Выбрать главу

— Подожди, Наруто, — в отчаянии просит Сакура. Ей приходится вскинуть руку, чтобы прикрыть лицо, потому что начавшаяся гроза усилилась, и дождь начал лить, еще больше заливая улицы. — Где Данзо? Нам нужно найти Ино, Шикамару и Чоджи. Предполагаю, что Ино использовала свое дзюцу допроса на членах Корня и охранниках, чтобы выяснить, где Данзо.

— Верно, — коротко отвечает Наруто, указывая головой вправо. — Они должны быть где-то там…

С началом шторма борьба, кажется, обострилась по злобе и свирепости. Узумаки постоянно ругается, используя Расенган, чтобы уничтожить членов Корня со своего пути. За ним следуют Сакура и Саске.

— Сакура! Сюда!

Проливной дождь затуманивает зрение, но куноичи резко оборачивается. На дальней стороне поля боя появляется Шикамару, отчаянно машущий подруге с обмякшим, неподвижным телом Ино в руках.

Сердце ирьенина на мгновение замирает, она немедленно бросает Наруто и Саске, чтобы попытаться пробиться к Нара.

Только не Ино, пожалуйста, только не Ино…

Яманака ошеломленно садится, последствия атаки проходят. Первое, что она делает, это тянется к длинному глубокому порезу на предплечье, красная кровь сочится сквозь пальцы.

Сакура резко останавливается, так что Наруто и Саске сталкиваются с ней.

— Ино! — Кричит отступница вне себя. — Ино, не волнуйся, держись! Я здесь!

Шикамару поспешно вытаскивает из кармана рулон бинтов, но блондинка нетерпеливо отталкивает его, проводя рукой, покрытой медицинской чакрой, по порезу, который затягивается на ходу.

— Сакура, не надо! Это ерунда! Он на крыше Башни. Сакура, теперь иди!

Крик Ино едва слышен за шумом битвы, ревом дождя и непрекращающимися раскатами грома. Требуется мгновение, чтобы слова дошли до сознания.

Им троим требуется всего несколько минут, чтобы добежать до входа в Башню Хокаге. Словно одержимый, Саске немедленно начинает хватать куски мусора и отбрасывать их.

— Должен быть лучший способ, — пыхтит Наруто, бросаясь в аналогичное усилие.

Несмотря на серьезность ситуации, Сакура с жалостью качает головой, прежде чем протянуть руку и схватить Саске и Наруто за воротники, оттаскивая обоих назад.

— Отойдите, мальчики, — мрачно объявляет куноичи, поднимая правую руку и сжимая ее в кулак.

Последовавший за этим взрыв, когда гора обломков превращается в груду пыли и грязи, фактически останавливает всю битву более чем на несколько мгновений.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, как попасть на крышу? — Отчаянно спрашивает Узумаки. Воссоединившаяся команда семь пробирается в Башню и быстро взбегает по обгорелой, почерневшей и явно неустойчивой винтовой лестнице. Электричество отключено, и все погружено в кромешную тьму, так что лишь редкие вспышки молнии освещают некогда знакомые коридоры.

— Ни в малейшей степени, — в отчаянии отвечает Харуно. — Котецу однажды упомянул, что в одном из конференц–залов есть потайной люк с лестницей, которая ведет на крышу на случай чрезвычайной ситуации. Но он не сказал, в каком именно. Только на этом этаже их должно быть по крайней мере шесть…

— Давайте поищем любые закрытые двери, перед которыми выставлена охрана, — мрачно вмешивается Саске.

Сакура может придумать лишь одну причину, по которой Данзо оказался бы на крыше. Им нужно подняться туда, прежде чем он закончит то, что должен там сделать. Не самый лучший план, но другого выбора нет. Они обыскивают полтора этажа, прежде чем находят подходящий под описание.

К этому времени сердце девушки колотится так сильно, что у нее кружится голова. Наруто и Саске выглядят пугающе отчаявшимися.

Учиха фактически наваливается всем весом тела на дверь, пытаясь повернуть ручку, но обнаруживает, что она прочно заперта. — Наруто, Сакура, это может быть оно…

Человек, одетый в черную униформу и белую фарфоровую маску Корня, появляется из ниоткуда, ловит руку Саске и выкручивает ее назад, прежде чем с пугающей скоростью отбросить шиноби к противоположной стене. Наруто застывает, но Харуно — та, кто протягивает руку первой, хватая охранника Корня и приставляя острие своего куная к его сердцу одним плавным движением.

