Выбрать главу

Не успели мы дойти до трёх маячивших каменных прямоугольников донжона, как ветер принёс откуда-то чёрные тучи. Главное здание форта выглядело именно на три прямоугольника. Точнее, такие фигуры называются параллелепипедом, но это для магов с уровнем интеллекта выше ста. А для людей, с которыми приходится иметь дело девяносто девять процентов времени, это название ничего не даст. Все прямоугольники стояли на своих боках, то есть самых узких частях, вздымаясь своими квадратными вершинами вверх метров на пятнадцать. При этом центральная каменная башня выходила вперёд, выставляя на показ свои громадные ворота. Два других прямоугольника стояли чуть поодаль, но на одном расстоянии и соединялись с первым несколькими каменными переходами на высоте пяти метров. Кто и почему решил так строить форты в Бестреаре было загадкой, но кем бы он ни был, фантазии, как усложнить жизнь проживающих здесь и штурмующих крепость захватчиков, у него было в излишке.

С главного двора по арке мы вышли в небольшой, нынче вытоптанный сад здешнего наместника. В других фортах здесь иногда ставили ярмарки или достраивали библиотеки, а местные решили сделать сад. Так идти было короче и мы направились напрямик. В этот момент по кожаной куртке Рыжего, капюшону Блека и моим волосам ударил мелкий холодный дождь. Он был, скорее, неприятной подводкой к настоящему представлению, чем серьёзным явлением стихии. Нам оставалось шагов пятьдесят до распахнутых ворот донжона, в глубине которых караулил Гвард, когда дождь ударил всерьёз. И это был уже не мелкий дождичек, зарядивший на полдня. Это было то, после чего погода просто обязана стать нормальной. Шагов двадцать мы преодолели по начавшей всерьёз раскисать земле, а потом началось фирменное представление.

Ступени, ведущие к воротам в донжон, были сделаны на совесть из камня. В меру крутые, как этого требовалось архитектуре крепостного сооружения. В меру длинные, но так, чтобы можно было спокойно переступать через одну, если рост идущих был больше полутора метра. Но когда сверху полились потоки воды, заливающие сапоги и смывающие ноги с каменной опоры, мы ощутили все прелести штурма крепости в непогоду. Потоки воды обрушивались на нас, и ноги то и дело оскальзывались. Нести при этом чьё-то тело было ещё куда проблематичнее. Воорен был ниже меня и поэтому пошёл первым, то и дело оскальзываясь, падая на пару ступеней вниз и смачно ударяясь своими костями о камни. Мне приходилось стоически выдерживать это, чувствуя всю силу погоды на себе и шагать на каждую ступень, хотя с лёгкостью мог бы перепрыгивать сразу через две.

Ледяной дождь струйками стекал с промокших насквозь волос, заливая глаза и заставляя пожалеть о том, что выбрался в этот день из-под тента телеги. Но нам хотя бы не пришлось здесь стоять долго. Чего нельзя было сказать о солдатах из армии. Им то ясно приказали окружать город и смыкаться, проверяя каждую щель. Если они ещё не в форте, значит, проверяют всё по пояс в воде. Ну или грязи, потому что всё вокруг стало размытым в потоках дождя, а земля и того хлеще на глазах стала превращаться в желе. Забравшись по скользким от бурлящих потоков ступеням под каменный свод, мы положили Рыжего и тут же рухнули следом, переводя дух.

— Давненько в Бестреаре не было такой погодки, — я скрутил волосы в кулак и смог выжать из них лишнюю влагу.

— Весной была, — вставил свою фразу Воорен, надавливая пальцами на вуаль, чтобы выжать воду.

— Бесовское ненастье! Это же на несколько дней выбьет нас из графика! — негодовал Гвард, сходу вклинившись своей лужёной глоткой в наш причитающий разговор. — Дорог больше не осталось. И ладно бы только грязь и лужи, так ведь ещё и зелень попрёт, как нам пробираться по заросшим степям и лесам, трава по пояс вымахает, — тяжеловес приблизился к каменной арке, наконец разглядев лежащее у наших ног мокрое тело. — Живой? — тут же спохватился он, глядя на бледного Дериса.

— Жить должен, — первым ответил Воорен. — А где Хир?

Гвард молча указал головой направление.

— Пошли, к нему дело есть, — сказал я и первым направился в ту сторону.

