Выбрать главу

– Даже жаль, что вы тогда сбежали.

Кровь прилила к моим щекам и я поспешила отвернуться. Как он смеет со мной заигрывать? Влюблен по уши в Алису, жену брата. Надо хотя бы самой об этом не забывать.

Как бы то ни было, мне расхотелось выпроваживать его в первый портал, который откроется в Перепутье. И я пошла на безумие: предложила укрыться в лесу.

Да, сбежать из него не получится, но если не передвигаться, останешься ровно на том же месте. Когда Говард подкрепил свои силы, мы оборудовали между близко стоящими деревьями что-то вроде домика. Я притащила туда старый матрас, который нашла в неиспользуемом помещении с витражными окнами. Унесла лишнее одеяло из своей каморки.

Немного боялась превысить свой лимит из блюдомата, но как оказалось, на привратников выделяется не так уж и мало пропитания, в долги влезть непросто! Это надо целую деревню в течение недели кормить. Зря меня Дерек пугал.

По вечерам Говард приходил ко мне в гости. Ночами на улице прохладно, но предложить ему остаться в отеле я стеснялась. Что он может подумать обо мне?

Поэтому после полуночи алхимик неизменно вылезал в окно, если в холле кто-то был, или выходил через дверь.

Он рассказывал мне о свойствах минералов, и о том как одно вещество перетекает в другое. Учил договариваться с элементалями. И это было очень интересно.

А спустя три месяца, когда мы пили ежевичный чай, сидя на полу в моей каморке и потянулись за одним печеньем, он перехватил мою руку, крепко сжал ее. Потом поглядел мне в глаза и поцеловал в губы. И я забыла об элементалях, философском камне и даже о том, что скоро нужно отправлять очередную партию путешественников регулярным порталом в третий мир.

ГЛАВА 18. Расставание

– Какая я глупая была, что сбежала.

Мы с Говардом располагались под сенью большого дуба, расстелив плед на траве.

– И теперь я оказалась на привязи, как собачонка. А ты убегаешь от каких-то преследователей. Что ты, кстати, им сделал такого? Они называли тебя мошенником.

– В чем-то они правы, — вздохнул Говард.

Его голова лежала чуть выше моих коленей и я перебирала его густые темные волосы.

– Что? Ты правда обманул достойных людей? — ужаснулась я.

– Достойных? Если бы. Эти негодяи собирались отравить своего делового партнера и наняли меня, чтобы я сделал для них яд, следы которого бесследно исчезают из организма. И не определяются ни магией, ни химическим анализом.

– И ты согласился?

Мышцы моих ног напряглись и Говард завозился, пытаясь пристроить затылок удобнее.

– Меня наняли якобы чтобы уничтожить вредителей. Мол, крысы разоряют продуктовые склады.

– И тебя не удивило, что грызунов собираются травить таким секретным ядом? Кому бы пришло в голову проводить потом анализ?

– Я ученый, Франка, — Говарду стало некомфортно лежать и он сел рядом, — когда мне поставили интересную задачу, сначала увлекся, а потом уже задумался. Начал сопоставлять факты. А потом нашел кое-какие документы, и все сошлось.

– Что же ты сделал?

– Попытался отказаться от работы. Но мне начали угрожать. Тогда я подменил уже готовый яд. Уничтожил настоящий, а вместо него оставил средство от прыщей. Каюсь, я взял оплату, пообещал держать язык за зубами и ушел от этих злодеев. Но они меня быстро раскусили. Дальше ты знаешь.

– Но получается, ты невиновен! Верни им деньги и всё.

– Если бы все было так просто, — вздохнул мой любимый, — они хотят мести. Финансы их не настолько волнуют.

В окошко я увидела отблеск лампочки одного из порталов. Мы сидели так, чтобы их было заметно, плюс я еще и зеркала поставила таким образом, что они отражали вспышки всех пяти дверей.

– Надо идти, — вздохнула я.

Он притянул меня к себе и поцеловал, не желая отпускать. Но работа есть работа. Когда-нибудь мы будем вместе и у нас будет больше времени друг для друга. Я в это верила. Иначе – слишком безнадежным кажется наше будущее.

К моему удивлению, прибыли официальные лица. Два жандарма и сурового вида усач в очках в круглой оправе стального цвета.

– Франческа Китти? — сухо обратился он ко мне. — Я следователь Уинс Морт. Несколько месяцев назад сюда проник опасный преступник, Говард Дретт. И его следы теряются здесь. Мы пришли к выводу, что он прячется на территории “Перепутья”. Вероятно, вы не заметили, как этот ловкий и изобретательный мошенник и отравитель выбрался за пределы гостиницы.

– Но ведь отсюда некуда бежать! — попыталась я переубедить следователя.

– Преступнику об этом неизвестно. Возможно, он до сих пор плутает в местном лесу. Вы точно его не видели?

Я помотала головой.

– Тогда мы осмотрим территорию.

Он кивнул жандармам, как цепным псам, и все трое стремительно вышли на улицу.

Я была в отчаянии. Идти за ними мне не полагалось.

Что делать? Как предупредить Говарда?

Бросившись в свою каморку, я выглянула в окно. К счастью, любимый гулял неподалеку. По моему сигналу он влез внутрь. Выслушав мой сбивчивый рассказ, сказал:

– Значит, эти негодяи наплели правдоподобную историю, чтобы обвинить меня. У них высокие покровители.

– Что же нам делать?

– Нам?

Говард взял мое лицо в ладони, ласково посмотрел в глаза.

– Я не могу больше тебя впутывать в это, милая. Скажи, есть ли портал, который откроется в ближайшее время? Куда угодно.

Увы, он был прав. Здесь ему скрываться было негде. Я бы не смогла его долго прятать. Сейчас этот отважный парень, мой герой, уйдет, оставив след, по которому можеть быть обнаружен.

И я ничего не могла с этим сделать.

Через пять минут открывался портал в первый мир. И туда как раз стояли двое путешественников. Я легко провела Говарда с ними, стараясь подавить слезы.

Невероятно тяжело было держаться, и когда вернулись ни с чем ищейки. Они задавали вопросы, я машинально им отвечала.

Наконец, они ушли.

Я вернулась в свою безнадежно пустую комнату. Больше не услышать мне свист под окном, легкий стук в стекло.

Не поцеловать моего любимого.

Поверить в это было очень трудно. Он найдет способ вернуться. Обязательно. И я его дождусь, когда бы это ни случилось.

ГЛАВА 19. Пока жива надежда

Первые недели после того, как Говард оставил меня, я вздрагивала каждый раз, когда открывалась дверь в мир номер один. А все остальное время гипнотизировала ее взглядом, надеясь, что мой любимый найдет способ проникнуть через нее и в обход расписания.

Через два месяца мне стало казаться, что он давно уже перебрался в другое место, а может и не один раз, минуя мое Перепутье, через другие гостиницы. И может вернуться ко мне через любую дверь.

Поэтому глаза мои перебегали с одного портала на другой.

Несколько раз меня навещали дознаватели и следователи, обыскивали лес повторно, обнаружили там носок Говарда, допрашивали, но ничего не добились. Я не собиралась его выдавать.

Алхимическую книгу о серебре, что он оставил у меня, спрятала в недрах шкафа. Пусть даже ее найдут, я не готова избавляться от этого сокровища, напоминания о Говарде.

Я даже прочла ее бессоными ночами.

Чтиво скучное, но здорово отвлекает от дурных мыслей.

Месяцы, между тем, складывались в годы.

Как я не сошла с ума? Сама не понимаю.