Долгорукий показал приятелям две коробки с пистолетами.
— Какие будем предлагать — «Лепаж» или кухенрейтеровские?
Владимир опробовал обе модели и выбрал вторые — эти должны были удовлетворить Александра. Потом он принялся тщательно их прочищать.
— Тебе обязательно чистить пистолеты перед самым моим носом? — чуть раздраженно спросил Репнин, невольно оказавшийся по другую сторону их символической линии фронта.
— Оружие всегда должно быть в порядке, — назидательно произнес Корф и прицелился в поле. — А это очень хорошие, очень дорогие пистолеты. Бах! И его нет!
— Не забывай — ты говоришь о наследнике престола! — напомнил Михаил.
— Не беспокойся, я знаю, как поступить.
— Ты что-то придумал, чтобы остановить дуэль?
— Увидишь… — загадочно произнес Корф. — Да успокойся, все кончится хорошо, и никто не будет скомпрометирован.
— Не говори, если не хочешь, — с надеждой в голосе сказал Репнин.
— Да-да, я так хочу, — Владимир вернул пистолеты в коробку, которую держал Долгорукий. — Послушай, Андрей, если у дуэли все же будет дурной для меня конец…
— Не смей загадывать!
— Подожди, дай мне сказать! Если меня не станет… Когда-то я подарил одной чудесной девушке книгу с моими любимыми стихотворениями… И потом не оправдал этих высоких слов. Увлекся яркой бабочкой, одной, второй, и предал настоящее чувство… А впрочем, не надо… Просто возьми себе мои пистолеты и новое английское седло.
— Да не нужно мне твое седло! Оно неудобное. Но если ты все-таки решишь написать Лизе, я передам.
— Мне нечего ей сказать, — Владимир с грустью посмотрел вдаль и обратился к Репнину. — Послушай, Миша, никогда не влюбляйся…
— Увы, мой друг, ты опоздал с этой просьбой.
— В самом деле? — Корф с интересом взглянул на него и вдруг понял. — Анна?
— Она, — кивнул Репнин. — Послушай, почему ты никогда мне не рассказывал о ней?
— Миша, я прошу тебя, нет, я умоляю! Если меня не станет, обещай, что никогда не подойдешь к этой женщине!
— Да почему же?
— Она погубит тебя! Слышишь? Беги от нее, Михаил! — Владимир хотел сказать что-то еще, но махнул рукой и повернулся к дороге. — Однако где же мой соперник?
— Будет с минуты на минуту, — ответил за Александра Репнин. — Думаю, господа, он не заставит нас долго ждать.
— Жаль. Я готов ждать целую вечность, — Владимир мечтательно потянулся, разминая мышцы. — Может быть, мне повезет. Судя по всему, Его Высочество не собирается почтить нас своим присутствием.
— Похоже на то, — Репнин достал из кармана брегет и посмотрел на стрелки. — Мы его ждем давно. Есть основания думать, что он не опаздывает, а не появится вовсе. Поехали отсюда!
— Слава Богу, господин эскулап, — подмигнул Долгорукий нервно выглядывающему из окна кареты Мандту, — кажется, ваши орудия пытки нам не понадобятся.
— Позволю себе в этом усомниться, — сказал доктор, указывая на точку, приближающуюся не по дороге, а с другого конца поля.
— Ну, стало быть, не так уж я и везуч… — пробормотал Корф.
— Майн Гот! — вдруг вскричал доктор и едва не выронил из рук саквояж с инструментами.
В подъехавшем всаднике он узнал наследника — новость пренеприятная и чреватая дурными последствиями.
— Добрый день, господа! — спешиваясь и слегка задыхаясь от быстрой скачки, проговорил Александр. — Надеюсь, я не сильно опоздал?
Молодые люди церемонно раскланялись, и Репнин поднес Александру коробку с пистолетами. Он тоже опробовал их и, похвалив выбор оружия, указал на тот пистолет, из которого собирался стрелять. Репнин молча кивнул и зарядил для него пистолет. Андрей сделал то же самое для Владимира. Затем оба секунданта отмерили оговоренные ранее шаги, воткнули свои клинки в землю в исходных точках и вернулись к дуэлянтам, молча стоявшим по разные стороны кареты.
— Господа, — предложил Репнин. — Я должен напомнить вам, что вы еще можете отказаться от дуэли.
— Нет! — отрезал Александр.
— Нет, — равнодушно сказал Корф.
— В таком случае, начинайте, господа. Доктор, вы готовы?
— Готов, — подал Мандт слабый голос из глубины кареты.