Выбрать главу

Сакура никогда по-настоящему не задумывалась о том, каким образом умрет.

Что на самом деле совершенно неразумно, теперь, когда она думает об этом. Для любого шиноби смерть может наступить в любое время и в любом месте. Судя по реакции — или ее отсутствию — прямо сейчас, куноичи совершенно уверена, что, возможно, подсознательно, она смирилась со своим возможным концом давным-давно.

Когда, даже она не уверена. Возможно, это произошло во время ее первого столкновения со смертью. Тогда розоволосая была простым генином на той миссии в Стране Волн. Возможно, осознание пришло позже, когда Ино поддерживала Сакуру, оплакивая погибших родителей Харуно. Это был их первый реальный, непосредственный опыт знакомства с изначально жестокой природой человеческой смертности.

Сакура отступает на несколько шагов, едва не споткнувшись о выступающий корень дерева. Зеленые глаза быстро пробегают по поляне, анализируя незавидное положение по отношению к трем одетым в черное безликим членам Корня АНБУ, которые смотрели на нее. Не в первый раз она пытается направить чакру в кулаки, в ноги или куда угодно, но ничего не выходит. Для того, кто так привык использовать непревзойденную физическую силу, чувство полного бессилия является худшим видом психологического избиения, которое когда-либо могли нанести ей преследователи.

— Запечатывающее чакру дзюцу S-ранга, — бормочет Сакура себе под нос, острый ум отчаянно пытается вспомнить какой-либо антидот от запрещенной техники, которому Цунаде-шишо, возможно, научила ее раньше…

Но нет. Наставница никогда не учила ее способу контратаковать это конкретное дзюцу — в конце концов, контратака также является техникой S-ранга, и, несмотря на таланты, которые, как все говорят, у нее есть, Харуно все еще является пятнадцатилетним Чунином, которому необязательно знать что-то настолько продвинутое. Во всяком случае, пока. Однако Сенджу упоминала об этом вскользь и сказала, что научит ее этому непосредственно перед экзаменами на Джонина.

Данзо позаботился о том, чтобы этого никогда не случилось.

Первый член Корня двинулся с такой скоростью, что девушка не успела моргнуть глазом, как он оказался перед ней. Через мгновение сила его удара тыльной стороной ладони отбросила Сакуру к дереву. Похоже, удара оказалось достаточно, чтобы получить травму позвоночника, на несколько мгновений в глазах потемнело. Куноичи вонзила ногти в кору дерева, пытаясь удержаться в вертикальном положении, пытаясь откашляться, после чего ошеломленно заметила, что несколько капель собственной крови брызнули на почву.

— Сдавайся, — бесстрастно посоветовал ближайший — лидер элитного отряда Корня. — Данзо-сама в любом случае предпочел бы, чтобы ты вернулась живой.

В следующую секунду Харуно ударила его прямо в челюсть. Довольно впечатляющий удар, учитывая, что он подпитывался лишь грубой силой. Этого оказалось достаточно, чтобы услышать тошнотворный треск. — Никогда, — отступая, прошипела куноичи.

Сакура повернулась и побежала, быстрее, чем когда-либо прежде. Ребра горели при каждом движении, вероятно, из-за нескольких переломов, полученных во время предыдущей погони. Перемещаясь по темному лесу, девушка и думать забыла о своей миссии — гонорар в любом случае составлял всего несколько тысяч ре, и она, вероятно, сможет продержаться около недели без еды, благодаря солдатским таблеткам, которые Иноичи вручил ей перед побегом. Кроме того, подрядчик сказал, что у него есть еще один нукенин для этой миссии, так что пусть заработает кто-то другой, потому что прямо сейчас у нее есть гораздо более насущные проблемы.

Куноичи удалось уклониться от сюрикена на долю дюйма, но затем дзюцу ветра — мало чем отличающееся от того, которое часто использует Темари из Песка, — задевает спину, впечатывая девушку лицом в еще одно дерево. На этот раз ослепляющего удара по правой стороне лица оказалось достаточно, чтобы она со стоном боли безвольно рухнула на колени. Без сомнения, это было сотрясение мозга, и прежде чем Харуно успевает сделать что-то большее, чем вздохнуть, ледяная хватка обхватывает ее запястья и поднимает на ноги, снова прижав к дереву, безжалостно скручивая и прижимая руки к уже покрытой синяками спине.

