Выбрать главу

И Йолик не выдержал – вздохнул обреченно. Ура!

– Я тебе помогу, честно-честно... – поспешно добавила Гита. – И сама многое сделаю. Ты только скажи, как.

– Если бы я знал! – недовольно пробормотал маг.

– Давай, заказчиков подробно расспросим, что у них за дом. Почему тараканы сюда возвращаются? Может, вместе с ними что-то придумаем?

– Ладно, идем. Но все равно толку от этого не будет... – недовольно проворчал Йолик.

Глава 21

– Этот дом, как вы видите, не совсем обычный, – рассказывала госпожа Моймат. – Его построил великий Моймат, мой двоюродный дядюшка. Он был сильным магом земли и жизни...

– Светлый, что ли? – недовольно поморщился Йолик.

– Естественно! – удивилась заказчица. – А разве могут быть другие варианты для такой комбинации магий?

– Вряд ли... – хмыкнул Акополус. – И что учудил этот светлый?

– Почему сразу "учудил"? – нервно огрызнулась госпожа Моймат. – Он предложил новый, революционный, способ строительства. Зачем ломать голову, придумывать новые материалы, если можно просто поручить дело специалистам?

– Термитам? – неожиданно для самой себя спросила Гита. – Или муравьям?

Действительно, а кто еще мог возвести такое сооружение?

– Эти насекомые не были ни тем, ни другим... – замялась госпожа Моймат.

– Только не говорите, что ваш дядюшка призвал магических фамильяров... – в голосе Йолика появились угрожающие нотки.

Видимо, слово "фамильяр" само по себе было для него ругательным. Причем, как подозревала Гита, стало таким совсем недавно.

– Ваша догадка верна, – невозмутимо подтвердила клиентка. – Правда, призывал не он, а его друг – иномирянин, великий химеролог Дурофф.

Девушка собиралась спросить, из какого мира прибыл знаменитый химеролог, но Йолик ее перебил:

– Расскажите подробнее об этих существах. Я имею ввиду строителей.

– По правде говоря, я мало что знаю о них, – состроила неопределенную гримасу госпожа Моймат. – Они ведь исчезли сразу после окончания строительства. Известно только, что их создали, скрестив местных термитов и каких-то иномирянских насекомых, кажется, тараканов...

– Туркменских, – автоматически добавила Гита.

Ну когда она уже научится держать язык за зубами?!

– Да! – обрадовалась заказчица. – Вы знакомы с ними?

Девушка не нашлась, что ответить, лишь буркнула что-то неопределенное. В ее смартфоне регулярно появлялась реклама консервированных туркменских тараканов – вряд ли это можно назвать близким знакомством.

– Значит, магические фамильяры, созданные по образу иномирянских насекомых... – угрюмо произнес Йолик.

– Ну и что тут такого? – недовольно фыркнула Гита. – Какая разница, кто строил этот дом?

– Большая! – рыкнул напарник. – Скорее всего, фамильяры оставили повсюду ошметки своей магии. Вы не знаете, магическая очистка здания после строительства проводилась? – обернулся он к заказчице.

– Нет, не проводилась. Дядюшка был категорически против. Говорил, что это может повредить зданию, ведь неизвестно, какие технологии применяли строители.

– Да уж, очень мудрое решение! – рассерженно пробормотал Йолик. – Мало того, что технологии неизвестны, так еще и дом никто не чистил. Но вы хоть знаете, откуда брали материалы для стройки?

– Знаю, конечно. Отсюда и брали.

– В каком смысле "отсюда"?

– Как и все термиты, строители использовали землю, на которой выстроен дом.

– Значит, вы хотите сказать, что кроме трех жилых этажей, здесь есть...

– ...несколько уровней подвалов. Мы сдаем их в аренду под пакгаузы. Порт находится совсем недалеко от нас, так что наши подвалы обычно не пустуют.

Похоже, заказчица уже немного приноровилась общаться с темным. В этот раз она не доводила дело до возмущенного урчания животов. Как только заметила красные отблески в глазах Йолика, молча встала, подошла к шкафу и вытащила из него еще один сундук, набитый монетами. Поставила его перед магами и откинула крышку, демонстрируя содержимое.

