Выбрать главу

Видар Гарм

Бег по кругу

Гарм ВИДАР

БЕГ ПО КРУГУ

Он проводил жизнь в вечных сумерках.

Словно опираясь на тонкий меч со

сломанным лезвием.

Акутагава Р. "Жизнь идиота"

Привычный путь от космопорта до жилых кварталов занял у Прайда втрое больше времени, чем обычно. Да еще на перекрестке 176-й и 965-й улиц авто Прайда угодило в пробку. Группа молодчиков, одетых в черные гидрокостюмы, вытащила из притормозившего впереди лимузина предполагаемого мутанта и долго, усердно, с профессиональным знанием дела, била.

Экзекуция проходила при обоюдном молчании.

Прайд закурил, отвернулся и стал разглядывать гигантскую серую стену, в которую город почти упирался своей северной окраиной. Издалека стена казалась сделанной из обычного бетона. На самом деле это было не так. Стена представляла собой циклопическую сферу, наполовину врытую в землю, осязаемо плотного силового поля, изолирующего от внешнего мира зону спецкарантина. Таких зон в окрестностях города было несколько. А сколько их было всего никто толком не знал.

Прайд ожесточенно затянулся и вновь стал смотреть на события медленно и тягуче, разворачивающиеся на перекрестке. Около полусотни машин скопилось здесь. Сбившись в покорное молчаливое стадо все терпеливо ждали. Унылый дождь монотонно барабанил по крышам автомобилей. Не из единой машины никто не вышел. Дождь словно утопил весь город в своих равнодушных холодных струях.

Прайд докурил сигарету и уже было взялся за ручку автомобильной дверцы, но тут наконец появился полицейский. Многозначительно поигрывая излучателем, полицейский не спеша в развалку приблизился к группе беснующихся "акванавтов", и те так же не спеша, лениво схлынули, оставив лежать на асфальте грязного растерзанного мужчину неопределенного возраста и столь же загадочной социальной принадлежности.

Полицейский равнодушно ковырнул лежащего носком огромного кованого ботинка. Псевдомутант заворочался и застонал.

"Был бы настоящим мутантом, хотел бы я на вас глянуть тогда", мрачно подумал Прайд, закуривая вторую сигарету подряд.

Избитый мужчина встал, лицо его было сплошной кровавой маской. Какое-то время он стоял покачиваясь и оглядываясь по сторонам мутными налитыми тоской глазами, потом с натугой сплюнул кровавый сгусток прямо под ноги полицейскому, медленно развернулся на негнущихся ногах и нетвердой походкой направился к своему автомобилю.

Полицейский задумчиво разглядывал кровавый плевок, пока тот полностью не был размыт дождем, а потом перевел тусклый сонный взгляд на спину забирающегося в автомобиль псевдомутанта. Рука с излучателем у полицейского рефлекторно дернулась, но избитый мужчина уже захлопнул за собой дверцу, и его автомобиль осторожно двинулся вперед.

Весь инцидент занял минут семь, но в результате домой Прайд добрался, когда на улице стремительно начало темнеть.

Припарковав машину возле жилого корпуса Прайд медленно пешком стал подниматься на седьмой этаж, с ненавистью поглядывая на вечно неработающий лифт. Несмотря на определенный дискомфорт, на первых этажах селиться было бы полным безумием. На первых этажах царили бродяги, крысы и тараканы. Ну и конечно, кое-где, до поры до времени, отсиживались пока не пойманные мутанты.

На площадке седьмого этажа Прайд остановился и прислушался. Было тихо. На лестнице было уже совершенно темно, а ни одна лампочка, естественно, не горела. Лишь слева из-под дальней двери пробивалась узенькая полоска света. Из-под двери квартиры, принадлежащей ему - Генри Прайду.

- Неужели вы боитесь, Прайд? - прозвучал снизу - из темноты лестничного пролета насмешливый голос сержанта Харда.

Прайд криво усмехнулся, но почувствовал как мышцы спины постепенно расслабились, и уверенно толкнул дверь в свою квартиру.

На кухне за столом, по хозяйски развалясь, сидел инспектор Олби собственной персоной, пил пиво и курил свои любимые мерзкие сигареты из венерианского табака. Судя по количеству пустых банок на столе и окурков в пепельнице, инспектор развлекался на кухне уже около часа.

