Собралась с силами Лиза еще раз, когда король отлепился от трона и, встав, зычно, на весь зал толкнул короткую речь. Что-то девушка даже уловила. Мол, королевская милость так велика, что барону какому-то кроме прочих монарших благостей, в том числе назначения куда-то – незнакомые имена и названия не цеплялись в пустой Лизиной голове – дарована в жены иномирная гостья Лисбет. Вот тут Лиза собрала остатки сил и прислушалась.
Король продолжал: и поскольку предыдущая женщина иномирянка была в их мире аж лет триста с чем-то назад, да еще в... артефакт не перевел пару слов, видимо, в другой стране, где-то очень далеко, то, мол, оцените, какая редкость и как щедр к достойным вассалам ваш повелитель. Мол, пожертвовал такую ценность и всего-то барону...
Притихшие придворные позади внимали пафосным речам приосанившегося правителя, а Лиза не сдержалась, хмыкнула. "Ага, щедр ваш король. Скорее: на тебе, вассал, чего мне негоже?". Ведь у попаданки не нашли магию, так что по сути она обычная женщина, чужеземка, которая совершенно не ориентируется в местной жизни. Да еще ее наличие во дворце поперек горла королеве, которая, видимо, смогла как-то уговорить мужа и провернула аферу с этой свадьбой, лишь бы избавиться от соперницы... Только какая она, Лиза, соперница королеве? Бледная немочь против такой самоуверенной красавицы.
Но король, возможно, услышал тихий смешок, прищурившись, уставился на нее. И Лизу прорвало:
– Повелитель здешних земель щедр... лишь выборочно? – ее голос осип, и пришлось прокашляться, прежде чем продолжить с новыми силами погромче. – Или ваша монаршая милость распространяется все-таки и на иномирную гостью тоже?
Вот теперь нехорошо так прищурилась и королева, впиваясь взглядом в девушку.
– Вроде бы гостей из других миров берет под свое крыло та страна, куда они попадают, – поспешила продолжить Лиза, пока ее не прервали.
Что-то такое она слышала из болтовни служанок, которые, думая, что больная иномирянка спит, порой слишком увлекались трепом.
– И я, конечно, благодарна, что Его Величество проявило свою королевскую заботу о моей личной жизни, прямо как... отец родной, – даже не стала скрывать сарказм девушка. – Только вот мое приданное и прочее личное имущество остались в другом мире. А здесь... раз уж Ваше Величество так щедро предоставили мне супруга, может, еще и деньги на закупку приданного выдадите? А то у меня даже своих платьев нет, не говоря уже об остальном. Или невесте, дарованной королем, придется войти в дом мужа нищенкой?
Ей очень нужны деньги, чтобы устроиться в этом мире. И где их брать? Не грабить же местный банк, который еще, может, не существует. И не мужа обворовывать, вдруг у него самого денег мало, раз он всего лишь барон? К тому же мужчина ни в чем не виноват. Король эту свадьбу затеял, так пусть теперь раскошеливается.
Королева, сидящая чересчур прямо на своем постаменте, плавно повернулась и зыркнула на своего стоящего рядом мужа. Позади слаженно охнули в возмущении дворяне. А жених – или уже муж? – наконец тоже повернул голову к Лизе.
"Ох, ё-моё!" – охнула про себя девушка, всего лишь моргнув. Она не вздрогнула и не отшатнулась лишь потому, что сил почти не осталось. На другой стороне лица мужчины, которая до этого была скрыта от Лизы, оказался ужасный шрам почти на всю щеку и задевающий часть брови. Из-за стянутой кожи тот дальний уголок темных губ мужчины был чуть приподнят будто в ухмылке. Шрам был относительно "свежим" – рана на немного припухшей щеке уже затянулась, но еще пугала видом грубого рубца и опухлостью вокруг. То есть теоретически мужик жить будет, но когда воспаление полностью сойдет, а шрам станет светлой полоской – неизвестно.
Но девушку больше испугал не шрам, а совершенно неласковый, обжигающий гневом взгляд из-под густых бровей. Сразу видно, у мужика – то есть уже ее мужа, надо еще как-то привыкнуть к этой новости – характер еще тот.
Сможет ли она с ним потом договориться о спокойной жизни? Или сразу настраиваться на "бежать подальше" и от него тоже?
Только если судить по шраму, суровой физиономии и внушительному мечу в потертых ножнах на боку, с которым мужчина не расстался даже на торжестве, он практикующий воин. Сможет ли она от него сбежать?
Вот в чем вопрос.
Глава 2
– Кхм, невеста, дарованная королем верному подданному, никак не может быть нищенкой, – согласно кивнул Его Величество и великодушно добавил, махнув рукой. – Приданное Лисбет Такари составляет десять злотых и всякие прочие женские вещи.