Выбрать главу

She can't say that she hasn't expected Mao's mind to change on her. But when the moment arrives, she finds herself unprepared.

July 17, 1974. Mao orders a meeting of the congress held at the Purple Light Pavilion.

Without warning he pronounces Deng Xiao-ping the new premier. Mao looks tired and uninterested. His cigarette drops from his fingers several times. He dismisses the meeting while tea is being served.

Before Jiang Ching has time to adjust to the first shock a second hits her. The day following Deng's promotion, Mao issues a public document criticizing Jiang Ching as the head of the Gang of Four. The press in Beijing immediately follows. Rumors turn into official news. Jiang Ching thought she had been in control of the media, thought that she had loyalists, but she is now proven foolish. She has no instinct for politics. She has been in it for the wrong reasons. It has always been the case. It was the way when she was with Yu Qiwei and Tang Nah. She was in it to get close to the man she loved but ended up losing herself. She doesn't know when Mao's joke about her being the head of the Gang of Four became an official criminal title.

22

ON OCTOBER 1, 1975, the National Independence Day, the Shanghai press led by The Liberation News releases a series of stories on Empress-turned-Emperor Wu of the Han dynasty, around A.D. 200. The reviews praise Wu's wisdom and strength and her success ruling China for half a century. Next to the stories are pictures of Madame Mao Jiang Ching. The pictures document her visits to factories, communes, schools and the military. She appears among the rugged-faced masses. Her expression is firm and her eyes look into the future with a glow. In Beijing the criticism of her continues. The following week the news of Premier Zhou's deteriorating condition in the hospital blankets the pages. A week later, Madame Mao Jiang Ching disappears from the papers and Deng Xiao-ping takes up the scene.

There is one important man the media has been neglecting. It is Kang Sheng. He is terminally ill and suffers from paranoia. In Mao's distance he senses Jiang Ching's downfall. He doesn't want to go down with her. He has played an ambiguous role between the Maos. Mao is not unaware that Kang Sheng has provided Jiang Ching with crucial information that helped her get where she is. To demonstrate his dismay Mao has stopped responding to Kang Sheng's letters and notes.

The man with the goat beard is scared. He has spent his life pleasing the emperor and is now facing dishonor and termination.

I have a terribly important message for you to pass on to the Chairman. From his sickbed Kang Sheng speaks to Mao's personal messengers, Mao's niece Wang Hai-rong, the vice minister of diplomacy, and Tang Wen-sheng, Mao's trusted translator. So many years I have withheld this information. I am near the end of my life and I feel that I owe the Party the truth: Jiang Ching and Chun-qiao are traitors. The record has been destroyed, but the truth remains.

The mouths of the two women hang open.

I would have visited the Chairman myself if he had wanted to hear me, Kang Sheng says in tears. It's just that there isn't much time for me to work for him anymore. He must realize my loyalty.

Kang Sheng shuts his eyes and lies back on his pillow. Now take out your notebooks and record carefully. I shall prove that I am good for the Chairman for the last time.

In a fading voice Kang Sheng produces the year, date, witnesses and the location of Madame Mao Jiang Ching's betrayal.

I disregard my opposition. Kang Sheng can't put me lower than I am. I am working to get closer to the stiffening Mao. He's got to open his jaw and spell my name to the nation. I will try everything. Whatever it takes. Thankfully I find a helper. He is Mao's nephew, Mao Yuan Xin. I let him know that his Aunt Jiang Ching is willing to adopt him as the prince of the kingdom. The man expresses his willingness, and he takes no time making himself trustworthy in his uncle's eyes. Now I don't have to fight the guards and will be able to send messages directly to Mao through Xin.

My enemies and I are racing against Mao's breath. I am no longer aware of the hours or days. I no longer have an appetite. My senses are focused on one thing: the movement of Mao's mouth. Although I have convinced myself that his love for me is long dead, I still wish for a miracle. I've asked Xin to wait by his uncle around the clock with a tape recorder and a camera. I am waiting for Mao's sudden recollection of his prime. There he might see me again and remember to honor this love. I need this now desperately. I need his finger touch. His phrase "Jiang Ching represents me" will settle everything. A dragon's one movement covers a seahorse's ten years traveling. It will save and heal me. I have been even thinking about an alternative. With Mao's words I might retire. I am over sixty. Looking into the future is no longer my biggest interest. Honor, however, I must not live without. I am Jiang Ching, the love of Mao's life.

But he won't do it for me. He will not pronounce my name again. His silence has become the permission for others to force me to vanish; to murder me in cold blood. No matter how hard I try to paint black pink, the truth speaks loudly for itself. Mao is determined to carry on his betrayal. He wants to punish me for being who I am. He wants to blame me for his mistress Shang-guan Yun-zhu's death. He has marked me his enemy.

Then why bother to order a graveyard built for both of us at Ba-bo Hill Funeral Home? Why lie next to me instead of Zi-zhen or Kai-hui? Or Shang-guan Yun-zhu? I will never want to record again the way you used to love me. My eyes hurt from crying for your warmth at night. Why don't you lie by yourself after all this hatred for me?

***

In the thickening snow of January 1976, Premier Zhou passes away. He had played against the political stream by appearing slow and foolish, blind and deaf. So many times he offered toasts to the demons. However, he is remembered as the people's premier. To Madame Mao's disappointment, the nation disregards Mao's order to downplay the ceremony and mourns Zhou. White wreaths cover Tiananmen Square. To the sick Mao this shows obvious resentment. He suspects that Zhou's friend, the newly promoted Premier Deng Xiao-ping, is plotting a betrayal.

In muttered and half-swallowed words, Mao orders the removal of Deng Xiao-ping. The order is carried out immediately. The nation is confused.

Madame Mao Jiang Ching loses no time. She takes advantage of the situation and comes hopping onto the scene. In Mao's name she promotes her future cabinet members: Chun-qiao as the premier, his disciple Yiao as the vice premier, Wang as the minister of national defense and Yu as the minister of culture and arts.

Yu wants me to understand his suffering. He is withering like overheated summer grass. He is terrified by the new title. But I refuse to let him off the hook. We are standing face to face in my office having an argument. I push the window open to let in the cold air. I am frustrated and upset. The sky is a sapphire blue sheet with clawmark-like clouds pulling through it. I shall stand behind you, I promise. You can be a figurehead boss. Your assistants will sweep up the dust after you. So what if you are an artist? You are expected to do things differently. A great genius is supposed to have horns, I have already told everyone. People will understand.

He growls, mutters and begs.

My voice turns tender. A rainbow is forming in front of you, Yu. All you have to do is open your eyes.