— А что насчёт тебя, милый? — моя мама посмотрела на Майка. Он суёт вилку полную картофельного пюре себе в рот, избегая вопроса. Но моя мама не сдаётся. Она терпеливо ждёт, пока он не проглотит еду.
— Всё немного сложнее, чем я ожидал. У меня слишком много затрат, о которых я не подозревал… — объяснил он.
— О, дорогой мой, я всегда могу помочь тебе с деньгами. Ты знаешь, — мама берёт его за руку и улыбается.
— Спасибо, мам, но я должен сам с этим разобраться.
Ужин проходил как обычно. Мы говорили о работе, семье, учёбе и хобби. Мы обменялись подарками, и прежде чем моя мама поставила шоколадный торт на стол, раздался звонок в дверь. Я посмотрела в сторону прихожей.
— Мы кого-то ждём? — спрашивает мама, смотря на нас обоих. Я хмурю брови, смотря на Майка, а Майк смотрит на меня.
— Я нет, — говорю я.
— Как и я, — отвечает Майк. Я встаю со своего места, но Майк останавливает меня. — Я проверю, — говорит он и исчезает в прихожей. Я слышу звук отворяющейся двери и мужской голос эхом раздающийся в прихожей. Секундой позже Майк снова появляется, а за ним я замечаю парня с копной темных каштановых волос и сияющей улыбкой. На моём лице можно прочесть удивление.
— Тайлер?
========== 21. Острая боль ==========
Я увела Тайлера обратно в похожую, после того, как мама вежливо предложила ему остаться на десерт. Я действительно не знаю, как реагировать на его внезапное появление. Наш последний разговор не закончился на хорошей ноте. И я боролась с мыслями об этом. Тайлер вообще не придавал этому значения. Но он единственный из всех людей, кто действительно знал Дилана, и то как он относится к своему бывшему лучшему другу, для меня просто отвратительно. Поэтому я сложила руки на груди и уставилась на него с нотками злости, замешательства и разочарования.
— Тайлер, что ты здесь делаешь? — прошипела я.
— Я пришёл, чтобы извиниться за своё поведение на прошлой неделе, — говорит он.
— Здесь? — я чуть ли не взрываюсь. Я стараюсь говорить тише. Ни моя мать, ни Майк не должны слышать этот разговор. — Ты не мог прийти ко мне, чтобы сказать это?
— Но тебя не было дома. Так что, я понял, что ты находишься здесь.
— Конечно, я здесь, Тайлер, это ебучий Рождественский сочельник , — я всё же повысила голос. — Разве ты не должен быть со своей семьёй? — прорычала я.
— Мы празднуем завтра, — объясняет он.
Хорошо, то что он не празднует сочельник означает, что он должен рушить мой праздник? Я трясу головой. Что мне сказать? Должна ли я выставить его за дверь? Тогда моя мать начнёт засыпать меня вопросами о том, почему этот прекрасный юноша не остался на десерт. Я увидела это в её глазах в тот момент, когда Тайлер только вошёл. Она пялилась только на него, наверняка находя его идеальным. И он был. Он был очаровательным и симпатичным с огромными щенячьими глазами и великолепной улыбкой. Идеальный зятек, сказала бы она. Это вызывает во мне тошноту. Понимание, что моя мать никогда не будет смотреть на Дилана так, как на Тайлера, раздражает и даже заставляет немного его ненавидеть. Ненавидеть, может быть, слишком сильное слово, но я, конечно, ненавижу всего лишь тот факт, что он ебучий идеал. Я задавалась вопросом, если я когда-нибудь приведу Дилана домой, что скажет мама? Она всегда была доброй и понимающей женщиной, но Дилан другой. Он не прост, и, конечно же, он не будет притворяться, что с ним всё хорошо и прекрасно, для меня и тем более для моей мамы.
— Послушай, Джесс, — начал Тайлер. Он взял меня за руку, но я отстранилась от него. — Мне действительно жаль за то, что я сказал о Дилане. Я был не прав, используя те слова или говоря о нём в таком ключе…
— Да, ты не был, — отвечаю я. Тайлер отвёл глаза, смотря вниз, а затем снова на меня. Он провёл рукой по копне своих каштановых волос.
— Всё, что я хотел сказать… — он остановился, делая глубокий вздох. — Я не против того, чтобы ты встречалась с Диланом, если это действительно то, чего ты хочешь. И если ты считаешь, что мы с ним должны снова общаться, я буду рад этому.
