Выбрать главу

Майор Гиббсон хотел было схватить меня за локоть и потащить в здание силой, однако я, заподозрив неладное, вовремя отскочила в сторону, кивнув незнакомцу, который уже оказался рядом.

- Агент Колсон, - мужчина протянул мне руку, которую я пожала с некоторой подозрительностью, однако и с облегчением - майор начал меня конкретно выбешивать. - Я сотрудник Шестой Интервенционной Тактико-оперативной Логистической Службы…

- А можно помедленнее? - довольно бесцеремонно перебила я, слегка приподняв левую бровь. Единственное, что я разобрала в его протараторенной фразе, это “я сотрудник” и “шестой”.

- Шес-тая Ин-тер-вен-ци-он-ная Так-ти-ко-опе-ра-тив-на-я Ло-гис-ти-чес-ка-я Служ-ба, - почти по слогам повторил Колсон с приторно-сладкой улыбочкой, из чего я заключила, что его задача состоит только в том, чтобы обеспечить мою безопасность, скорее всего, однако особого энтузиазма он выказывать не собирается. Ладно, моя ближайшая цель - заставить его вопить от ужаса моего общества, а поскольку мои нервы сейчас на переделе, а лучший способ скрыть волнение - доставать окружающих, то агент шестой-что-то-там-дальше-службы попал по-крупному.

- Спа-си-бо боль-шо-е,- копирую его манеру, ответила я. - Ка-ко-го ле-ше-го вам от ме-ня на-до?

- Мне при-ка-за-но, - не растерявшись, ответил Колсон, - дос-та-вить вас до-мо-й к мисс Поттс.

- Нашли дуру, - хмыкнула я, отворачиваясь. Майор Гиббсон - замечательный человек.

- Мисс Старк, - приставучий Колсон схватил меня за локоть и быстро зашептал на ухо: - Если вы не хотите провести остаток своих дней на допросах или в тюрьме для мутантов, - эти слова заставили меня вздрогнуть, - то прошу вас, пойдемте со мной.

- Конечно, дорогой друг, - с милейшей улыбкой я развернулась к Колсону. А он отличный парень, если не присматриваться… - Едем.

- Ну всё, ваша миссия выполнена, а теперь проваливайте, - я недвусмысленно указала на дверь, однако Колсон не сдвинулся с места. - Колсон, на выход, - уже требовательнее повторила я, плюхнувшись на диван и достав телефон. Агент продолжал стоять посреди комнаты, оглядывая гостиную особняка.

- Мисс Старк, вам следует как следует отдохнуть, - заметил Колсон, без всяких церемоний занимая кресло напротив. - Поднимайтесь к себе.

Дожила-а-ась… В моём доме мне приказывает какой-то сотрудник Шестой дихлофосной, или как их там, службы… Не обращая никакого внимания на агента, я закинула ноги в всё тех же нежно-розовых “сникерсах” на стол и продолжая втыкать в телефон.

- Мисс Старк, вы когда нибудь прислушиваетесь к мнению окружающих? - поинтересовался Колсон, наблюдая за мной со скрещенными на груди руками.

- Мистер Колсон,- закатив глаза, я бросила телефон на столик, - мою скромную телесную оболочку делят невинный ангелочек, и сексуальный демон с маниакальными наклонностями, как думаете, чьё влияние сильнее?

- Надеюсь, что ангелочка, - со слащавой улыбочкой ответил Колсон.

- Опрометчиво, - пожала плечами я, а потом добавила: - Так вот, из этих двоих к мнению окружающих не прислушивается никто.

Довольная своим остроумием, я встала с помощью телекинеза “подала” себе лежащий на полочке планшет и, решив посмотреть фильм, легла на спину, закинув ноги теперь уже на быльце.

- Мисс Старк, я настойчиво прошу вас отправится к себе.

Господи, ну вот чего он ко мне прикопался?

- Я нахожусь в своём особняке, в отличии от вас, поэтому…

- Вы находитесь в особняке мистера Старка, - резко перебил меня агент, которого я уже, похоже, достала. - И я не позволю вам вести себя как… как…

- … как малолетняя избалованная дура, - закончила я, закатывая глаза. - Я бы на вашем месте не спорила с той, кто может в любую минуту оказаться в тюрьме для мутантов.

