Выбрать главу

I've made you weep, I've made you love and I've made you cartwheel on the tips of knives. You were a winter fan, a summer stove-no one desired you. But now your time has come.

My new role helps me understand happiness in a different light. It is beyond lust and companionship, beyond the ordinary notion of love. I have run the earth out in wildness and know that every human being in essence is alone. I have decided to push aside silence and answer music. I have made myself an exuberant fountain.

In my heart's land the gold summer's fierce sun is thrusting through the leaves.

Can you see lily stems stand green and tall and bees collect nectar from an endless line of clover?

***

On March 28 Mao hosts a secret meeting in his study. The only attendants are Jiang Ching, Kang Sheng and Chun-qiao. Mao calls it a Politburo meeting although its official members, Vice Chairman Liu, Premier Zhou, Commander in Chief Zhu De, Vice Premier Chen Yun and Deng, are excluded.

The meeting lasts three full days. Mao points out that Mayor Peng's report has failed to carry out the principles of Communism. It's time to rebel, Mao instructs. The old Politburo no longer works for the revolution. Down with the Cultural Bureau and the Mayor's Committee of Beijing. Let's send the devils to hell and liberate the ghosts!

Mao turns to Chun-qiao and asks how long it will take to arrange articles of criticism against "The Report."

April 2 and 5, Chun-qiao replies.

In People's Daily and The Red Flag?

Yes, it shall serve to launch a nationwide attack.

Just as Mao used to in battle he assigns Kang Sheng as a backup force. Make sure to get rid of any dog who dares to block the way.

After the meeting they are exhausted. She observes him quietly. He sits in the rattan chair and rests his head against its back. Tears come to her eyes. She feels the leaping of time. She remembers the moment when he sat in the same pose contemplating the conquest of China. She is so in love with him that she breathes carefully, fearing to disturb his thoughts.

She quietly goes through the notes of the meeting. The silence in the room delights her. She knows that he is comfortable with her. The way they used to be with each other in Yenan. The contentment, the togetherness.

Let's take a walk in the Summer Palace, he suddenly says and gets up.

She follows him without a word. She notices that he is wearing a pair of new leather shoes. She remembers that he hates new shoes. She asks if he wants to change into cotton sandals.

They don't hurt, he explains. Little Dragon has been my walking-shoe stretcher.

The Hall of Pines used to be a large courtyard of ancient trees. There are archways on its east, west and north sides. Also exquisitely carved pillar stones. The couple walks slowly through the trees. They are now on the central imperial path running parallel to a lake. It is the path on which Emperor Hsien Feng and Empress Tzu Hsi used to stroll. The path is narrow and is shaded by tall cypresses.

She follows his footsteps. After a mile the Glazed Tile Pagoda of Many Treasures comes into view. The pagoda is a seven-story, eight-sided building more than fifty feet high. It is inlaid from top to bottom with glazed bricks of blue, green and yellow. Multiple carvings of Buddha embellish the brickwork. The pagoda rests on a white stone platform and is crowned with a gilded pinnacle.

There is a melodious sound in the wind. Mao looks up. From the top of the pagoda hang bronze bells. She comes to his side. Wiping her damp forehead she praises his good health. He makes no comment and enters the pagoda. He doesn't pause as he passes a stone tablet on which is carved ODE TO THE IMPERIALLY BUILT PAGODA OF MANY TREASURES OF LONGEVITY HILL. The characters are in Chinese, Manchu, Mongolian and Tibetan. He comes to a stop before the statues of the Buddha.

I have come here twice already this month, he suddenly says. I have come to see if I can channel an understanding between the builder of this pagoda and myself.

His voice is low and she can barely hear him. But she says nothing.

He continues. My question is, Why did the man install over nine hundred statues of Buddha on the face of this tiny temple? What motivated him? What kind of madness? Was he panic-stricken? What was chasing him? It is a dangerous spot in which to work. He could fall any time. He might have fallen just so. Why? It seems to me Buddha was his protection-the more he built the better he thought himself protected. He must have been chased by this idea. He must have been breathless in this race with himself.

She suddenly senses that Mao is speaking of himself. About his position in the Politburo. The enemies he faces. He is in fear.

Chairman! she calls. I am with you heading to heaven or hell!

He turns toward her, his eyes filled with gentleness.

She feels that she is recognized the way she used to be recognized thirty years ago in the cave of Yenan. She hears her own voice once again proclaiming love between the dropping of bombs.

In her dedication he once again recognizes himself as a hero. Slowly his gaze diffuses. His voice becomes low. I wish that it was all just in my head. An old fart, paranoid for no reason. I wish that it were just the popping of my teeth I'm upset about. You won't believe that I clapped this morning when I made a smooth shit. A stupid thing, yet it controls my mood. I am losing my sight too, Jiang Ching. Now please tell me that what I feel isn't true-that I am old and I am going down the imperial drain.

She feels for him but is not unhappy. The truth is that his fear has made him see her. She needs to have the danger continue in order to be able to stay in his view.

Lead me to the fire! she says to him. Give me a chance to demonstrate how much I can and will do for love.

He reaches for her.

Once again she feels the presence of Lady Yuji. The worship comes back and charges itself. She reenters the scene. The lovers walk around the eight sides of Buddha statues surveying the nine hundred blue, green and yellow gods. The lovers are no longer in each other's arms and their lips do not caress, but they speak and begin to hear each other. They are taking turns describing the numberless beasts around them, obscure workers of the land, terrible innocents, killers and their dreams, the gigantic swarming of bees, the way they silently mate and murder.

Oh, heaven knows how much I feel for you! she cries in a theatrical voice. The line is stylish and self-moving. Command me, Chairman, here is my sword.

***

No more operating solo. No more living life in splendid isolation. My body has never felt so youthful. On April 9, I am bored listening to Mayor Peng Zhen's nonsubstantial self-criticisms. I leave the matter to Kang Sheng and Chen Bo-da, a critic executioner whom I recently recruited, and who is also the director of the Institute of Marxism and Leninism in Beijing. I send a report prepared by Chen Bo-da on Peng Zheng entitled "The 5.16 Notification" to Mao. By now I sense that Mao has set his mind on bringing down Vice Chairman Liu-punishing Mayor Peng, Liu's front man, is Mao's first step.

As expected, Mao comments on the report and orders the battle to be fought publicly.

May 4. A meeting finalizing Mayor Peng's fall takes place. The host is not Mao, but Vice Chairman Liu. Liu is given no option. He is incapable of bringing himself to rebel against Mao. At the meeting Liu looks pale. He takes deep breaths when he delivers the speech denouncing his friend. He reads in the name of the Politburo. He can barely sustain his performance. Peng has been a faithful employee and an ardent supporter of his programs.

Vice Chairman Liu never dreams that he will be the next. If he had spent time reading The Romance of the Three Kingdoms as Mao had, he might have anticipated his leader's plans.