Тогда Брок вполголоса сказал:
— Мисс Мадулович, это сержант Брок из уголовной комиссии. Я был у вас сегодня утром. Мне необходимо задать вам ещё несколько вопросов.
Из-за двери ему ответили:
— Оставьте меня в покое! Почему вы меня преследуете?
— Откройте, мисс Мадулович. Не то я вынужден буду взять у управляющего дубликат ключа…
Замок щёлкнул.
— Пожалуйста, входите…
Они прошли в комнату.
— Прошу вас, садитесь.
Никто не сел.
Эва заметила, что Линда разглядывает её, и отвернулась. Волосы на голове были спутаны, лицо так распухло, что глаза превратились в щёлочки.
— Я вам говорила уже, что я не знаю, кто меня избил… Какой-то взломщик… Я пришла домой раньше обычного. Он находился в этой комнате. Он напал на меня. И так быстро, что лица я не разглядела.
— Конечно, — сказал Брок и подвинул стул к софе. — Сядьте!
Она послушно села.
— И вы тоже! — приказал он Линде.
Линда села на уголок софы и уставилась на свои руки.
— Мисс Мадулович, это мисс Коллинз. Её друг работает у «Шмидта и Шиндлера».
Что-то дрогнуло в лице Эвы, и это не укрылось от Брока.
— На прошлой неделе друг мисс Коллинз был ранен, — продолжал Брок. — А два его приятеля убиты… Вы, наверное, читали в газетах?
— Ничего не знаю, ничего, — прошептала Эва.
— Ну, ясное дело… Поэтому я и пригласил мисс Коллинз. Она вам кое-что поведает.
— Зачем? Это необходимо?
— Как знать, — Брок повернулся к Линде. — Расскажите ей всё, как рассказали мне. И ничего не упускайте!
Пока Линда рассказывала, Эва не знала, как ей быть, на что решиться. Сидя в кресле, Брок не спускал с неё глаз. Когда Линда закончила, он сказал:
— Вот видите, мисс Мадулович, какой он человек.
— Да, я знаю, — прошептала Эва. — Но это потому, что он, наверное, болен.
— Конечно, только поэтому, — ухмыльнулся Брок. — И поэтому вы не хотите нам сказать, кто вас избил.
— Я ничего не знала о том, что он кого-то преследует и хочет убить…
— Вот как, — сказал Брок. — А о том, что он убил двух других, знали? — Брок не сомневался, что она ответит отрицательно.
Эва закрыла лицо руками:
— Знала… может быть… со вчерашнего дня…
— Со вчерашнего дня, вот как! — Брок разъярился. Зачем ему только понадобилось привозить с собой Линду — теперь она всё узнала. Если что, её, конечно, можно припугнуть… — И ничего не сказали мне утром!
— Я хотела… Но я так боялась! И… я не совсем уверена…
— Вы боялись за свою шкуру! — сказал Брок неожиданно грубо. — А о том, что будет с другими, и думать не хотели?
«С Дженни, с ребятишками, со мной, — мелькнуло у него в эту секунду. — Если этот болван не использует последнего шанса, который даёт ему лейтенант, и завтра же не смоется в Мексику, ему крышка». Брок весь побелел от ярости. Эва, истолковав это по-своему, проговорила, дрожа всем телом:
— Я видела пистолет… Завёрнутый в бумагу… Да, я читала газеты. Там было написано, что он… с глушителем… А этот пистолет, он тоже был с глушителем. И тут я подумала, что… может быть… убил он… Но ведь пистолетов с глушителями много? — спросила она с робкой надеждой. — Разве обязательно стреляли из этого?
— Перестаньте дрожать, — резко прервал её Брок. — Где вы видели пистолет?
— Он дал мне его на сохранение, — ответила Эва. — В тог день, когда было убийство, Мэтт принёс мне пакет и не велел раскрывать. Сказал, что в нём доказательства вины одного человека… Его квартиру могут обыскать, и поэтому лучше, если пакет останется у меня… Вот… А когда я открыла пакет… Открыла, а там пистолет с глушителем…
«Боже мой! — подумала Линда. — Значит, Джимми всё время говорил правду! А я ему не верила!»
— Он угрожал мне, — всхлипывала Эва. — Угрожал, что донесёт, как на шпионку… Если бы он распустил слух, что я шпионка, — конец моей карьере, а может, ещё хуже…
Линда вскочила с софы и обратилась к Броку:
— Вы должны послать кого-нибудь к Джимми. Пожалуйста, побыстрее! Прямо сейчас! Ведь Джимми каждую секунду…
— Замолчите! — грубо осадил её Брок. — Мне известно, где Уолкер. Он не в Гарлеме. Где у вас телефон? — спросил он у Эвы.
