Выбрать главу

Мне не нужно было пересчитывать мои деньги – я знал, что у меня осталось всего пятьдесят долларов.

– Кэрри?! – спросил я безразличным тоном. – Как обстоят дела насчет кредита?

Он равнодушно взглянул на меня, но я заметил, что его мозг все-таки напряженно заработал. Ему меня рекомендовали с очень хорошей стороны, и к тому же он видел те двадцать тысяч, с которыми я прибыл в этот город.

– Само собой, Майк, – ответил он, – сколько?

– Двадцать тысяч, – сказал я таким тоном, словно просил у него сигарету.

Он и бровью не повел, но, отсчитывая мне жетоны, все-таки едва заметно скривился. Я принял ставку Дэвиса в две тысячи долларов и повысил ее еще на четыре.

– Такая игра не по мне, – сказал Мэнсфилд и спасовал.

– Увеличим ставку на пять тысяч, – не уступил мне Дэвис. – Уверен, что вы блефуете, Фаррел.

– Угу, – подтвердил я и положил двадцать голубых жетонов на середину стола, показывая тем самым, что я превысил его ставку еще на пять тысяч.

Никто не произнес ни слова. Лицо Дэвиса казалось на редкость невыразительным, когда он пересчитывал свои жетоны. Я чувствовал, что напряжение нарастает с каждой секундой. Жетонов у него оказалось на одиннадцать тысяч, он вынул бумажник и достал четыре тысячи. Все это он бросил на середину стола. Из тех двадцати тысяч, которые дал Кэрри, у меня осталось только шесть, а чтобы принять вызов Дэвиса, мне нужно было десять.

– Как насчет того, чтобы увеличить кредит? – спросил я.

Кэрри замер в нерешительности, снова мозг его напряженно заработал, а я с деланным безразличием отвернулся. Из-за стола на меня устремила глаза Бэби, она приподняла руку и положила себе четыре пальца на щеку. Я до того разозлился, что готов был убить ее.

– Кредит, разумеется, для тебя открыт, Майк, – наконец сказал Кэрри, пытаясь произнести это по возможности равнодушно, – но я тоже не понимаю, почему бы господам не ограничить ставки?

– В таком случае добавь в банк десять тысяч и положи еще десятку сверху.

Кэрри последовал моему указанию, а потом вопросительно взглянул на Дэвиса.

– Кэрри правильно тебя понял, Фаррел? – спросил тот.

– Угу, – прохрипел я.

Дэвис сдвинул на середину стола двадцать голубых жетонов. Он даже не подождал, пока я покажу ему свои карты, и со злобной ухмылкой бросил свои карты на стол.

– Парочки, которую вы прикупили к своим трем, на этот раз не хватает. Вы глупец! – сказал он.

У него было четыре короля.

– Сожалею, – сказал я и показал ему свой «прямой флеш».

Секунд десять Дэвис неподвижно смотрел на мои карты и не мог поверить тому, что видел. После этого он быстро поднялся.

– Дайте мне мои остатки, – сказал он, отдавая Кэрри оставшиеся жетоны. – Как раз хватит на такси.

– Конечно, конечно, – сказал Кэрри, услужливо протягивая ему деньги.

– Мы уходим! – Дэвис бросил взгляд на свою темноволосую спутницу и вышел из комнаты, не дожидаясь ее.

Та с равнодушным видом последовала за ним. При каждом ее шаге шелковое платье шуршало. Дойдя до двери, она на мгновение задержалась, обернулась и, одарив меня взглядом, исчезла.

Мэнсфилд встал и жадно посмотрел на блондинку.

– Пойдем, Джуди, – сказал он хрипло. – Ты же знаешь пословицу: «Не везет в игре, повезет в…»

Стив Лукас с улыбкой посмотрел на меня и, спросив, не дам ли я ему в долг мои карты, тоже отправился восвояси, оставив меня наедине с Кэрри. Я приготовил себе еще порцию «бурбона» и закурил сигарету. Кэрри в это время подсчитывал банк.

– Семьдесят две тысячи, – произнес он наконец каким-то боязливым голосом.

– Отлично!

– Десять процентов за предоставление помещения, сорок тысяч долга с процентами, – подсчитывал он вслух, записывая цифры на бумаге. – Значит, с банка тебе причитается двадцать две тысячи плюс шесть тысяч, которые у тебя остались в жетонах. Выходит, чистый выигрыш составляет двадцать восемь тысяч.

