– Ладно-ладно, не надо так нервничать, – тут же спасовал доктор. – Сделаем. Только для обследования надо, чтобы объект был сыт. Дорогая, вы давно ели? – обернулся он к Гите.
– Вчера, – честно призналась девушка. – В управлении, в столовой.
– Но это же было еще в обед! – вытаращил на нее глаза Блынгван. – Мне шеф-кухарка уже докладную настрочила, что вы талон за ужин не отоварили.
– Так она у вас голодная целыми днями бродит? – ахнул фамильярщик. – То-то я смотрю, госпожа Гита за эти пару дней размера на два, не меньше, успела похудеть! Куда же вы смотрите? Как вы ее в таком виде возвращать собираетесь? Вас же сразу за усушку живого веса привлекут!
– Я похудела? – удивилась Гита.
– Конечно! Вы же магичили как сумасшедшая эти дни, – ответил Блынгван. – А магия всегда много энергии съедает. Кстати, господа, вы действительно думаете, что с нас за усушку могут спросить? С чем они сравнивать будут? Ее же никто не взвешивал перед переходом сюда... я надеюсь.
Дальше Гита уже не слушала разговор, задумалась о своем. Немного сбросить вес было ее давней и страстной мечтой. Увы, малореальной – наследственность в карман не спрячешь! Она всегда была крепко сбитой девушкой с выдающимися формами, никакие диеты не могли с ними справиться. И вот, как только Гита перестала считать калории и вообще вспоминать о них, тут же похудела. Чудеса!
В столовой Блынгван потребовал у раздатчицы, чтобы его подопечной выдали две порции еды – и за ужин, и за завтрак.
– Обе – повышенной питательности! – сердито сверкнул он глазами.
– А как же я за них отчитываться буду? – попробовала возразить женщина. – У меня все тефтели посчитаны.
– Возьмите из резерва! – буркнул Блынгван.
– Это же для делегации! – ахнула раздатчица.
– Я приказываю! – рыкнул квартальный. – Или вы не поняли, кто перед вами? Сама ассистентка темного! Та, которая тараканов из башен госпожи Моймат изгнала!
– Сейчас-сейчас! Только не сердитесь...
Раздатчица обернулась, сняла крышку с какой-то по-особенному блестящей кастрюли и положила Гите две огромные тефтели, щедро полив их соусом.
– Приятного аппетита, госпожа магичка! – улыбнулась она попаданке.
Девушка смущенно кивнула в ответ. Ей почему-то показалось, что она не заслуживает ни этого титула, ни этой добавки. Но есть хотелось жутко, так что тефтели лишними совсем не были!
Блынгван отвел ее в самый дальний угол, в самый темный закуток. Еще и сел так, чтобы закрыть девушку своей спиной от посторонних взглядов. Сидел и наблюдал, как исчезает еда с ее тарелки. А Гита не обращала на него никакого внимания – она никак не могла наесться!
Лишь взявшись за стакан с каким-то напитком, девушка подняла глаза на квартального.
– Что-то не так? – удивленно спросила она. – Вы улыбаетесь...
– На мою старшую ты похожа. На дочку, – еще шире улыбнулся офицер. – Она тоже магичка, только слабенькая. Когда намагичится, еду от нее прятать бесполезно – где угодно отыщет и съест.
Гита покраснела до корней волос: неужели она такая обжора?
– Да не смущайся ты так – ничего обидного в этом нет, – как мог, успокоил ее Блынгван. – Давай, лучше пока о деле поговорим.
– О каком? – насторожилась Гита.
– Ты сейчас к лекарю пойдешь, как и договаривались. Проверить надо, может, мы зря тебя напугали. Да только вряд ли. Доктор наш – мужик толковый, просто так не стал бы скандал затевать. Потому сама подумай: тебе поле магическое никто не чистил вчера-сегодня? Уж очень подозрительно всё это.
– Не-ет... – неуверенно произнесла Гита. – Я же не общаюсь с магами. Только с Йоликом и вашими офицерами.
– А Йолик не мог? Тихонько... Пока ты спала, например.