Дыхание капитана Корня она четко чувствует затылком, а острие катаны одного из его подчиненных упирается прямо между лопатками. Сакура подумывает о том, чтобы нанести удар ногой, но это был бы удар вслепую. Если они заметят даже подергивание мышц, парень, прижимающий катану к израненной спине, радостно пронзит ее. Поэтому куноичи заставляет себя стоять неподвижно, и в течение нескольких мгновений единственными звуками на поляне являются ее прерывистое дыхание и легко слышимый стук сердца.

Девушка не видит ничего, кроме затененной коры дерева перед собой, но чувствует, как капитан Корня — тот, которого она ударила раньше, так что, возможно, это было ошибкой — наклоняется, касаясь губами чувствительной кожи на верхней части ее шеи. — Отлично, — бормочет он, в то время как тот, кто держит катану, почти дразняще проводит кончиком холодной стали по ее позвоночнику. — В конце концов, Данзо-сама недвусмысленно приказал нам вернуть тебя живой, если это окажется возможным.

— Иди к черту, — удается произнести Сакуре, стиснув зубы, чтобы не дрожать от страха.

Капитан крепче прижал Харуно к дереву, удерживая своим весом. Куноичи так сильно кусает губу, что та почти кровоточит, чтобы не захныкать от напряжения, которое это действие накладывает на травмированную спину, руки и плечи. Член Корня позволяет кончикам пальцев беззаботно скользить вверх и вниз по ее обнаженным рукам. Сакура ничего не может сделать, чтобы удержаться от дрожи. — Он предупредил нас, что с тобой будет трудно, — мягко сказал мужчина, проводя одним из своих пальцев по шее сзади, скользнув вниз по верху ее красного жилета без рукавов. — Ты даже не представляешь, насколько разочаровывающими были последние шесть месяцев.

Девушка закрывает глаза, пытаясь справиться с печатью, подавляющей чакру, каждой унцией силы, которой она обладает, прежде чем и без того ужасная ситуация может ухудшиться. В этот момент третий член Корня, единственный, кто молчал все это время, заговорил. Его голос настолько бесстрастен, насколько можно было ожидать от члена этой презренной силы, но она смогла уловить в нем тонкую нотку напряжения. — Капитан.

— Да? — Вежливо ответил командир, чья хватка на Сакуре ни на йоту не ослабла.

— Два неизвестных элемента, быстро приближаются с востока, — быстро сообщил третий участник. — Очевидно, один преследует другого. Судя по присутствию нашей цели, и еще одной в непосредственной близости, которые, по-видимому, преследуют третью сторону, я бы сделал вывод, что мы находимся в разгаре охотничьей миссии.

Харуно напрягается еще сильнее — новоприбывшие, должно быть, другой, неизвестный нукенин, которого подрядчик назначил на эту миссию… и цель, известный убийца из Песка.

Капитан тихо проклял этот неожиданный и опасный поворот в его планах. Сакура изо всех сил пытается развернуться, но вес его мускулистого тела делает маневр невозможным. — Мы немедленно отступим — у меня нет желания быть пойманным в разгар битвы между двумя разбойными элементами. — Быстро приказывает командир.

— Девушка? — Тихо спрашивает член Корня, владеющий катаной, убирая свой меч. — К тому времени, как мы должным образом усмирим ее, может оказаться слишком поздно избежать конфронтации с двумя другими неизвестными.

Сакура на мгновение закрывает глаза, готовясь совершить задуманное.

Один.

Два.

Три.

С последними остатками сил Харуно вырывается из удушающей хватки капитана, несмотря на ослепляющую боль в ребрах, спине и голове, и во второй раз за эту ночь начинает отчаянный спринт на восток — подавляющая печать все еще блокирует ее чакру, но она не зря проводила скоростные тренировки с Ли. Это может стать самоубийственным подвигом, но у нее нет намерений позволить себе снова попасть в руки Корня.

Заметив малейшее движение впереди, и, решив оставить осторожность на потом, Сакура останавливается, вытаскивает свой последний кунай и бросает его наобум, молясь о точности, даже когда слышит быстрое приближение команды Корня. Листва в этой части леса намного гуще, и куноичи спотыкается, пытаясь точно определить место, куда бросила кунай, отчаянно оглядываясь назад и вперед. Может быть, всему виной стресс от ситуации, но за последние шесть месяцев в качестве нукенина, она никогда до такой степени не чувствовала себя преследуемым животным.