– Повтори-ка эту сумму еще раз, но только помедленнее, – с наслаждением сказал я.

– Двадцать восемь тысяч долларов, – повторил Кэрри и замолчал.

Я думал, что он все еще занят подсчетом, и положил выигрыш в карман.

– Большое спасибо, – сказал я, видя, что он все еще молчит. – Такой удачи у меня еще ни разу не было!

Он холодно посмотрел на меня.

– Не пойми меня превратно, Майк, но я должен сказать, что мы не хотим больше видеть тебя здесь.

– Что за чушь ты городишь, черт тебя побери!

Кэрри положил четыре пальца на щеку, потом снова опустил руку.

– Ты давно знаком с этой дрянью?

– Ты это заметил? – удивленно спросил я.

– Конечно! Ведь клуб берет десять процентов с выигрыша для того, чтобы все здесь было по-честному. А я просто не знал, как себя вести, поскольку она считается куколкой Дэвиса.

– Черт возьми, Кэрри! Ведь я ее первый раз в жизни увидел. И готов был придушить, когда она начала свою грязную игру. При моем «прямом флеше» Дэвис мог иметь даже четыре туза и все равно проиграл бы.

Он испытующе взглянул на меня, потом медленно кивнул.

– Кажется, ты прав. Давай забудем об этом разговоре. В какой-то степени ты меня успокоил. Только зачем она это сделала?

– Понятия не имею, – ответил я. – Может быть, ее очаровали мои голубые глаза?

– В таком случае, дружище, – сказал он, – тебе лучше будет вернуться в Майами.

– Убежать от этой Бэби?

– О ней я ничего не знаю и не хочу знать. Но я знаю Дэвиса. Ты его сегодня обобрал, и одно это уже достаточно опасно. А если он еще узнает, что его девчонка заигрывает с тобой, в одно прекрасное утро ты можешь не открыть свои голубые…

– Кто же он такой, этот Дэвис?

Кэрри задумчиво посмотрел на меня и с сожалением покачал головой.

– Я все время забываю, что ты у нас в городе всего несколько месяцев. Эдмунд Дэвис – босс местного рэкета, он способен на все. И власть его распространяется от уличной девки до редактора газеты.

– Судя по тому, как ты об этом говоришь, он действительно важная фигура, – буркнул я, но так тихо, что сам себя едва услышал.

– Какими делами он занимается на самом деле, я не хочу знать, – продолжал Кэрри. – Но ты не должен забывать, Майк, что здесь не Сан-Франциско, и не Лос-Анджелес. Городок у нас настолько маленький, что им спокойно может управлять один человек. И этот человек – Дэвис.

– Думаю, что у него много дел, если он все делает сам, – заметил я.

– У него, естественно, имеются помощники, – сказал Кэрри. – Начиная от бухгалтера и кончая наемными убийцами. Поэтому, если крошка начнет строить тебе глазки, сразу же взывай о помощи еще до того, как об этом узнает Дэвис. Разумеется, если дорожишь своей шкурой.

2

В первом часу ночи я сидел в апартаментах, которые снял в новом квартале, непосредственно у моря, приблизительно в четырех милях от города. Они стоили мне четыреста долларов в месяц, включая обслуживание и шум прибоя Тихого океана, который был подобен шуму, создаваемому чертями в аду. Было бы много удобнее спать в подземке.

Я налил рюмку виски и подошел к письменному столу, чтобы спрятать бумажник в ящик. Сверху я положил револьвер, после чего удобно расположился в кресле. Итак, я не только вернул свои первоначальные деньги, но и приплюсовал к ним приличную сумму. Благодаря этому я сделал шаг на пути к миллиону. В своих мечтах я не заходил слишком далеко. У меня, собственно, было два желания. Прежде всего я хотел стать обладателем миллиона, затем купить какое-нибудь казино в Виргиния-Сити и провести остаток жизни, наблюдая, как это предприятие увеличивает из года в год мое состояние. Иногда я мечтал о большем, представляя себе пару хорошеньких блондинок, главным образом, барменш, до безумия влюбленных в своего хозяина и, конечно же, свободных по воскресеньям. Я уже начал воображать себе в мечтах одну из этих блондинок более подробно, когда услышал приглушенные частые удары гонга, который служил мне звонком. Кто бы это мог быть? В одном я был уверен: пожаловал не кто-нибудь из друзей. В такое время по гостям уже не ходят, да и в этом городе я еще не успел обзавестись друзьями.