— О, — ошеломленно комментирует Харуно, взяв ключи, рассеянно обхватив их ладонью. — Спасибо. Так мило с его стороны…
Копирующий ниндзя мрачно кивает. — Самое лучшее в происходящем то, что Гаара заключил союз со Страной Земли, которая находится к востоку от Страны Огня, поэтому лидер Земли сделал заявление о том, что именно они предоставляют нам политическое убежище. Данзо не может приказать силам Корня вторгнуться в суверенную страну, но, по словам Иноичи, он концентрирует оборонительные силы за пределами деревни, недалеко от границы, что делает западную часть Конохи, если не всю деревню, уязвимой для нашей первоначальной зачистки.
Сакура решительно кивает, убирая несколько прядей волос обратно в конский хвост. — Хорошо, когда начнем готовиться?
— Мы уже в Песке, — пожимает плечами Какаши, оглядывая простой, но элегантный декор центра для посетителей Башни Казекаге. — Но мы ждем больше половины наших людей. Согласно полученной информации они должны быть здесь в течение следующего дня. Гаара говорит, что, начиная с утра послезавтра, мы полностью контролируем все тренировочные площадки Песка.
Девушка снова кивает, и не в первый раз чудовищность происходящего поражает ее так сильно, что напоминает сильный удар в живот. — Итак, — тихо говорит ирьенин, устало проводя тыльной стороной ладони по лбу, чувствуя себя совершенно опустошенной почти во всех отношениях. — Вот и все.
Какаши наклоняется, нежно взъерошивая покрытые пылью и песком розовые волосы. — Иди и немного отдохни, Сакура, — мягко говорит сенсей. — Я буду в комплексе B, блок 15, если понадоблюсь.
Харуно устало улыбается, тоже вставая. Она не осмеливается спросить, здесь ли уже Наруто. — Спасибо, Какаши.
Копирующий ниндзя исчезает в вихре листьев, как и она мгновение спустя. Вишневые цветы ее дзюцу более бледные и увядшие, чем обычно.
Сакура приземляется посреди отведенной квартиры в следующую секунду, чувствуя себя на мгновение дезориентированной. Все здание, очевидно, новое и находится в безупречном состоянии. Пол, потолок и стены, кажется, сделаны из темно-красного вишневого дерева, изысканная цветовая гамма которого повторяется во всей Башне Казекаге. Минималистичная, странно футуристическая мебель и украшения — темно–фиолетовая краска, художественно нанесенная на абсолютно белый холст, картины, беспорядочно разбросанные по стенам, — настолько отличаются от всего, что она когда-либо видела раньше, что розововолосой куноичи остается только смотреть. Здесь даже пахнет чем-то новым и нетронутым, а тростниковый диффузор с ароматом розы, установленный в центре журнального столика в маленькой гостиной, дополняет общий уют. На мгновение Харуно закрывает глаза и вдыхает его, напоминая себе записаться на прием, чтобы лично поблагодарить Гаару.
Однако, прежде чем довести мысль до конца, девушку прерывает звук того, как кто-то тихо прочищает горло. Сакура открывает глаза, пораженная тем, что Итачи спокойно прислонился к стене в нескольких футах перед ней. Он исчез очень рано утром, незадолго до восхода солнца, пробормотав что-то двусмысленное о приобретении некоторых припасов, которые она могла бы счесть «полезными» для переворота. В тот момент ирьенин была слишком уставшей, чтобы задавать вопросы.
Забыв о прежних тревогах всего на несколько мгновений, Сакура идет вперед, и дыхание покидает тело в медленном вздохе, когда Итачи обнимает ее, притягивая ближе. Солнце садится через большое окно прямо рядом с ними, и пурпурно-золотой свет облаков создает интересные тени по их квартире, наполняя пространство мягким, едва уловимым теплом. Чувствуя, что расслабляется еще больше, она прижимается щекой к его ключице, чувствуя, как на губах появляется легкая улыбка. — Не могу понять, как тебе удается так запросто появляться.
— У тебя довольно заметная сигнатура чакры, — тихо отвечает Итачи, поглаживая розовые волосы. — Я бы назвал ее магнетической.
