Девушка уже улыбалась во весь рот. Хоть в чем-то она может оказаться полезной! А то чувствует себя обузой.
Однако, офицер, заметив ее улыбку, тут же нахмурился:
– Но сразу же после зачистки, вы оба должны явиться в магпорядок! У вас по вчерашнему случаю еще документы не оформлены, а вы уже в новое дело всеми... лапами влезли! При том, что Гита должна еще инструктаж у нас пройти, как новопризванный маг.
Глава 22
К термитнику они возвращались в молчании. Блынгван, видимо, решил не спускать глаз с беспокойной парочки, не отставал от них ни на шаг. Обсуждать что-то в его присутствии, по понятным причинам, магам не хотелось.
Первым тишину нарушил Йолик:
– Ты переодеться не хочешь? – спросил он Гиту. – Если думаешь участвовать в обряде, в такой одежде тебе будет неудобно.
Блынгван насмешливо взглянул на попаданку. Наверное, вчерашнее покрывало вместе с простынкой вспомнил. До того момента Гита свой наряд считала вполне уместным, но под его взглядом смутилась.
– Мне не во что переодеться... – едва слышно прошептала она. – Ты предлагаешь купить? Но я не знаю местных магазинов.
– Вряд ли вы что-то найдете у здешних продавцов,– вмешался в раговор Блынгван. – Насколько я помню, в этом районе одеждой никто не торгует.
– Намагич что-нибудь, – предложил девушке Йолик.– Все равно что, лишь бы тебе было удобно и испачкать не жалко.
– Но я не успею сбегать домой... – растерянно пробормотала Гита. – Это далеко и я дорогу плохо помню...
– А зачем тебе домой бежать? – удивился маг.
– Чтобы вещи себе намагичить. Ты же сам предложил только что... – девушка озадаченно посмотрела на напарника. – Ведь межмировой портал находится у тебя в доме, под кроватью.
Они расхохотались одновременно – и Йолик, и Блынгван в одну секунду грохнули смехом. Гита стояла перед ними пунцовая от стыда, не понимая, что их так развеселило.
– Так что, говоришь, Акополус... межмировой контрабандой занимаешься? – все еще похрюкивая от смеха, наконец-то смог выдавить из себя Блынгван. – Прямо под кроватью туннель пробил и портал выстроил?
– Ага! – поддержал его шутку Йолик. – Гужевые перевозки организовал... Шоколад и кофе по ночам принимаю.
– Хватит смеяться! – не на шутку разозлилась Гита. Ехидство напарника задцепило ее куда больше, чем подтрунивание малознакомого офицера. – Объясните мне, что я не так сказала? Я же ничего не знаю о вашем мире.
– О-ох... – громко вздохнул Блынгван, все еще пытаясь унять смех. – С нынешними попаданцами и клоунов не надо... Как бы тебе объяснить попроще... Межмировой портал – это такой большой вокзал. Из него в другие миры переправляют пассажиров и различные грузы. Понятно, что порталов на всю страну не так уж и много, туда специально ехать надо. А по мелочам магичить – например, платье новое себе вытащить – можно в любом месте.
– Для этого не обязательно домой бежать, – наконец-то и Йолик пересмеялся, смог нормально включиться в разговор. – Мы только говорим, что из межмирового пространства разные предметы таскаем. А на самом деле твоя магия делает их абсолютную копию. Причем, все равно в каком мире эти вещи находятся, магия их нигде не ищет. Она создает предметы, опираясь на твои воспоминания. Поэтому так важно хорошо представить, что тебе надо, ведь сама по себе магия ничего не придумает. Например, ценник хорошо нарисует, а рукава к куртке забудет пришить.
– Так у вас здесь своя магическая нейросеть, что ли?– недоверчиво прищурилась Гита. – Только результат не на картинке получается, а сразу в 3d...
– О чем это она? – не понял Блынгван.
– Не важно! – отмахнулся от него Йолик. – Обычные земные заморочки.
– Так что, я одежду могу прямо здесь себе наколдовать? На середине дороги? – продолжала упорствовать Гита.