- Здравствуйте, Прайд, - буркнул Олби, продолжая увлеченно дегустировать пиво.

Прайд угрюмо кивнул и, привалившись к косяку, стал изучать Олби холодным сосредоточенным взглядом.

- Хотите пива? - спросил Олби и покровительственно улыбнулся.

- Я хочу только одного - чтобы меня оставили в покое. Хотя бы на время, - нехотя процедил Прайд.

- Вы же профессионал, Прайд, - раздался за спиной Прайда укоризненный голос сержанта Харда. Прайд оглянулся через плечо: сержант аккуратно притворил за собой входную дверь и встал позади Прайда, засунув руки в карманы плаща. - Вы же от покоя заплесневеете!

- А я мечтаю заплесневеть! Я просто горю желанием - пойти плесенью. Великолепной сизой плесенью!

- Перестаньте, Прайд, - ухмыльнулся Олби, советник Чени считает...

- Пусть ваш советник поцелует себя в...

- Я думаю эту счастливую возможность он предоставит вам, Прайд, жестко отрезал Олби. - Если вы забыли ту историю с Фобосом...

- На память я никогда не жаловался, - устало сказал Прайд.

- Вот и чудесно, - проворчал за спиной Прайда сержант Хард. - Хотя лично я - с удовольствием освежил бы вам память, Прайд!

- Ну-ну, Хард, не горячитесь, - издевательски ухмыльнулся Олби. Мистер Прайд просто набивает себе цену.

- Я не продаюсь, - твердо сказал Прайд.

Олби хотел было возразить, но глянув на Прайд, только покачал головой:

- Я думаю, что вам, Прайд, до сих пор еще не предлагали соответствующую цену.

- Вы считаете, что этот благословенный момент настал?

- Пока нет, но вы можете его существенно приблизить.

- А если я откажусь?

- Ну вы же знаете, Прайд. Фобос!

- Ах да, об этом вы уже говорили. В общем, получается сплошной Деймос.

- Про Деймос, к вашему счастью, нам ничего не известно. Пока неизвестно!

- Хорошо, - устало пробормотал Прайд, - что я должен делать?

- Как всегда, - подал за спиной Прайда бодрый голос сержант Хард. Вы же превосходная ищейка, Прайд...

- Я принимаю ваш... собачий комплимент.

- Но-но, полегче Прайд! - зашипел Хард, мигом утратив всю жизнерадостность и корректность. Прайд, усмехнувшись, представил, как сержант в бессильной злобе испепеляет взглядом его многострадальную спину.

Олби хмыкнул и спокойно пробурчал:

- В принципе, на сей раз, задача несколько сложней, чем ваша только что завершившаяся миссия на Плутоне. С которой, кстати, вы неплохо справились, Прайд. Советник Чени считает...

- Не будем возвращаться к теме советника Чени, а то я вынужден буду вновь вернуться к не совсем эстетичным пожеланиям в его адрес.

- Я бы не советовал. Но, впрочем, это ваше личное дело.

- Так что же я должен делать?

- На этот раз вам не придется выявлять и... нейтрализовывать скрытых мутантов. По крайней мере, на первых порах, - мрачно ухмыльнулся Олби, прихлебывая пиво из очередной банки. - Но мое чутье подсказывает, что там не обошлось без их штучек. Короче, из Института Контроля при зоне спецкарантина номер семнадцать стали исчезать сотрудники. Да-да, "исчезать"! Я не оговорился.

Прайд устало прикрыл глаза:

- Номер семнадцать, это какой профиль?

- Генные мутации в следствии направленного воздействия биологическими средствами, - Олби спокойно допил пиво и встал. - Все данные по исчезнувшим на этом кристалле. Идемте, Хард. Я думаю мистер Прайд уже осознал необходимость...

- Почему вы не хотите провести официальное расследование? - мрачно сказал Прайд, отрешенно разглядывая кристалл, безмятежно разместившийся на кухонном столе среди пустых пивных банок. - Зачем вам понадобились услуги частного детектива, да еще с подмоченной репутацией?

- Ну, как раз на этот вопрос легче всего дать ответ, - холодно усмехнулся Олби, на мгновение задержавшись в дверях. - Официальное расследование в Институте Контроля при зоне спецкарантина гарантирует крупный скандал, а использование частного детектива с подмоченной репутацией - определенную конфиденциальность и контролируемость ситуации.