Беата окаменела.
— Ты смотрел, как я трахаюсь? Постоянно следил за мной, чертов извращенец?!
Джеральд отвел взгляд.
— Не постоянно. Я не мог контролировать эти сны и видел лишь то, что мне показывали. Подмечал, что тебе нравится, и готовился к твоему приезду. Я боялся, что ты снова начнешь игнорировать меня, вот и ходил за тобой по пятам, под выдуманным предлогом. Я понимал, что демон не выполнил мое желание честно, и все время ждал подвоха. В моих снах ты была женщиной-праздником, веселой, свободолюбивой и сводящей с ума любого мужчину, что тебе приглянется. Я думал, что от твоей доброты не останется и следа, что она погаснет, и ты станешь бесчувственной и злой, как другие ведьмы. Но ты оказалась иной: не капризной стервой, а ленивой, домашней и спокойной женщиной. И я полюбил тебя еще сильнее. Твое доброе сердце никуда не исчезло. Ты все еще не такая, как другие. Теплый, рыжий огонек, мерцающий в хрупком стеклянном сосуде. Я буду защищать тебя и беречь. Буду любить. Я сделаю для тебя все, что пожелаешь.
Глаза Джеральда горели жадным огнем. Он действительно был влюблен, а вернее, одержим ею. Выдумал себе идеальный образ и лелеял его десятилетиями, ожидая выстраданной награды и мня себя благородным рыцарем, разглядевшим среди «злых» ведьм одну «добрую». Хотел поиграть в героя и прекрасную даму, идеализируя ее и вознося на пьедестал. От таких мужчин следовало держаться подальше.
Беата была опустошена. Она услышала и поняла куда больше, чем он ей сказал.
— Понятно. Ты обвинял моих подруг в воровстве, но сам тоже вор. И предатель. Ты украл у меня волю и надежду. Я думала, что это мое решение — приехать сюда и пустить тебя в свою постель. Но все это было лишь внушением демона. Я ничего не решала сама. Вот почему ты показался мне неотразимым на вокзале. Ты должен был мне понравиться, в соответствии с твоим желанием. К черту все, я поеду домой завтра же.
Джеральд побледнел:
— Беата, не надо! Я убью демона, клянусь тебе! Убью, и это все закончится! Я люблю тебя и всегда любил!
— Уйди. Я тебе больше не верю. Ты свое получил, хватит с тебя. Мне умирать через год, и я не хочу проводить его рядом с похотливым лжецом, одержимым своими фантазиями. Убирайся!
Беата выгнала его и заперла дверь.
Села прямо на пол. Фамильяры прильнули к ней, утешая. Беата поцеловала всех троих по очереди.
— Домой. Поедем домой, хорошие мои. И никаких больше мужчин. Умру рядом с теми, кто меня по-настоящему любит.
«Глупая ведьма не умеет считать до пяти. Воровали все. Ни один не отказался взять чужое».
Она поколебалась.
Джеральд вор, но что же украла сама Беата? Почему она никак не могла сложить полную картину произошедшего, словно не знала чего-то очень важного? Она так и умрет в неведении? Как Адалинда, Валери и Голди, не знавшие, что проживут не больше двадцати лет?
Она тихо всхлипнула. А затем ощутила, как застарелые боль и горечь превращаются в гнев.
Проклятый демон сломал ей жизнь, лишил подруг и надурил с возлюбленным. И продолжал издеваться.
— Хватит, — коротко бросила Беата и встала, — мне все это надоело.
Время трусить прошло. Она боялась смерти всю свою жизнь.
Пора было встретиться со страхом лицом к лицу.
Она достала костяной кинжал, книгу заклинаний и учебник по демонологии.
— Пуховка, Мгла, Пламя! Идите сюда. Будем ворожить. Пора, наконец, использовать подарок Валери правильно.
Беата приехала в Хисшир отомстить и умереть. Ее предсмертное проклятье не повредит демону. А вот нож, зачарованный правильным образом — еще как.
И черт с ним, с оставшимся годом жизни.
Глава 9