Его слова напоминают о некоторых дурацких шутках, которые Ино отпускала по поводу ее лба. Сакура слегка смеется, впервые, кажется, за несколько недель, когда слегка отстраняется, встречаясь взглядом с Итачи. На первый взгляд мужчина такой же спокойный и отстраненный, но при дальнейшем рассмотрении он выглядит немного более напряженным, чем обычно, с интенсивностью в глазах, которая почти нервирует.
Куноичи не уверена, что заставляет ее это делать, но она осторожно протягивает левую руку, проводит ладонью по лицу возлюбленного, прежде чем поднять руку и заправить несколько длинных, растрепанных прядей волос ему за ухо. Итачи наблюдает за ней, все еще выглядя немного сбитым с толку, но затем, жестом, который, кажется, удивляет их обоих в равной степени, слегка наклоняет голову в сторону, запечатлевая мягкий поцелуй на внутренней стороне ее ладони.
Нехарактерно нежное действие заставляет сердце Сакуры немного сжаться — как я когда-нибудь научусь жить без тебя? — но затем, к счастью, прежде чем закончить мысль, Итачи переплетает их пальцы, медленно опуская ее руку до более приемлемого уровня.
Ирьенин закрывает глаза, стараясь не смотреть на мужчину. — Итачи, когда все закончится… — тихим голосом начинает отступница, не в силах что-либо расслышать из-за стука собственного сердца.
Учиха все еще держит ее за руку, но затем она чувствует, как что–то еще — что-то прохладное и незнакомое — скользит вверх по одному из ее пальцев.
Предположительно, это невозможно с медицинской точки зрения, но сердце Сакуры замирает.
Ошеломленная девушка открывает глаза, уставившись на элегантное серебряное кольцо, украшенное самым красивым и ярким изумрудом, который она когда-либо видела в своей жизни.
Итачи смотрит на возлюбленную, выражение его лица абсолютно непроницаемо. Мужчина убирает несколько выбившихся прядей волос ей за ухо, точно так же, как она сделала для него несколько мгновений назад. — Когда все закончится, — тихо повторяет нукенин, прежде чем развернуться и тихо уйти, исчезая в темноте коридора.
Солнце скрывается за горизонтом, наполняя квартиру тенями, но Сакура слишком потрясена, чтобы думать или даже дышать. Она оцепенело смотрит на обручальное кольцо, прижимая левую руку к сердцу.
Комментарий к Глава 20 - Слияние
========== Глава 21 - Последняя битва ==========
Комментарий к Глава 21 - Последняя битва
Спасибо каждому, кто ждал, надеялся и верил 🤗
P.S. Надеюсь, 36 страниц компенсируют мое долгое отсутствие ^^
В их спальне находится маленькое окно, выходящее на восток, откуда открывается залитый лунным светом вид на далекие горы, граничащие с Песком. Сейчас все — тьма и тень, прерываемые лишь редкими проблесками серебряного лунного света, пробивающегося сквозь грозовые серые облака.
Подоконник под длинными пальцами ослепительно белый и холодный, и Итачи бессознательно сжимает его, заставляя себя спокойно смотреть на пейзаж сквозь шелковые фиолетовые занавески. Ветер отдается эхом за стеклом, но он не может сосредоточиться ни на чем, кроме тщетных попыток унять бешено колотящееся сердце. Это, мягко говоря, сбивает с толку. Мужчина не испытывал такого состояния эмоционального смятения и сильных опасений, даже тревоги, с тех пор, как они с Сакурой столкнулись с Мадарой.
Накрашенные фиолетовым лаком ногти оставляют небольшие вмятины на дереве, и впервые Итачи приходит в голову, что, возможно, ему следовало остаться в комнате, чтобы получить ответ. Оглядываясь назад, это кажется здравым смыслом, но произошедшее потрясло Учиху больше, чем он хотел бы признать. Помолвку с Изуми заключили родители, когда им обоим было всего несколько месяцев от роду. Следовательно, у него нет никакого опыта в том, как правильно делать предложение, и…
Глаза Итачи непроизвольно сужаются, он отрывается от окна, прежде чем начать расхаживать взад и вперед по маленькой комнате. Нервная привычка, которую он ненавидит. Нукенин презирает эту слабость в себе — постыдную, почти парализующую нервозность, которая, кажется, поглотила его целиком.