Аманда кокетливо улыбнулась. Это так литературно.
Не испытывай на мне твоих женских уловок. Лесть, взмахи ресницами и пронырливые взгляды не сработают. Это слишком серьезно.
Аманда перестала улыбаться. Теперь ты понял, Майк. Это чертовски серьезно. Кто-то дважды пытался убить Чарли, и им удалось убить Салли Поуп, ее личного помощника, и ее собаку. Теперь они убили окружного прокурора, ведущего дело Чарли. Вам нужна вся помощь, которую вы можете получить, и я готов рискнуть своей карьерой, чтобы поймать ублюдка, который это делает. Если я помогу ему прижаться, мне все равно, какие правила профессионального поведения я нарушу.
Глава 42
Фрэнк подумал, что Деррик Барклай за эти годы не сильно изменился, когда личный помощник Арнольда Поупа проводил его в гостиную в задней части особняка Поупа.
Устраивайтесь поудобнее. «Я скажу мистеру Поупу, что вы здесь», - сказал Барклай, прежде чем закрыть дверь. Шторы были задернуты, а приглушенный свет от небольшого потолочного светильника создавал в комнате ощущение затхлости и затхлости. Большая часть мебели была антикварной, и Фрэнк не удивился бы, узнав, что она была покрыта белыми простынями незадолго до его визита. Он также подумал, что, вероятно, его здесь не должно быть, но его любопытство взяло верх. Когда Барклай пригласил его на встречу с работодателем, Фрэнк был удивлен и заподозрил. Барклай утверждал, что знал только то, что встреча касалась Кевина Поупа, а адвокат Поупа по делу об опеке не присутствовал. Когда Фрэнк сказал Барклаю, что для него неприлично встречаться с представляемой стороной без адвоката партии, Барклай сказал, что г-н Поуп подготовил нотариально заверенный отказ в ожидании возражения Фрэнка. Фрэнк обдумал это и согласился приехать. Теперь он задавался вопросом, пожалеет ли он о своем решении.
Фрэнк ждал своего хозяина в удобном кресле напротив небольшого мраморного камина. Через некоторое время он взглянул на часы и понял, что прошло всего пять минут. Рядом с камином стояла узкая книжная полка от пола до потолка. Фрэнк собирался осмотреть библиотеку Поупа, когда дверь открылась и вошел Поуп.
Спасибо, что пришли, мистер Джаффе.
Фрэнк заметил дрожь в голосе пожилого мужчины и трудности, с которыми ему было трудно пройти через комнату к креслу напротив Фрэнка. Когда он опустился на стул, он поморщился.
Почему я здесь, мистер Поуп?
Старший уставился на Фрэнка, раздраженный тем, что его гость взял на себя управление, пропустив обычные любезности, которые предшествовали деловой встрече.
Я вижу, вам нравится переходить сразу к делу.
Который?
Вы идеально расположены, чтобы оказать мне услугу, которая доставит мне большое удовлетворение и принесет вам существенное вознаграждение.
Продолжать.
Насколько я понимаю, вы представляете Лиама О'Коннелла в конкурсе на опеку.
Фрэнк кивнул. Поуп медленно покачал головой.
Какая печальная история. Бедная Салли. У нас определенно были разногласия, некоторые довольно яростные, но она была борцом, и я восхищался ее храбростью. Вероятно, она этого не знала.
Фрэнк не ответил. Если Поуп пытался убедить его, что он сожалеет о смерти Салли, ему это не удавалось. Фрэнк знал, что поуп действительно чувствовал к своей невестке, и никакое фальшивое проявление сочувствия не могло изменить его мнение.
«Я очень сожалею, что Салли сочла нужным отрезать себя от меня после трагической смерти моего сына», - продолжил Поуп.
Если я правильно помню, мистер Поуп, вы как-то причастны к этому.
Вы совершенно правы, мистер Джефф. Смерть моего сына была для меня тяжелым испытанием. Иногда после того, как он ушел, я был неразумным, и мое горе мешало мне рассуждать. Когда Салли было предъявлено обвинение в смерти Арнольда, я сосредоточил свою ненависть на ней и рассматривал снятие обвинений против нее как личное оскорбление.
После увольнения, сдержав эмоции, я нанял группу следователей для рассмотрения дела. Они пришли к выводу, что существует большая вероятность того, что Салли была несправедливо обвинена.