— Радуйся, что нам есть, где остаться.
Амир вздохнул.
— Думаю, ты прав. У нас четыре стены, что еще нужно? — он оглядел двор и поднял голову. — О, крыша бы не помешала! — едко добавил он. — Но все не получить сразу, да?
Он натянуто улыбнулся, лег и укутался в тонкое одеяло. Коннор не слушал раздраженного друга. Они оба устали. Хороший сон пойдет им на пользу. Коннор лег, укутался в одеяло. Ночь была прохладной, небо — ясным, звезды мерцали сверху, их впервые было видно в Китае.
«Только в темноте видно звезды».
Он прочел это где-то в книге. Он надеялся, что это так. Потому что их ситуация была темнее всех, в каких он бывал раньше, и он все еще не видел звезды на их пути.
ГЛАВА 27
Суп и сон сотворили чудеса. Рассвет залил золотом дворик, Коннор проснулся отдохнувшим и полным сил. В окошко в заборе он видел, как мужчина гребет на лодке в утреннем тумане на канале. Дым поднимался лениво от печей в бледное небо, пахло рисом и клецками. Городок просыпался.
Коннор отвернулся от окошка и не был удивлен тому, что Амир еще спал, посапывая. Но он был удивлен тому, что бабушка Чжень уже была посреди двора. Она стояла в позе благородной белой цапли, раскинув руки как крылья, стоя на одной ноге, другая была поднятой, как у балерины. Тихо выдохнув, Ляолао опустила ведущую ногу на землю и переместила вес вперед, двигаясь по медленной дуге, пока руки словно сжимали невидимый мяч. Оттолкнувшись, она бросилась и отступила, подражая волне. Ее дыхание было соединено с движением, она двигалась так, что не верилось, что она стара. Коннор был очарован и потрясен ее умениями.
Амир сел и сонно протер глаза.
— Что она делает? — спросил он, зевая.
— Тай-чи, — сказала Чжень, выйдя из дома. Она была в красной блузке, узких джинсах и туфлях на плоской подошве. Ее длинные волосы были собраны в высокий хвост. — Это ее зарядка, как у многих китайцев. Стоит присоединиться.
— Но я не знаю, что делать, — сказал Амир.
— Просто следуй за движениями Ляолао, — сказала Чжень, повторяя стойку бабушки и подстраиваясь под ее ритм.
Желая уважить хозяйку, Коннор ткнул Амира и встал. Они присоединились к Чжень и ее бабушке в центре двора. Ляолао не перечила, она не обратила на них внимания.
Коннор принял стойку, как у бабушки, и следовал за ее плавными движениями. Но то, что у Ляолао выглядело легко и изящно, повторить было куда сложнее. Ее движения были точными, требовали власти над разумом и телом. Они с Амиром рядом напоминали клоунов. Чжень подавила улыбку, Амир не так поставил ногу и наступил на корешок растения. Но даже эта ошибка не сбила Ляолао.
Через какое-то время она посмотрела на Коннора и буркнула пару слов. Коннор решил, что сделал что-то не так, и посмотрел на Чжень для перевода.
— Пусть тело движется как вода, — сказала Чжень. — Никакого сопротивления.
Следуя указаниям старушки, Коннор расслабил мышцы. Движения стали все более плавными, получались все лучше. И он начал узнавать стойки и техники из его тренировок по боевым искусствам: стойка кота… круговой блок… удар ладонью… захват запястья… удар ногой… Все было медленным, но с понятной целью.
— Hūxī, — сказала Ляолао, когда Коннор начал улавливать поток движений.
— Дыши, — перевела Чжень.
Вдыхая и выдыхая, Коннор подстроил дыхание под движения. И он вскоре без особых усилий влился в дух тай-чи. Его тело расслабилось… разум успокоился… дух стал светлее…
Он затерялся в медитативном движении, ощутил себя перышком на ветру.
Ляолао закончила тренировку и повернулась к Коннору и Амиру. Коннор улыбнулся ей, ожидая оценку. Но она схватила пару метел и толкнула им в руки.
— Это тоже тай-чи? — Амир удивленно смотрел на метлу.
Коннор пожал плечами.
— Это уборка.
Они мели двор, Ляолао заняла завтраком, а Чжень двигала стол и стулья.
Коннор приблизился к Чжень.
— Ты говорила с бабушкой? — тихо спросил он.
Чжень кивнула.
— И?
— Ее не удивить, она пережила Культурную революцию, — сказала Чжень. — Я объяснила, что случилось на станции. Она сказала, вы можете оставаться, сколько нужно…
— Это чудесно…
— …но не больше недели.
— О, — он замер, облегчение растаяло. Время будет давить, чтобы они придумали план побега. Но он надеялся, что через неделю они и так будут вне страны. — Это щедро, учитывая обстоятельства. Прошу, передай благодарность.
Чжень улыбнулась и кивнула на стол.
— Это вы сделаете, съев ее zhōu.
Коннор повернулся и увидел, что Ляолао наполнила четыре миски отваром, рисом, маринованными овощами и тофу.