Выбрать главу

- Полегче с лёгким отнятием жизни, - предупреждаю я, - а то накаркаешь.

Нереида умолкает, наивно хлопая на меня своими гляделками.

- Я не ворона, чтобы каркать, - обиженно замечает она, потом её взгляд становится просящим: - так можно я здесь останусь? Это всего на двести, ну, может, триста лет...

Я прикинула, насколько подмоет фундамент моей малой родины за двести лет, и аж закашлялась от возмущения, вытаращив на наглую рыбину глаза. Мало того, что люди столько не живут, и такое заявление было, как минимум, не этичным, так я почти уверена, что чтобы развалиться моему дому окончательно, невидимому течению подмывать его понадобиться гораздо меньше времени.

- Пожалуйста, - протянула она, глаза стали умоляющими. - Мне в таком климате и так очень плохо. А если ты меня выгонишь, я умру...

- Вот не надо давить на жалость только! - восклицаю я, вскочив на ноги. - Всё равно не поверю. Ты же сама знала, куда переселяешься. И, если уж наш климат тебе противопоказан, не лучше ли поискать что-то более подходящее? Я, так и быть, помогу собрать вещи, - весело оскаливаюсь, подмигнув моментально погрустневшей нереиде.

- Если ты не оставишь меня в покое, я ведь могу тебя и у себя на дне поселить, - предупреждающе звучит её голос. - Навеки.

Я честно призадумалась. Всё-таки нереиды - не простые русалки, в античные времена их почитали дочерями морского бога. Обычно их считали даже добрыми сущностями, они часто спасали гибнущих во время кораблекрушений моряков. И есть поверье, что и души погибших они как-то устраивали как раз-таки на морском дне...

- Вы же не отнимаете чужие жизни, - напоминаю я, всё-таки сделав шажок назад и прикидывая, куда мне будет убегать удобнее в самом крайнем случае, к храму через кладбище, или к перекрёстку в противоположном конце улицы?

Ни храмы, ни перекрёстки нечисть не переваривает, но бежать по кладбищу мне было страшновато. Если уж я сейчас разговариваю с нереидой, кто поручиться, что на кладбище меня не притормозит какой-нибудь общительный упырь? Днём такая мысль меня бы позабавила, вызвав улыбку, ночью же от неё у меня по спине пробежались мураши и я даже оглянулась. Кладбище в деревне было небольшим, но запутанным, а ночью ещё и пугающим. И расположилось оно от нас прямо через дорогу. Я тоскливо окинула взглядом сумрачный пейзаж и вернулась к своей собеседнице.

- Ладно, не кипятись раньше времени. Я же не выгоняю тебя на улицу. Естественно, я предложу альтернативу, - довольно улыбаюсь я.

- Может, мне тебя проще утопить будет? - вопрошает моя собеседница, не иначе почуяв мой страшок.

- Ну, попробуй, - усмехаюсь и протягиваю ей правую руку с блестевшим на указательном пальце серебряным перстеньком.

Она не глядя хватает мою лапу своими и тут же отпускает с пронзительным воплем. Серебро, да ещё с начертанными словами молитвы, обжигает будь здоров.

- Нечестно! - обиженно замечает она, пряча обожжённую руку под воду.

- А ты смотри, за что хватаешься, - невозмутимо пожимаю плечами и вновь протягиваю ей руку. - За локоть.

Она послушно хватает мою руку гораздо выше кисти, стараясь не прикасаться к перстеньку, и тянет меня в воду. Я привычно упёрлась ногами так, чтобы сопротивление оставалось, но при этом не желая вытащить нереиду на берег, а то потом крику будет, уши завянут.

Она кряхтела-пыхтела, цепляясь за мой локоть и пытаясь хоть как-нибудь сдвинуть с места, аж хвост из-под воды вылетал. Ничего. Всё-таки в океане они гораздо опаснее, чем в пресной воде. Там бы ей и оставаться, если честно...

- Не утащишь, - спокойно констатирую я. - Даже не сдвинешь. Силёнок-то нет. В океане мы с тобой, может, и поспорили бы, а здесь нет.

Она обиженно фыркнула и выпустила мою руку.

- А какую ты аль-тер-на-ти-ву предлагала? - спрашивает она.

Я в зародыше придавила желание нагло расхохотаться и приказать ей выметаться с моей земли, пока сама не прибила её. Нехорошо это, всё-таки она не злая. Подумала для приличия и пущего эффекта и, наконец, выдала:

- Тут неподалёку есть нормальный пруд. Он хотя бы побольше твоей лужи. И почище.

- А как я доберусь к нему? - подняла она на меня печальный взгляд.

- Ну, уж с доставкой придумаем что-нибудь, - усмехаюсь я, отвернувшись от озера.

***

В течение часа мне всё-таки удалось разжиться неким подобием перевозки, которая не будет протекать. Правда, для моей рыбины она оказалась маловата, но за неимением лучшего, пришлось ей впихиваться в то, что есть. И да, не спрашивайте, откуда я раздобыла эту телегу ночью посреди спавшей деревни. Моим соседям об этом знать совершенно необязательно...

Прогулочным шагом и налегке путь до нашего пруда занял бы полчаса. Мы же доползали туда почти час, пару раз переворачиваясь по дороге. Одно хорошо, нереида - не кит Вилли, поэтому пересыхание её особенно не страшит, да и по габаритам она, хвала Небесам, гораздо изящнее кита! Это нам значительно облегчило жизнь. К концу пути нереида, кое-как устроившись на своём «троне» и волоча по асфальту длинный хвост, решила продолжить нашу беседу.