— Он там, не так ли, — шипит отступница, глядя врагу в глаза. — Либо ты впустишь нас без боя, либо я убью тебя.

Приспешник Данзо двигается, но только для того, чтобы протянуть руку и снять маску, позволив ей упасть на пол и разбиться вдребезги.

— Думал, никогда больше тебя не увижу, уродина, — небрежно комментирует Сай, по-видимому, не обращая внимания на то, как Саске сердито смотрит на него, и как Наруто и Сакура делают большие шаги назад, уставившись на говорящего, будто увидели призрака. — Почему ты так долго? Я думал, что ты и этот тупица отчаянно захотите избавиться от Данзо-сама, поэтому держал всех остальных подальше…

Сай отпирает дверь и распахивает ее, и Сакура обнимает парня за плечи, крепко прижимая к себе давно потерянного товарища по команде. Лагерь «перевоспитания» Корня, в который отправили Сая после отказа в клятве верности Данзо сразу после переворота, был печально известен высоким уровнем смертности. — Никогда не думала, что буду так рада видеть тебя, идиот, — выдавливает куноичи, ее горло почти сжимается.

Парень немного неловко похлопывает ее по спине. — Ну, ну, уродина. Теперь все в порядке…

— Или это произойдет, как только мы убьем Данзо, — радостно ухмыляется Наруто, осматривая помещение в поисках люка. — Где он, Сай?

Шиноби указывает на дальнюю сторону комнаты — ту, что глубоко скрыта тенями и находится дальше всего от окна. — Один из вас должен будет развеять гендзюцу, затем появится лестница. Будет долгий подъем, но вы доберетесь туда вовремя.

Сакура бросает на него последний, благодарный взгляд, после чего седьмая команда плечом к плечу входит в комнату. Саске развеивает гендзюцу раньше, чем Харуно. Из ниоткуда появляется узкая, хрупкая на вид деревянная лестница, ведущая так далеко, насколько отступница может видеть.

Подъем — последнее препятствие на пути, является совершенно безумным. — О, Ками, я надеюсь, что он не… — начинает ирьенин, прежде чем резко закрыть рот. Девушка не осмеливается продолжить.

— Лучше бы ему этого не делать, — рычит Наруто, чья хватка почти ломает деревянные перила. — Я в долгу перед Цунаде, я в долгу перед Конохой.

Саске невесело фыркает. — Да, если доберешься до него первым.

Наруто выглядит возмущенным, ускоряя шаг. — Будь я проклят, если ты…

— Вы оба неправы, — парирует Сакура, легко опережая их обоих. Именно она открывает дверь в конце лестницы. — Это сделаю я.

На несколько мгновений происходящее совершенно дезориентирует. Крыша Башни является самой высокой точкой во всей Конохе, за исключением Монумента Хокаге. Отсюда их троица находится в опасной близости от молнии, первыми вступая в контакт с потоками ледяного дождя. Они могут видеть все — сражение, происходящее внизу, пожары в штаб-квартире Корня и у западных ворот…

Человек, стоящий на дальнем краю Башни, смотрит вниз на все разрушения и держит предательски острую катану в кулаке с побелевшими костяшками, который слегка дрожит. Он начинает поднимать оружие, неловко пытаясь направить к своему сердцу.

— Нет! — Одновременно кричат Наруто и Саске, начиная бежать. Грубая боль и ярость в их голосах смешиваются воедино.

Расенган Наруто уже наготове, и правый кулак Саске потрескивает от силы Чидори, но им не успеть.

Сакура никогда в жизни не думала так быстро, фокусируя чакру со всем отчаянием, на которое способна, направляя ее на Данзо — причину страданий стольких людей. За разрушение Конохи. За жестокое, ненужное убийство клана Учиха. За личные мучения Итачи и Саске. За убийство Цунаде, величайшей куноичи, которую когда-либо видел мир, таким презренным, трусливым способом…

Цунаде… не только величайшая куноичи в мире, но и вторая мать Сакуры. Женщина, которая научила ее всему, что она знает сейчас. Женщина, которая предоставила ей, заурядному молодому генину, возможность вырасти в настоящую куноичи. Женщина, которая была заядлой алкоголичкой и игроманом, с переменчивым характером и редкой склонностью к драматизму… но которая, в то же время, была одним из самых выдающихся, заботливых, сострадательных, преданных делу шиноби в истории Конохи.