Она указала на дверь спальни. Обе женщины слышали, как он набрал номер и заговорил:
— Дженни? Да, я… Нет, всё в порядке. Дай-ка мне Мэтта. Что?.. Когда? А куда? Нет… нет… Не заходил ли он в спальню, прежде чем уйти? Ах так… Нет, это неважно. Я вернусь поздно. Пока.
Когда Брок положил трубку, Линда стояла рядом.
— Выходит, вы не знаете, где он!
— Вы не волнуйтесь, далеко он не ушёл. Через час максимум мы его найдём. А я пошлю в Гарлем человека, он не даст вашего друга в обиду.
— Ради всего святого, поторопитесь! — умоляла она. — Ведь он купил себе пистолет. Если он встретит Уолкера, он может его убить.
Брок на несколько секунд потерял дар речи.
— Так вот оно что! Вот откуда у вас такой страх! — Он принялся быстро набирать номер телефона, жестом отправив Линду в гостиную. — Говорит сержант Брок. Соедините меня с лейтенантом Бэкером… Алло, лейтенант? Это Брок. Круг сузился. Нашему знакомому всё-таки придётся отправиться в командировку. Другого выхода нет. Что? Что?! Когда?.. Ранение серьёзное?.. Джонсон не видел, кто в него стрелял? Нет?! — Последние слова Брок произнёс так громко, что Линда не могла их не услышать.
Вцепившись в рукав Брока, она закричала:
— Он убил его! Убил!
— Извините, — сказал Брок, прикрыв трубку одной рукой, а другой для отрезвления ударил Линду по лицу:
— Возьми себя в руки, слышишь, он жив.
Линда заплакала.
— Нет, это подруга Джонсона, — сказал Брок в трубку. — Да, я сказал ей, что он жив. Лейтенант, этих двух имеет смысл подержать у нас… Например, за сообщничество, за сокрытие важнейших фактов… Ну, пока…
В дом, где жила Эва, Уолкер проник через чёрный ход. Поднявшись на лифте, осторожно приблизился к двери, прислушался. Изнутри не доносилось ни звука.
Бесшумно открыл своим ключом дверь, достав одновременно пистолет с глушителем. Так же осторожно прикрыл дверь за собой. В комнатах тихо.
Пробираясь на ощупь, дошёл до кухни. «Спит, наверное», — подумал он.
На цыпочках прокрался в гостиную. И здесь темно и тихо. «Она, конечно, задёрнула шторы — не видно даже света с улицы».
На секунду остановился, прислушался. Как будто чьё-то дыхание?.. Нет, ничего. То, что ему предстояло, было ему не по вкусу: уж лучше бы в темноте…
Уолкер протянул руку к выключателю. И в этот момент лампы большого торшера, стоявшего у софы, зажглись… Посреди софы сидел Брок, целясь из служебного пистолета 38-го калибра прямо в сердце Мэтта.
— Брось оружие, Мэтт, — сказал он.
Уолкер остолбенел. Пальцы его медленно разжались, и пистолет с глухим стуком упал на ковёр. Мэтт грустно улыбнулся Броку.
— Свинья ты, — проговорил Уолкер тихо.
— Конечно. Но будь осторожнее, не то пожалеешь.
— У меня служебный тоже при себе. Отдать тебе и его? — Уолкер всё ещё улыбался.
— Не надо, — покачал головой Брок. — Из него ты стрелять не будешь.
«Это было бы твоим концом, Мэтт. А так у тебя ещё есть шанс», — подумал он про себя.
— Я на твоём месте не был бы так уверен.
— Ничего, рискну, — Брок спрятал свой пистолет в кобуру. — Садись!
Уолкер взял стул и сел на него верхом, прямо напротив Брока. Грустная улыбка не сходила с его лица.
— Что?.. Эва?..
— Конечно, — сказал Брок. — А ты думал, она будет стоять за тебя горой?
— Нет. Но был уверен, что какое-то время помолчит… Пока я всё не улажу…
— Перевести? «Пока я её не убью»?
— …и тогда никто никогда не смог бы ничего доказать.
— Ошибаешься, — сказал Брок. — Я знал, в чём дело, и без этой дамы.
— Я в этом не сомневался. Ты мне не верил… Но без показаний Эвы…
— Я не поверил в твою самую первую историю, которую ты рассказал Бэкеру и юристу. Между прочим, Бэкер тоже… — Брок решил протянуть Уолкеру ниточку — пусть знает, что ещё не всё потеряно. — Но когда ты в баре стал рассказывать мне «подробности», я всё понял.
— Да?
— Между прочим, я нашёл девку, с которой ты провёл ночь.