– Один сундук вы забираете сразу, после проведения обряда изгнания. Второй – через несколько дней, если тараканы не вернутся.

– Вы готовы заплатить такую большую сумму? – недоуменно спросил Йолик. – За что? Есть еще какой-то подвох?

– Есть! Этих тараканов пытались изгнать все, кому не лень. За заказ больше никто не берется, ведь о нашем доме уже не первый год ходят нехорошие слухи. Как вы сами понимаете, подмоченная репутация – это неизбежные убытки. Если бы съезжали только жильцы, мы бы не так беспокоились. Но недавно от наших услуг отказались два крупных судовладельца.

– Понятно... А кто вам рекомендовал обратиться именно ко мне?

– Губной целовальник, конечно же... Ваш квартальный.

– Блынгван? – удивился Йолик.

– Да. Сказал мне по большому секрету, что в городе появился иностранец, виртуозно владеющий какими-то хитрыми родовыми техниками волшебства. Впрочем, для меня это не было новостью...

– Не думал, что о моем приезде известно всему городу.

– Господин Акополус, вы, вероятно, привыкли жить в столице, жителям которой нет никакого дела до их соседей. А у нас все на виду. Мы даже знаем, какого цвета шторы в вашей спальне. И что вчера вы обзавелись напарницей – симпатичной иномирянкой, магичкой шторма. И что ваши с ней магии вместе составляют мощную силу. Очень мощную. Вот и испробуйте ее... на тараканах.

Увидев, что Йолик густо покраснел – как вовремя он надел балахон с глубоким капюшоном! – Гита поспешно перевела разговор на другое:

– Вы же понимаете, что результаты нашего волшебства могут быть непредсказуемые? Вплоть до разрушений?

– Делайте, что хотите! – вяло взмахнула рукой госпожа Моймат. – Если сам маг смерти не справится с этой напастью, наш случай отнесут в категорию "перст судьбы".

– Хотите сказать, убытки будет покрывать государство? – понимающе присвистнул Йолик.

– Да! Так что, действуйте. Магпорядок уже извещен, со стороны законников претензий быть не должно. Собственно, это была их идея – дать вам потренироваться на тараканах.

Вид второго сундука с монетами, определенно, вдохновил темного. Он даже спустился в подвалы, чтобы понять, какую площадь занимает термитник. Выбрался оттуда приунывший – масштабы здания его впечатлили. Но отступать было поздно, предприимчивая госпожа Моймат заставила его скрепить ряду о зачистке.

Гита ожидала напарника на улице, за воротами. Она не собиралась в нарядной одежде исследовать какие-то склады. Небось, пыльные и грязные!

Кроме того, термитник производил на нее угнетающее впечатление – уж очень много людей суетилось вокруг, уж очень внимательно следили за ней тараканы. Да-да, эти насекомые взяли ее на заметку. И теперь, куда бы она не пошла, за ней следовал маленький усатый шпион. Даже сейчас Гита чувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Пожалуй, местная "лимита" по уровню своего интеллекта ничем не уступала законным жильцам этого дома.

– Пойдем, наконец-то, нормально поедим!

Эти слова были первыми, которые сказал Йолик, когда подошел к Гите. Все мысли о термитах, тараканах и прочих "ползунах" мгновенно выветрились из головы девушки:

– Нам дали денег?! Ура!

Она чуть ли в ладоши не захлопала от радости. Еще никогда в своей жизни Гита не была такой голодной!

– Я потребовал у хозяйки аванс, – довольно улыбаясь, признался Йолик. – Она была рада заплатить – все-таки боится, что мы сбежим, не отработав. А раз взяли деньги, точно вернемся. Иначе жалоба на нас мгновенно окажется в магпорядке.

– Жаль, придется обедать второпях... – погрустнела Гита.

– Почему "второпях"? – удивился маг. – У нас полно времени. Пока не освободят башни, нам там делать нечего. С магией ведь шутки плохи, никому не хочется случайно под раздачу попасть. Да и хозяйки не захотят здоровьем своих постояльцев рисковать.