Выбрать главу

грести в сторону острова.

– Что ты делаешь? – Изумилась Джоанна.

– Подвезу вас как можно ближе! – Рявкнул мужчина. – Сидите смирно!

Он греб так яростно, так отчаянно, что Джоанна не на шутку заволновалась. Это

был последний рывок. Крохи его сил, а ведь ему еще предстоял обратный путь, пусть и не

с таким тяжелым грузом. Лицо его раскраснелось, и каждый новый рывок давался с

огромным трудом.

Джо впилась взглядом в горизонт, молясь не увидеть, не услышать гул моторов,

сигнализирующих о приближении Чистильщиков. Что они сделают с ними, если

поймают?

Алая полоска заката стремительно угасала. Ветер стих. Океан замер в ожидании

новых жертв. Чуть больше ста лет назад он сожрал больше семидесяти процентов

населения, но, казалось, и этого ему было мало. Он хотел еще. Теперь ему нужны были

эти двое, в черной экипировке, свесившие ласты над блестящей пастью.

– Дальше мы сами. – Спустя какое-то время проговорил Грег. Он думал, что Крис

его проигнорирует, но тот перестал работать веслами. Мужчина дышал, как загнанный

пес. Он наклонился вперед, облокотившись локтями на колени, а затем и вовсе сполз на

дно лодки, не в силах больше пошевелиться.

– Порядок? – Грег боялся, что Крис отрубится, и что тогда с ним делать? Не бросать

же так.

162

Жадно вдыхая и со свистом выдыхая, Сопротивленец поднял вверх вытянутый

большой палец. Джо и Грег быстро переглянулись. Она хотела остаться с ним. Джо куда-то

испарилась, уступив место перепуганной Анне, желающей лишь одного – обнять Криса и

не оставлять одного. Грег почуял ее слабость. Нужно было действовать быстро.

Бывший драгдилер попытался прикинуть насколько сократилось расстояние до

Зоны А, но не смог. Казалось, остров все так же далек и не достижим. Впрочем, стемнело.

Здраво оценить – насколько полезной оказалось бешенная гребля Криса, не

представлялось возможным. Грег очень надеялся, что это все-таки помогло.

– На счет три. – Раздался усталый голос со дна лодки. Джо и Грег напряглись. – Раз.

– Беглецы с силой вцепились в края судна. – Два. – Грег снова посмотрел в черную

океанскую гладь, словно в бездонную пропасть. – Три.

Беглецы одновременно сиганули в воду. Парень думал, что его тут же парализует от

холода, но он ничего не чувствовал через костюм. Лишь кисти и нижнюю часть лица

сковало льдом. Крис явно лукавил. Температура воды была чуть выше той, что текла у

Грега дома из крана.

Несколько часов в такой воде!

Самоубийство!

Всплыв, Грег услышал бешеный вопль Криса. Он матерился на чем свет стоит. Грег

сразу подумал, что что-то случилось с Джо. Парень подплыл к лодке и подтянулся вверх,

ухватившись рукой за борт. Пальцы окоченели и еле слушались. Но боль как рукой сняло,

когда увидел Джо на противоположном борту. Она прыгнула, но, видимо, услышав вопль

Криса, решила посмотреть все ли с ним в порядке.

– Перчатки! Мать их! Гребаные перчатки! Я забыл дать вам перчатки!

Лодка стояла довольно близко к Зоне А, чтобы ее могли засечь. Джо это прекрасно

понимала, и все время держала мысль в голове, хотя плыли они уже больше часа. Она

лишь изредка смотрела на Грега, а в большинстве случаев, на приближающийся остров.

Судя по данным крошечного компьютера, через тридцать метров им следовало

погрузиться под воду.

«Что может знать эта штуковина?» – Подумала Джо, а потом, словно вор черной

ночью, в уши прокрался шум мотора.

Чистильщики.

– Грег!

Грег кивнул. На его лице уже отражался ужас, но он заставлял тело слушаться, не

поддаваться панике. Трубка в рот. Погружение. Ниже. Ниже. Быстрее. Кто бы хотел, чтобы

его кишки или мозги разорвало лопастями мотора?! Звук был глухой, но различимый. И

лишь с погружением глубже становился все тише и тише. В черноте океанской плоти Джо

нащупала руку Грегора. Они переглянулись. В глазах был страх, который никто не хотел

признавать.

Джо неуверенно кивнула. Назад дороги нет.

Грег ответил тем же, подняв голову и наблюдая, как моторные лодки режут водную

гладь.

Они знали, что паника лишь усугубляет положение, тратит бесценный воздух.

Нажали кнопки. Компьютеры загорелись голубым светом. Маршрут был проложен, и они

последовали ему.

Девятьсот шестьдесят метров – мигало в правом верхнем углу.

Восемьсот метров.

Шестьсот тридцать два метра.

Господи! Как они устали. Устали от монотонной деятельности. Устали от темноты

перед глазами. От страха преследования. И страха поддаться страху! Еще полкилометра и