Рыжего оставлять, разумеется, не стали, и воин подхватил его на руки в одиночку. Такой вес для него был несерьёзным, ведь его боевой щит на спине запросто мог весить даже больше. Остальные члены отряда ждали нас в комнатке для охраны. Сбивчивый голос Ганса — первое, что встретило нас в каменных стенах коридора.

— Хищная терния! Мы сами с ума сошли, когда перед нами вырос стебель высотой с дом и шириной с Гварда. Я вам говорю, здесь растительные хищники обитают. Тридцать второй уровень, она нас едва не сожрала, а ещё у неё вроде был яд. Опасные монстры, а люди исчезли с этих мест всего с неделю назад.

— Багрозы, — с ходу вклинился я в разговор. — Подземные трупоеды и туннель в их логово под конюшнями. Там остались Брахим и Аси. Вроде больше никого не было, но напало их около полутора десятка.

— Чего? Какие багрозы? — смутился перебитый Ганс.

— Что с ним? — задал логичный вопрос Хир, едва заметил тело на руках вошедшего Гварда.

— Трупный яд, первая помощь уже оказана, но что делать с логовом? — доложил Блек.

— Агнесса, займись, — блондин тут же окликнул девушку. — Он пригодится нам в дальнейшем, смотрю вы там неплохо повоевали. Красиал, поздравляю с новым уровнем.

Я скосил взгляд и понял, что не придал внимания поздравляющим строчкам.

— Пустое, лучше объясни мне, что здесь делают рушары, багрозы и хищные тернии из рассказа Ганса?

— Так здесь такая куча мяса валялась после кригов, — на этот раз сам Ганс встрял в разговор. — Немудрено, что их столько сюда набежало.

— Багрозы — подземники, откуда они здесь? Тернии тоже далеко не мигрируют, что это всё значит?

— Успокойтесь, — поднял руки Хир. — Я прекрасно понимаю вашу настороженность. Господин Рыжий, должно быть, чуть не погиб из-за атаки трупоедов, верно? У меня есть пара догадок, но их я выскажу, когда мы закончим исследование форта. Солдаты уже у стен, скоро будут заходить, я не хотел бы, чтобы они нам мешались. А я больше чем уверен, что они не пожелают долго стоять под такой непогодой. Скорее всего, они уже вошли в ворота форта или стоят у них. Я понимаю, что иногда жертвы необходимы, но если обычные бойцы нарвутся на багрозов, рушаров или что-то по опаснее, они будут абсолютно напрасны.

Блондин собирался было ещё что-то сказать, одурманенным его словам слушателям, но в этот момент за стенам громыхнуло. Ударило так, что лёгкое гудение прошло по стенам донжона. Словно в ответ на клич в стену уже с внутренней стороны каменного сооружения ударило что-то массивное. Раскаты грома после первого грохота были понятны, а вот что билось в стены так, что песок сыпался с отдельных трещинок в кладке — было не ясно.

— Чего это? — первым подал голос Ганс пока все остальные бойцы хватались за оружие и тщетно всматривались в пустеющие темнотой проходы.

— Что-то поопаснее, — логично заметил Лазарь, всматриваясь в каменную кладку.

— Может ну его? — предложил бородач, потирая рукояти кинжалов.

Страх разбойника в такой ситуации был оправдан. Против тяжёлых противников с большой силой и защитой его способности бесполезны. Тут нужны маги, и лучше всех из них справляются стихийники, потому как магов смерти или хаосников до сотого уровня практически не существует. Лишь редкие индивидуумы. Если за стенами не случился какой-то обвал, то сейчас найдётся работка для Гварда и Лазаря.

— Нужно позвать Аси и Брахима, — предложил я.

— Только быстро, — подала голос Агнесса. — Если встретите солдат, скажите, чтобы не подходили к логову багрозов.

— А можно нам тоже не подходить к этому донжону? Стоял, да и пусть стоит себе дальше, — ехидно поинтересовался Ганс.

— Тебя сюда никто насильно не тащил, — холодным тоном отрезала жрица.

Мы с Воореном, не сговариваясь, повернулись спинами к сердцу донжона и направились быстро к распахнутым створкам. Ливень не стихал, но обратная дорога была легче. Если не считать грязи под ногами, заливающейся воды в сапоги и за шиворот, да сниженной видимости. Будто художник всея мира решил подчеркнуть своё произведение, проведя грязным мазком по открывшемуся пейзажу. Всё мутное и размазано-серое, где дальше двадцати шагов нельзя было отличить фортовую казарму от стены или дерево в саду от стоящего человека.

полную версию книги