Врач потер лоб.
— С медицинской точки зрения он уже может уйти, — сказал он наконец.
— Значит, я могу забрать его с собой? — спросил крестьянин.
— Нет, — сказал врач. — Но в туалете, этажом выше, есть большое окно. Оно выходит на заднюю сторону дома. И я вам ничего не говорил, понятно?
Юрек и крестьянин вышли в коридор.
— Подождите меня снаружи, под окном, — сказал Юрек.
— Как же ты спустишься?
— Я спущусь. Я знаю как.
Крестьянин вышел.
Юрек поднялся по лестнице, зашел в туалет и действительно увидел большое окно. Он открыл его и выглянул наружу. Крестьянин стоял внизу и рассматривал окна, выискивая нужное. Увидев Юрека, он подошел под туалетное окно. Юрек залез на подоконник и крикнул:
— Ловите меня!
А потом прыгнул.
Крестьянин поймал его. Они вдвоем упали на землю. Крестьянин тут же поднялся, подхватил Юрека на руки и бросился бегом из больничного двора.
Маленький город Новы-Двур стоял на берегу реки Нарев в месте ее впадения в Вислу. Крестьянин бегом спустился к реке и посадил Юрека в свою лодку. Потом отвязал ее и взялся за весла. Они плыли по течению и поэтому продвигались очень быстро. Для Юрека это было новое переживание. Он никогда еще не плавал на лодке.
— Хочешь править лодкой? — вдруг спросил крестьянин.
— Я?
— Это легко.
Юрек схватился за рукоятку кормового весла.
— Я буду тебе говорить: «Немного левей», или: «Немного правей», или: «Прямо». Ты знаешь, где правая, где левая рука?
Он тут же пожалел о своем вопросе, но Юрек сказал ему с улыбкой:
— Конечно, знаю. Теперь-то это нетрудно различить.
Вскоре он убедился, что действительно может владеть веслом и направлять лодку. Он правил и одновременно с интересом разглядывал другие лодки и буксиры, которые проплывали мимо.
— У тебя идет кровь, — вдруг сказал крестьянин с тревогой.
— Ничего, это я ударился, когда прыгнул, — успокоил его Юрек.
Его бинты были пропитаны кровью. Она даже испачкала больничную рубаху.
— Тебе не больно?
— Нет.
— Ничего, фрау Гемран позаботится о тебе, не волнуйся, — успокоил его крестьянин.
Фрау Герман тоже сначала испугалась при виде пятен крови на его рубахе, но, сняв бинты и заново перебинтовав Юреку руку, успокоилась. Она не позволила ему спать в коровнике — завела к себе в дом и уложила спать в маленькой комнате.
— Я могла бы опять послать тебя на пастбище, — сказала она наутро, — и ты мог бы оставаться у меня сколько угодно. Но когда мой знакомый из гестапо узнает, что ты убежал из больницы, он обязательно приедет искать тебя здесь. А сейчас, когда ты инвалид, я не уверена, что он тебя пожалеет.
Она велела своей портнихе сшить ему рубашки и куртку с одним нормальным рукавом и одним коротким. Увидев эти короткие рукава, Юрек расстроился. Она успокоила его, сама одела, а потом принесла ему носки и ботинки.
— Я достала для тебя ботинки твоего размера, — сказала она.
Впервые в жизни у Юрека были ботинки по размеру. Фрау Герман велела ему сесть и обула его. Потом она принесла дорожную сумку и повесила ему на плечо.
— Не беспокойся, я положила внутрь все, что нашла в твоей прежней куртке, — сказала она, увидев его вопросительный взгляд. — И бутылку воды тоже. Тебе нужно еще что-нибудь в дорогу?
— Да, — сказал Юрек, — веревку, спички и мою палку.
Фрау Герман послала кого-то принести ему веревку, несколько коробков спичек и палку, которая служила ему, когда он пас ее коров.
— Храни тебя Бог, — взволнованно сказала она на прощанье.
Юрек поцеловал ей руку и вышел из дому.
Глава 12
Одной рукой и двумя ногами
А мы как раз тебя ищем
Юрек по привычке шел в сторону леса. Но на самом деле он боялся возвращаться в лес. Как он будет там жить? Сумеет ли приспособиться? Как он теперь залезет на дерево? Как будет стрелять из рогатки? Он, конечно, может какое-то время прожить, питаясь ягодами и грибами. Но куда лучше было бы опять водить чьих-нибудь коров на пастбище и этим зарабатывать себе на хлеб, если бы… Если бы только кто-нибудь согласился взять на работу однорукого мальчика.
Юрек шел по дороге, мрачно глядя перед собой. Удалившись от хозяйства фрау Герман на достаточное расстояние, он сел на землю, снял ботинки и положил их в сумку. Эти ботинки нужно сохранить для зимы. Если, конечно, его до той поры не поймает гестапо.