Я киваю головой, расслабляя свои плечи и опуская руки.
— Я принимаю твоё извинение. Ты можешь остаться, если хочешь, — я изображаю улыбку. Было гораздо легче дать ему остаться, чем выгонять. Теперь, когда я избегаю Алекса, мне действительно не помешает друг, к тому же, извинения Тайлера звучали искренно. — Но если ты снова решишь ворваться ко мне, хотя бы позвони.
Он кивает головой и улыбается мне.
Тайлер с мамой сразу находят общий язык. Когда он начал рассказывать о местах, где он путешествовал и что ему удавалось комбинировать это с учёбой, мне казалось, что моя мать влюбилась. Она уставилась на него с восхищением.
— Какие у тебя планы на завтра, Тайлер? — спрашивает она. — Может быть ты, Джесс и я могли бы отпраздновать Рождество вместе? Мы можем поужинать в Тони? Я слышала, что их улочка просто великолепна!
Я одарила свою мать смертельным взглядом, но она не обратила на это внимание.
— Я бы рад, но у меня уже есть планы со своей семьёй завтра. Я собираюсь повидаться с бабушкой в Нью-Йорке, так что я буду отсутствовать весь день.
Моя мама хлопнула в ладоши.
— О, как жаль! — восклицает мама. Затем она поворачивается ко мне. — А что насчёт тебя, дорогая?
Я чуть не подавилась тортом, когда она посмотрела на меня.
— Эмм… — начала я. — Вообще-то, у меня уже есть планы, — промямлила я.
— Оу? — моя мама приподняла бровь, смотря на меня вопросительными глазами. — С кем?
— С другом, — быстро говорю я, может, слишком быстро. Губы матери изгибаются в улыбке.
— С бойфрендом? — я слышу этот энтузиазм в её голосе. Хоть я и не ответила на её вопрос. Потому что, если я скажу нет, то в моих глазах появятся слёзы, а если скажу да, то это приведёт к большему количеству вопросов. Так что, вместо этого я решила уйти, что было, разумеется, абсолютно ужасным решением, чтобы избежать внимания.
— Извините меня, пожалуйста? — я прочистила горло, встала со стула и направилась в прихожую. Я услышала, как мама спрашивает у Майка, что она сказала не так, прежде чем дверь за мной закрывается. Я прислоняюсь спиной к стене. Хоть моё платье не было слишком тугим, мне казалось будто оно душит меня. Я пыталась успокоить своё дыхание, но это было бесполезно. Я чуть не сошла с ума. Почему меня это всё так расстраивает? Дилан не мой парень, даже если бы мне этого хотелось. Сейчас неподходящее время. Для начала он должен с собой разобраться, я должна разобраться с ним. Но я так тону в нём. Каждая его частица заманивает меня в особенно тёмные места. Я прислоняю голову к стене. Я и понятия никогда не имела, что любовь к кому-то может так сильно ранить.
Дверь открывается, заставляя меня посмотреть в её сторону. Тайлер просовывает свою голову внутрь.
— Ты в порядке? — спрашивает он. Он входит в прихожую и закрывает за собой дверь. Я киваю головой.
— Да… прости. Я не знаю, что со мной происходит, — Тайлер встал рядом со мной и так же приснился к стене. Он не смотрел на меня, когда говорил со мной, вместо этого его взгляд был прикован к стене напротив.
— Твои планы на завтра… — он затихает. — Они связаны с Диланом?
Я киваю.
— Я встречаюсь с его семьёй, — говоря эти слова, я почувствовала ком в горле. Говоря это вслух, я осознаю, как напугана завтрашним днём. Дилан сказал, что больше не ладит со своим отцом и идёт только потому что хочет увидеть маму. Я могу только представить себе вещи, которые могут пойти не так, если Дилан или его отец будут говорить что-то, что другому может не понравиться.
Я почувствовала, как Тайлер касается моей руки, сжимая её.
— Всё будет хорошо. Лиза и Патрик милейшие люди, которых ты когда-либо встречала. Они очень добры, — я поворачиваю свою голову, смотря на него.
— Ты знаешь их? — спрашиваю я.
— Конечно знаю. Дилан был моим другом, помнишь?
— Верно, — я смеюсь. Нервно смеюсь. — Я просто надеюсь, что они одобрят меня. Я надеюсь, они найдут меня достаточно хорошей для их сына, — Тайлер отстранился от стены и встал напротив меня.