- Чем больше сила, тем больше ответственность,- важно отозвался Колсон, однако из-за сквозившего в голосе раздражения это получилось как отговорка взрослого, который осознает, что проиграл ребенку. Удовольствовашись таким раскладом, я со спокойной совестью продолжила выбирать фильм.

- Знаете, агент, в особняке мистера Старка нет такого понятия как ответственность.

Проснулась я с затекшей спиной и ужасным настроением, ибо спать на диване не так уж и удобно, а идти в комнату мне было просто лень. Колсон, как ни странно, выглядел довольно бодро, из чего я заключила, что спал он, скорее всего, в одной из гостевых комнат, что взбесило меня ещё больше.

- Доброе утро, - о, да этот тон можно на завтрак вместо джема кушать. Знаете, он меня уже бесит. - Как спалось?

- Розовые пони снились, - съязвила я, в доли секунды оказавшись у холодильника, затем у плиты, а после, на сверхскорости похлопав онемевшего Колсона по плечу, помчалась к себе, крикнув напоследок:

- Я скажу Джарвису, чтобы заблокировал систему, а то мало ли, что вам в голову взбредет!

На самом деле я сделала это ещё вчера, пока “искала фильм”, ибо даже такой безрассудный человек, как я, не лишен чувства самозащиты. К тому же, было бы очень интересно посмотреть, сколько Колсон продержится в этом доме, где всё работает на автоматике, которая не признает его как гостя или хозяина.

Оставшись в одиночестве, я разложила на кровати всю еду, которую только успела вытащить из холодильника, а потом, поняв, что этого не хватит, мотнулась в папину мастерсткую, набрав из стоящего там холодильника побольше вредной гадости, которая моего организму не вредит из-за регенерации.

В общем, если составить полный список моих способностей, то получится такой вот перечень: регенерация, телекинез, левитация, сверхскорость, харизма, интеллект, красота, неординарная фантазия, чувство юмора, необычный вкус и многое многое другое. Да, я - сама скромность.

========== 6 ==========

Почему люди такие тупые?

Этот вопрос мучает меня долбаных два часа, пока я пересматриваю видео, где Колсон пытается зайти в свою комнату (своей он её сам назвал, я его к себе жить не приглашала). А всё дело не в том, что он до сих пор не понял, что она заблокирована, а в том, что он при этом ещё и с Джарвисом разговаривает, пытаясь разъяснить тому, что он тут в качестве гостя. Конечно, мой умный дворецкий получил указания от своей доброй хозяйки и отвечает на всё готовой фразой: “Коврик у выхода довольно удобен, мистер Колсон”.

В итоге агент, несколько раз чертыхнувшись, решил навестить меня. О, черта он тут зря поминает, я же сатана чистой воды! А вот “свят, свят, свят” тут не помешает… И кол из осины… И крестик серебрянный… И мел с чесноком для подстраховки…

Довольная до нельзя, я в одно мгновение взлетела в воздух и, расположившись на потолке в позе лотоса, приготовилась встречать агента дихлофосной службы (ну не запоминаю я эти названия, ну черт с ними!).

Колсон не заставил себя долго ждать, и уже через минуту моя дверь с грохотом распахнулась.

- Просьба соблюдать тишину, идут занятия по йоге для особо одаренных людей, - протянула я, стараясь подражать шаманам из фильмов, но получилось скорее как крик пьяной вороны на кладбище. Ну это же я, что вы хотите! Зато вот Колсон немного поубавил свой пыл, медленно офигевая от моего поведения. Ну да, не каждый день встретишь чокнутую девку, которая на потолке йогой занимается. Лови момент, Колсон, такое в жизни только один раз увидеть можно! Я свои фокусы два раза не повторяю.

Не услышав никакой реакции, я открыла один глаз, подозрительно уставившись на агента, а потом, убедившись в том, что тот живой-здоровый, опять закрыла его, сделав прежнее лицо.

- Мисс Старк, ваши шуточки… - начал было агент дихлофоса, но я перебила:

- Молчи, неразумный… Разве ты не видишь, что я в Нирване?

- Мисс Старк… - кипятился Колсон. О-па, а у кого-то крышечка скоро слетит. Ну всё, из его мозговой жидкости можно чаёк делать… Так, что-то меня на садистские забавы потянуло… - Ваше поведение возмутительно и неприемлимо, - идея о чае становится всё заманчивее, - если бы я был на вашем месте…