Выбрать главу

«Лучше перестраховаться, чем сожалеть. Опусти голову!»

Она опустилась ниже на сиденье. Ник сомкнул пальцы вокруг обнаженной задницы Вильгельмины.

"Кто они?" прошептала она.

"Разве вы не знаете?"

Она покачала головой. И тут неожиданно подозрения Ника подтвердились. Весь его опыт шпионажа не подготовил его к чему-то столь немыслимо вопиющему и невероятно невероятному, как поведение людей во втором вагоне.

Вдруг с внезапностью выстрела из пистолета треснул хлыст. Гортанный голос скомандовал «Хияр!» как кавалерист из вестерна, и экипаж, стоящий прямо за ними, отклонился от линии и рванул в сторону, когда лошадь ловко отреагировала на удар плетью. Их собственная лошадь шарахнулась. Ник бросился через тело Риты и молниеносно швырнул Вильгельмину. На секунду или две экипажи были совершенно рядом.

Он увидел все это в уродливой вспышке. Из другого вагона на него смотрело лицо человека в строгом костюме. Его правая рука была отведена назад. Металлический предмет в форме яйца, сжимаемый в его руке для метания, был гранатой. Лицо было твердым, целеустремленным, почти лишенным эмоций. Его глаза на мгновение встретились с глазами Ника, когда рука выступила вперед.

Ник выстрелил с ходу. Вильгельмина злобно сплюнула. Было жуткое пятно багрового цвета, и лицо исказилось до последнего выражения. Рука, держащая яйцо, казалось, зависла в воздухе. Затем карета пролетела мимо и помчалась к поворотной полосе, которая поворачивала обратно к тому пути, по которому они ехали.

Ник обнял Риту, уткнувшись ее испуганным лицом в впадину своего плеча.

Взрыв раздался с оглушительным ревом. По парку обрушился залп, разлетелись осколки, разлетелись части экипажа, воздух отравил едкий дым кордита. Взгляд в боковое окно рассказал всю историю. Ник вскочил со своего места, оставив Риту позади себя потрясенной и дрожащей. Их старый возница сидел, как окаменевший человек, приковав руки к поводьям.

Вторая карета лежала на скрученном боку на холме, покрытом листвой, два колеса безумно вращались. Разбитый каркас кареты был дырявым, как швейцарский сыр. Лошадь вырвалась из расколотого языка телеги и взволнованно вздымалась к подножию высокого дрожащего вяза. Искать человека в карете было бесполезно. Граната, взорвавшаяся в этих узких пределах, могла быть довольно смертельной для любого, даже если пуля не нашла его первой. Но был еще водитель. Куда, черт побери, он ушел?

Ник увидел его слишком поздно.

В темноте под деревьями он поднялся на ноги и бросился к другой стороне кареты, которую оставил Ник. Рита вскрикнула один раз, высоким пронзительным крещендо ужаса, которое прекратилось с ужасающей внезапностью.

. Приглушенный стариковский крик водителя Ника был заглушен цепочкой из четырех или пяти ужасающе быстрых пистолетных выстрелов.

Его сердце сжималось от агонии поражения, Ник рванул обратно в свою карету.

Перед ним вырисовывалась высокая злобная фигура, фигура водителя, которого не было. Он уклонился от своей убийственной работы, ища большего. Он увидел Ника, и его пистолет поднялся. Армейский .45 - тяжелое, мощное, убийственное оружие, предназначенное для убийства.

Парк был наполнен криками и пронзительными воплями.

Ник выстрелил в руку, которая держала .45, а также по коленям и бедрам, которые поддерживали эту машину для убийства тела. Он продолжал стрелять, пока человек перед ним не лежал изрешеченный и истекающий кровью. Но небольшая прохладная часть его мозга сказала ему позволить существу прожить еще немного. Выстрел, который должен был убить, остался внутри пистолета. После очередной очереди наступила тишина. Но звук начал просачиваться в его разум: испуганный плач старого кучера, слишком напуганного, чтобы бежать, сбивающий с толку ропот ближайших автомобилистов, далекий визг сирены.

Ник бросил быстрый взгляд на темный салон кареты.

Рита Джеймсон больше не боялась и перестала быть красивой.

Пуля 45-го калибра перебила ей лицо и грудь. Она лежала, прижатая к обивке, больше не человек, а возмущенная масса мясистой плоти.

Ник закрыл свой разум от ужаса и быстро отвернулся, чтобы наклониться рядом с человеком, который так почти поддался чарам Вильгельмины. Быстрый поиск - ничего. Враг массово посылал неустановленных убийц.

В его сознание вторгся новый звук. Копыта, на дороге поблизости звучат отчетливо и настойчиво. Полиция парка.

Картер бросился в тень и оставил все позади, стремительно пробегая сквозь деревья, прорезая ровные лужайки в сторону Западного Центрального парка. Его мир был миром уродства и смерти, столкновения с неприятностями и бегства от них. Потому что, если вы дожили до битвы в другой день, вам нужно было держаться подальше от официальных лиц. Вы должны были бежать - даже если это означало оставить позади грязные трупы. Даже трупы друзей.