Выбрать главу

— Мне не нравится, что ты следишь за мной и вмешиваешься в мои дела, — зло сказал «пан Янек», сильно встряхивая зажатую в тисках его рук Ольгу. — Ванда, немедленно приди в себя и не устраивай сцен в святом месте!

— А тебе, значит, можно осквернять церковь ночными свиданиями с чужой тебе женщиной? — Ольга еще минуту для вида посопротивлялась, а потом расплакалась. — Ты уходишь от меня, Янек? Ты меня разлюбил? Твоя Ванда уже безразлична тебе?

— Не говори глупостей, — сухо сказал тот, отпуская ее. — Я пришел сюда, чтобы прояснить одно недоразумение, а ты устроила сцену ревности. Эта женщина, насколько я помял, потеряла своего мужа, который удивительно похож на меня. Я не мог отказать ей во встрече, да мне и самому хотелось убедиться, что она ошиблась.

— Я не ошиблась, — твердо заметила Анна. — Мой муж — ты, барон Владимир Корф, сын своего отца и своей родины! А ты всегда звал меня Анечкой и больше всего любил слушать, как я пела. И еще ты страшно ревновал меня к театру. Помнишь театр, который держал в своем имении твой отец Иван Иванович?

— Боже! — с отчаянием в голосе воскликнул «пан Янек». — Это не может быть правдой! Я — поляк, и меня зовут Ян Кормак.

— Пусть так, — горестно усмехнулась Анна. — Тогда почему ты все это время носил на шее медальон с моим портретом?

Анна открыла медальон — ибо только они с Владимиром знали, как действует тайный замочек в его корпусе, — и протянула его «пану Янеку». Тот снова взял его и поднес к лицу, чтобы получше рассмотреть, и замер — эта женщина говорила правду?!

— Нет, нет! — «Пан Янек» растерянно оглянулся на озлобленно притихшую за его спиной Ольгу.

Та метнулась выхватить медальон, но «пан Янек» быстро закрыл его и сурово посмотрел на «пани Ванду». Ольга остановилась, и лицо ее приняло жалостливое выражение.

— Янек! — взмолилась она. — Это все глупый вымысел, это происки подлых врагов против нашей любви…

— Замолчи! — «Пан Янек» схватился за голову, в которой все уже и так кипело от волнения и спутанных мыслей.

И в этот момент Ольга быстро заложила руку за спину и, вытащив из-за пояса пистолет, остававшийся прежде незамеченным под, плащом, выстрелила в Анну. Но ей не удалось исполнить задуманное. Энрике, ворвавшийся в церковь, прежде чем Ольга успела нажать на курок, схватил ее за руку, и пуля попала в окно. Грохот от выстрела и звон разбитого стекла взбудоражили тишину церкви.

Какое-то время они молча боролись, и Ольга шипела в лицо Энрике: «Предатель!», но потом она вдруг опомнилась, осела всем телом и испуганно вжала голову в плечи. Энрике вырвал у нее из руки пистолет и сунул за пояс своего патронташа. «Пан Янек», в ужасе посмотрев на Ольгу, бросился к Анне.

— С вами все в порядке? — участливо спросил он, и Анна поняла, что дверь в подземелье его воспоминаний, едва приоткрывшись, захлопнулась.

Перед ней опять стоял «пан Янек», внимательный и искренне обеспокоенный столь неожиданным поворотом событий.

— Благодарю вас, — прошептала она, подавляя прорывавшееся наружу рыдание.

— Пожалуй, нам стоит уйти, — кивнул ей «пан Янек», склоняясь к ее руке для поцелуя, — и простите за то, что вам только что пришлось пережить.

— Вы ни в чем не виноваты… — еле слышно промолвила Анна и осторожно, но ласково провела рукой по его волосам.

«Пан Янек» вздрогнул, этот жест смутил его, он словно собирался еще что-то сказать Анне, но его внимание отвлек Энрике, который стал торопить их.

— Сюда идут, уходите! И уводите синьору Ванду, пока она еще чего-нибудь не натворила!

— А как же вы? — растерялся «пан Янек», глядя то на него, то на печальную Анну.

— За нас не беспокойтесь, — кивнул Энрике. — Я все улажу со святым отцом…

* * *

Потом он рассказал Анне, что, передав «пану Янеку» портрет и объяснив, куда тот должен ехать, сам остался в лагере, чтобы проследить за синьорой Вандой. Миниатюра произвела на командира Джованни, как еще иногда звали «пана Янека» итальянские повстанцы, неизгладимое впечатление. Он был потрясен своим сходством с мужчиной на портрете и хотел немедленно скакать в деревушку, куда Энрике отвез Анну. Но Ванда не отходила от него ни на шаг, и тогда Энрике решился на обман. Юноша сказал синьоре Ванде о неожиданном приезде какого-то посланца с важным донесением для нее, и она с видимым неудовольствием покинула «пана Янека», пообещав, правда, что вернется скоро и непременно.

Однако в указанном месте ее никто не ждал, и герильерос, дежурившие на выставленном за деревней посту, искренне удивились ее расспросам о посыльном. Полная подозрений и взволнованная, синьора Ванда вернулась в дом, где они квартировали, и не застала Джованни на месте. Энрике видел, как она металась по лагерю, пытаясь выяснить, где «пан Янек». Потом как будто на мгновение затаилась, но лишь для того, чтобы вскоре амазонкой, в седле и с факелом в руке, промчаться по дороге. Она бросилась за Джованни в погоню! Энрике поспешил за ней, но его конь не успел слишком далеко отвезти своего хозяина. Испугавшись донесшегося с гор воя, конь вздыбился, и юноша вылетел из седла.