— Почему же не верю. Ещё как верю. А что было дальше?
— Дальше. Ясное дело, я перепугалась не на шутку. Да и платили мне не на столько много чтобы рисковать ради этого жизнью. Уж если у неё есть склянка против стали, то и на меня что-нибудь найдётся.
«Шипящая вода» - подумала Беатриса.
— Так вот, девочка, слушая дальше. Хотя, рассказ почти закончился. Мне пришлось пропустить эту странную женщину дальше по дороге. Но она шла не в деревню. Когда я сама туда вернулась, то расспросила знакомых о ней, но никто её не видел. За то, один местный рыбак рассказал мне, что видел на болоте, вдалеке кого-то, кто точно подходил под моё описание. Не понятно, была это она или нет. Но с тех пор я её ни разу не видела, хотя мимо меня проходили все путники. Ну… не все… половина. Я ведь работала днём, а была ещё ночная смена. Ой, ты знаешь. По ночам меня сменял такой видный мужчина. Всегда в роскошной шляпе, с безупречными манерами, а голос. Слышала бы ты, как он… Стой! Там кто-то идёт.
И правда, в дали, меж книжных рядов, показался мужской силуэт. Едва завидев его, старуха неожиданно соскочила с места и бодрым шагом скрылась где-то среди высоких стеллажей, даже не попрощавшись со слушательницей.
— Беатриса, вот ты где. – силуэтов оказался Эрвард. – ты не вернулась ко входу как я тебя просил.
— Послушай, послушай меня. Я узнала кое-что интересное.
По дороге домой, Беатриса рассказал ему всё, что узнала.
— То есть ты предлагаешь мне собрать экспедицию и отправится туда, выяснять, в чём же всё-таки дело. Я прав? – везя повозку домой, спрашивал Эрвард.
— Ну да, мы должны выяснить, кем была эта женщина и что она сделала.
— Ты же сама слышала, что она пришла за два года до начала эпидемии. Это всё звучит как полнейшая чушь. Я никуда не поеду. К тому же, скоро начнутся снегопады, дороги станут непроходимыми. Ночами будет зверски холодно. И ты хочешь поехать неизвестно куда, неизвестно зачем.
— Но мы должны, что если все ответы лежат там. Только приди и возьми.
— Я сказал: «Нет». Мы никуда не едем! Это моё последнее слово.
Беатриса поникла. Она легла на бок, на расстеленную шкуру, и стала рассматривать деревянный узор стенки повозки. Девушка всё думала о том, что ей нудно туда попасть. Её переполняла уверенность в своей правоте. Жуткая злоба взыграла в ней. Она считала Эрварда дураком, раз тот не хочет никуда ехать. Обидевшись на всё, упрямая девушка перевернулась на спину и стала разглядывать облака и кроны деревьев. Мысли ей, взвинченные и угрюмые, как и она сама, уходили куда-то вдаль. Сквозь леса, горы и реки.
Глава 7. Маргарет
По прошествии двух дней, утром, к Эрварду пришёл старый знаковый. Его звали Рон Дорайэ́, невысокий пухлый мужчина в годах, всегда улыбчивый и веселый. Его смех заставлял смеяться других, а привычка называть всех подряд «дружочек» делала его очень дружелюбным в глазах людей и помогала расположить к себе любого собеседника. Он был одинок и не имел ни жены, ни детей, но от того не был менее счастлив. Рон был заядлым путешественником и никак не мог долго просидеть на одном месте. И вот, в очередной раз, перед долгой поездкой, он пришёл к Эрварду, чтобы попрощаться. За долгое время эти визиты стали традицией, которую нельзя нарушать.
— Эрвард, добрый друг, здраствуй. – закричал Рон, с порога кинувшись обниматься.
— И ты здраствуй, Рон. Только тише, тише. Беатриса ещё не проснулась.
— Беатриса?
— Я же рассказывал тебе про неё. Дочь Оскара, того, что умер от Мора.
— Ах, ну да. Память! – ударил он себя по лбу. – Память ведь уже не та, что раньше. Помню, говорил, что красива как роза и бела как день. Ух, дружище. Зависть.
— Да ну тебя, старый дурак. Проходи, присаживайся. Была у меня тут где-то склянка с Ледяными каплями. Сейчас налью тебе чарочку.
Друзья уселись за небольшим столом. Эрвард вытащил из закромов бутылку Ледяных капель и какую-то вяленую рыбу. Эта закуска так долго пролежала в шкафу без дела, что Эрвард давно позабыл, какая именно рыба это была. За чаркой крепкого напитка завязалась дружеская беседа. Разговаривали друзья в основном о том, куда именно отправляется Рон, на сколько и так далее.
За разговором Эрвард, вдруг, подметил для себя, что по своему обыкновению, Беатриса, в это время суток, уже не спала. К этому часу она успевала проснуться, умыться, поесть и скрыться по своим делам. Но сегодня, по неизвестным причинам, девушка спала до сих пор. Эрвард насторожился.
— Я даже, как-то раз, мог поехать на Кромешные острова верхом на ишаке, - Рон продолжал рассказывать свою историю, которая уже порядком затянулась, - но что-то меня остановило.