— Зачем ты пригласила тогда Джона Ховарда?
Крис закрыла глаза. Они вдвоем только несколько минут, а он уже обвиняет ее.
— Не для того, чтобы заняться с ним любовью, — горько усмехнулась она. — Хотя, какое мне дело, что ты подумаешь…
— А вот это мы обсудим позже, — медленно проговорил Слейтер. — Я виноват в том, что неправильно судил о тебе, но сейчас не время и не место говорить об этом.
Крис промолчала.
— Повторяю, я хочу знать, зачем ты пригласила его?
— Если ты действительно хочешь это знать, почему бы тебе не спросить у него самого? Не сомневаюсь, что мне ты все равно не поверишь.
— И тем не менее я готов выслушать все, что ты скажешь.
Иронические интонации в голосе Слейтера заставили Крис пристально взглянуть ему в лицо. Над кем он иронизирует, над ней или над собой? Его глаза смотрели в сторону, лицо было напряженным и бледным.
— Я сделала это из-за Софи, — помолчав, проговорила Крис. — Мы вместе с ней занимались гимнастикой под музыку… и я услышала, что она напевает… Я не знала, как поступить… Испугалась, что могу сделать что-то не так… и позвонила Джону.
— Напевает? — Внезапно загоревшаяся в глазах Слейтера надежда заставила сердце Крис дрогнуть от сострадания.
Она могла обвинять его в чем угодно, только не в том, что он не любит дочь.
— Джон сказал, что это могла быть просто непроизвольная реакция, — объяснила Крис. — Песенка была очень популярна незадолго до смерти Натали. Возможно, Софи слышала ее десятки раз, — сказала она, вспомнив склонность своей кузины к поп-музыке.
Натали не выносила тишины, ей необходимы были шум, веселая компания…
— Но почему ты не рассказала мне об этом? — Его пальцы сжали ее руку, их загар контрастировал с белизной ее кожи.
Крис инстинктивно отдернула руку, вспомнив их занятия любовью в беседке. На бледном лице ее глаза казались огромными.
— Все в порядке, — усмехнулся Слейтер, отпуская ее руку. — Я не собираюсь тебя насиловать…
Крис покраснела, вспомнив, что тогда, в беседке, ему не понадобилось применять никакой силы, потому что она хотела его не меньше, чем он ее.
— Я собиралась рассказать тебе, но ты был на работе, — напомнила она, — и сказал, что не вернешься к обеду… — Крис нахмурилась, вспомнив его неожиданное появление. — Ты что, хотел подловить меня? Доказать, что я не подхожу в опекунши Софи? Искал предлог, чтобы избавиться от меня?
Он коротко рассмеялся.
— Нет, я вернулся потому, что не могу слишком долго быть вдали от тебя.
Слейтер сказал это с такой иронией, что ей захотелось ударить его. Опустив глаза, она произнесла:
— Наши ссоры не помогут Софи, не правда ли?
— Нет. — Слейтер нахмурился. — Мне кажется, я знаю, почему Софи сбежала тогда, но не могу понять, почему она решила спрятаться в коттедже. Я думал, что она вообще не знает о его существовании. Натали никогда не навещала свою мать, а после ее смерти…
— Ты ошибаешься, Слейтер, — убежденно сказала Крис. — Натали посещала коттедж, и довольно часто. Когда я впервые вошла в него, то ощутила запах ее духов. Софи тоже бывала там, потому что я увидела у нее несколько своих детских книжек, которые она могла взять только в коттедже. Бессмысленно предполагать, что их принесла Натали. Такая мысль вряд ли могла прийти ей в голову.
— Вы не особенно ладили с Натали, не так ли? — Слейтер насмешливо взглянул на нее.
— Давай не отклоняться от темы. Я не знаю, зачем Натали понадобилось бывать в коттедже. Она всегда говорила, что ненавидит этот дом.
Крис вопросительно взглянула на Слейтера и была поражена выражением горечи на его лице.
— Не понимаешь? А я-то полагал, что это очевидно. Думаю, не ошибусь, если скажу, что Натали использовала коттедж для встреч со своими любовниками.
Крис была поражена равнодушием, с которым он говорил об изменах жены.
— Тебе это было безразлично? — Она пристально взглянула на него. — Ты никогда…
— Не любил ее? — Его губы скривила усмешка. — Натали и я заключили сделку, которая к любви не имела никакого отношения.