– Да он сам спал, мы вчера оба с ног валились от усталости. Потому у Сципионы в номере и уснули... Ой!
Похоже, Блынгван и Гита одновременно подумали об одном и том же, потому что взгляд квартального помрачнел, лицо стало серьезным.
– Что мне теперь делать? – растерянно пробормотала попаданка.
– К доктору идти, что же еще? Пойдем, я тебя провожу. Заодно и предупрежу его, что темная могла тебя околдовать. Она, видимо, девка не простая, раз сам городской голова за ней карету прислал.
– Как вы думаете, она что-то серьезное могла сделать?
– Если бы она хотела сделать что-то серьезное, ты бы тут со мной не разговаривала. Скорее всего, мы бы вообще ни тебя не нашли, ни твоих следов. И твой драгоценный Акополус ничем бы нам не помог, она бы тоже об этом позаботилась. Думаю, Сципиона по-мелкому напакостила, отворотное тебе что-то вмагичила.
– Но зачем ей это?
– Как зачем? Соперницу нейтрализовала. У них с женихом, похоже, все серьезно, раз такая солидная дамочка сама за ним примчалась. А тут ты под ногами путаешься.
– Ну какая я соперница? Попаданка, иномирянка... Ничего не знаю, не умею...
– Не говори... Не просто так маг смерти тебя в своем доме приютил, магии потихоньку учит.
– Да это ничего не значит! Мы просто приворожены.
– Ты действительно в это поверила? – усмехнулся Блынгван.
– Что вы хотите сказать? – насторожилась Гита.
– А то, что темные, да еще и маги смерти – чаще всего одиночки. Акополус уже полгода в нашем городе сидит, а до сих пор не знает, как его соседей зовут. И Скорпиону, ядом на всех плюющуюся, ему не просто так сосватали. Небось, два сапога – пара. А ты совсем другая.
– Глупости вы какие-то говорите! Он – самый обычный, только стеснительный.
– Девонька! Ты вообще понимаешь, в какую переделку попала? Он – маг смерти! Да еще и барчук, в белых перчатках привык ходить. Не верю я, что имперский магпорядок такого перспективного спеца упустил! Небось, он у них – офицер для особых поручений. Только не в штате, частным образом сотрудничает. Либо на другие службы работает, что еще веселее...
– Зачем вы мне это все говорите? – расстроенно прошептала Гита.
– Затем, что домой уезжать тебе надо. Не дожидаясь его. Потому что сейчас ему ненаглядная Сципиона мозги прополощет и неизвестно, чем твое путешествие в мир магии закончится!
Девушка не нашла, что ему ответить. Зато ее внутренний плеер среагировал моментально:
– Прум-пум-пурум-пум-пум... – заиграла у нее в голове печальная музыка.
В этот раз она была очень кстати.
Глава 28
Лекарь все-таки нашел какие-то следы чужой магии в ауре Гиты – легкие, едва заметные. Обнаружить такие мог лишь тот, кто специально их искал.
– Что это значит? – спросила Гита.
Ее немного раздражали недомолвки и намеки непонятно на что. Сама она мало что понимала в теоретической магии, а объяснять ей окружающие не спешили. Наверное, считали, что подопытной морской свинке совсем не обязательно знать, что с ней делают. Вот только Гите роль свинки – милой и пушистой, но абсолютно беззащитной, совсем не нравилась.
– Получается, что никаких новых заклинаний на вас не накладывали, – объяснил лекарь. – Кто-то освободил вас от предыдущих магических воздействий. Причем, ювелирно, оставив лишь самые необходимые. Например, вы продолжаете понимать чужой для себя язык, это заклинание не тронули.
– Но зачем?! – не поняла девушка.
Чувстовала она себя премерзко. Кто-то качественно покопался в ее ауре, а Гита даже не знала об этом.
– Не знаю, – пожал плечами доктор. – Может, хотели наложить что-то и "расчистили место", но не успели. Или пытались заставить вас забыть какую-то информацию.
– Понятно... – растерянно пробормотала Гита. – Мне можно идти?
– Да, конечно. Если у вас вопросов больше нет...
Ох, Сципиона, лучше тебе не попадаться Гите на глаза!