А она-то решила, что это только у Йолика спальня такая – уникальная и волшебная! Надо сказать, девушке приятно было думать, что Йолллиахандр Акополус – уникальный, не к самому затрапезному магу Гиту судьба занесла.
– Нет, конечно. Здесь ты ничего не вытащишь, – огорчил ее напарник. – Все-таки волшебство – сокровенное действо. Ты пока совсем неопытная, чтобы на глазах у всех колдовать.
Когда они пришли к башням, Гита уже знала, как ей поступить. Нашла госпожу Моймат-старшую (женщина казалась ей более приятной, чем младшая) и попросила разрешения уединиться в какой-нибудь комнате, чтобы переодеться.
Хозяйка не стала ничего придумывать, просто отвела гостью в свою личную спальню.
– Вам же достаточно будет места? – спросила заботливо.
Надо сказать, маги на нее произвели хорошее впечатление. Серьезные, ответственные, не говорили, что дело – на пять минут, с легкостью справятся. Еще и Блынгван успел шепнуть, что специалисты хоть и молодые, но у обоих магии мощные, любую пакость смогут без следа вытравить. Целовальник имел свой профит с этого дела, просто так врать бы не стал.
Гита бегло окинула взглядом комнату и, увидев широкую кровать, застеленную нарядным покрывалом, довольно кивнула головой:
– Достаточно! Мне не так уж и много надо.
– Тогда я вас покину. Будете выходить, дверь просто захлопните – я услышу, в соседней комнате посижу.
Присев у кровати, девушка задумалась. Что же ей нужно? Какую песню заказать плееру, чтобы не начудил с волшебством? Но в голову упорно лезли строчки из старого детского стишка: "А поганых тараканов я повыведу, прусаков и пауков я повымету!"
Гита обреченно сунула руку под кровать, уже понимая, что она вытащит.
Так и есть!
Магичка почувствовала, что она держит какую-то палку, которая в итоге оказалась ручкой от большой деревянной швабры-щетки.
Ну и зачем ей этот инвентарь? Она же не убирать сюда пришла!
Девушка огорченно бросила швабру на пол и снова сосредоточилась. Может, индийскую песню какую-то вспомнить?
– Бум шак-а-лак... – мгновенно отозвался плеер.
Нет, только не ее! В детстве под эту музыку Гита часто убирала, с охотой подражая девушкам из клипа. И удивлялась, почему бабушка ругается, запрещает ей так танцевать.
– Бум шак-а-лак, бум шак-а-лак...– радостно повторял и повторял плеер.
Будто бы его заклинило на одной фразе. И никак нельзя было выключить!
В пакетике, который вытащила магичка, оказались джинсовые шортики, обрезанные по самое "не балуйся", верх от купальника вырвиглазного желтого цвета и босоножки на высоченных каблуках. Да уж, если надеть такой наряд и отправиться в нем магичить, все тараканы выползут, чтобы поглазеть на сие представление! И не только тараканы... Пожалуй, Гита вместе с Йоликом в его драном балахоне соберут полный аншлаг.
Кстати, о тараканах...
Девушка подняла глаза и внимательно присмотрелась к ближайшей стене. Потом осторожно встала и подошла ближе. Толстенький блестящий таракан, притаившийся в едва заметной норке, замер под взглядом магички, не зная, убегать ему или делать вид, что он здесь просто так сидит. Мол, бежал-бежал, утомился и присел отдохнуть.
Значит, вот кто здесь тихонько магичит, мешает ей!
В отличие от своих напарников, Гита этой напасти ничуть не боялась. Наработала нужные навыки в детстве.
Вытащив из пакета новенький босоножек, магичка наощупь перехватила его ловчее. При этом взгляд с таракана не сводила, продолжала гипнотизировать насекомое. Понимала, что стоит лишь отвлечься на секунду, пакостник тут же сбежит.
Молниеносный взмах! Шлеп!
Босоножек гулко стукнул о стену, в один миг пронзая каблуком-стилетом тараканью норку. Девушка лишь моргнула удивленно, увидев, как прямо на глазах каблук утончился и вырос, превратившись в острую длинную спицу.