Ей понадобилось несколько минут, чтобы осмыслить его слова. Значит, Слейтер женился на Натали только потому, что она носила его ребенка. Крис следовало бы ощутить сострадание к кузине, отчасти это так и было, но главным чувством, которое она испытывала, было облегчение. Слейтер никогда не любил Натали… Но занимался с ней любовью, напомнила себе она. Он не любил Натали, но ее, Крис, он тоже не любил и не любит…
— Мне показалось, что присутствие Джона очень расстроило Софи… — прервала она затянувшееся молчание.
— Да… конечно… — отрывисто проговорил Слейтер, и лицо его помрачнело. — Но объясни мне главное. Что заставило тебя поехать искать Софи в коттедж и почему, черт возьми, ты не сказала мне, куда направилась?
В этот момент в палату вошла сестра и объявила, что Крис может ехать домой.
— У меня не было никакой уверенности, что Софи пошла в коттедж, и поэтому казалось глупым говорить тебе об этом… Я сама не знала, стоит ли искать ее там…
— Но ты могла бы пострадать гораздо сильнее… — Он замолчал и отвернулся к окну.
Сестра попросила Слейтера выйти, чтобы Крис смогла одеться.
Когда Крис вышла в коридор, он ждал ее у двери палаты. Лицо его все еще было мрачно. Заботливо поддерживая под локоть, он повел ее к выходу из больницы.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Должно быть, я ужасно выгляжу, с досадой подумала Крис. А может быть, он просто хотел, чтобы она подольше оставалась в больнице?
— Со мной все в порядке. — Она искоса взглянула на своего спутника, когда они, выйдя на улицу, направились к месту парковки автомобилей. — Не волнуйся, как только я закончу все дела, я тут же уеду…
— Мы поговорим об этом позже. — Слейтер подтолкнул ее к машине. — Доктор Стаффорд сказал, чтобы ты появилась здесь через две недели. Он осмотрит тебя. Так что, по крайней мере, две недели тебе придется пробыть здесь.
Крис недоверчиво покосилась на Слейтера.
— Мне он ничего такого не говорил.
— Неужели?
Наклонившись, он ловко застегнул на ней ремень безопасности.
— Я уже не ребенок и сама могу это сделать.
Она понимала, что выглядит смешной, но даже легкое прикосновение его пальцев заставляло ее дрожать от возбуждения, будя в памяти другие прикосновения, которые она вряд ли сможет когда-нибудь забыть.
— А как же Софи? — проговорил Слейтер. — Как же все те слова, которые ты говорила совсем недавно о долге, об обязанностях… Или это была лишь поза, Крис? Одно притворство?
— Нет! Я люблю Софи, — она резко повернулась к нему, — но не уверена, что смогу помочь ей.
— Все та же старушка Крис, — рассмеялся Слейтер. — Тебе всегда нужны были немедленные результаты. Софи необходимо время, Крис… время, чтобы оправиться от смерти Натали… Она любит тебя, — неожиданно произнес он. — Если ты сейчас уедешь, это нанесет ей непоправимый вред.
Зачем он сказал это? У Крис закружилась голова. Ведь он не желает, чтобы она осталась, сам ведь говорил ей об этом… Если только… Ей вдруг стало холодно, хотя в машине работал подогрев. Слейтер — молодой темпераментный мужчина… может быть, он хочет, чтобы она стала его любовницей… до тех пор, пока не надоест ему?
— Если я и останусь, то только в качестве опекунши Софи.
Слова вырвались помимо ее воли, и в тот же момент Слейтер нажал на педаль тормоза. Шины заскрежетали об асфальт, и Крис по инерции откинулась назад. К счастью, дорога была пустынной, и никто не видел, что его руки оторвались от руля и легли ей на плечи.
— Не прикасайся ко мне! — Крис сильнее вжалась в спинку сиденья. Если Слейтер сейчас же не отпустит ее, она может потерять самообладание. — Прекрати! Мне неприятно, когда ты ко мне прикасаешься! — солгала она.
На бледном лице Слейтера глаза горели как угли. Медленно он разжал пальцы и отодвинулся.
— Не беспокойся, Крис, — саркастически рассмеялся он. — У меня есть более важные дела, чем занятия с тобой любовью. Но в тебе столько необъяснимого, что иногда ты меня поражаешь.
— Я женщина, Слейтер. — Ей с трудом удалось выдавить улыбку. — Непредсказуемость — свойство всех женщин…