіть Фіореллу, яка сама здавалася дитиною, коли склавши руки до молитви, тендітна і золотоволоса, стояла навколішки біля ліжка їхнього сина. Однак він не бачив її обличчя і не думав, що вона дійсно молилася. В свої неповні двадцять п’ять років Фіорелла вже знала, що Бог не завжди вислуховує молитви.
Фіорелла вклонилася перед чоловіком аж до землі та вийшла з кімнати, обличчя в неї було дуже красивим і нерухомим, немов з каменю. Як тоді, коли він вів її головним нефом собору, щоб одружитися з нею, а люди кидали їм під ноги білі квіти. Того самого собору, де вона даремно шукала притулку після того, як найманці Гуерріна здобували одні за одними ворота в місті її батька. Вона стояла перед вівтарем святині в темній сукні і вуалі черниці, коли Гуерріно ді Босконеро йшов до неї поміж колон і мертві святі дивилися на неї з турботою на кам’яних обличчях. Потім кондотьєр одним рухом зірвав з неї вуаль черниці і її волосся розсипалося наче золота пряжа. Вона була принцесою, а доньки переможених правителів не можуть сховатися за хвірткою монастиря. Навіть від вбивці власного батька. Навіть, якщо дуже цього прагнуть.