В трубке шумно, но я всё равно слышу, как она рвано дышит на том конце провода, как тогда, во время приступа у клуба.
— Тейлор!
— Майк, она меня заставила. Она меня заставила, — плачет она, и всё это время телек показывает её лицо, на которое я стараюсь не смотреть. — Я ничего не делала, это она…
— Тейлор, они сейчас полезут за тобой.
Грег, уткнувшись в кулак, таращится на меня во все глаза.
— Она заставляла меня делать всякие вещи для неё… Она сказала, если я сдамся полиции, всё будет кончено, — глотая рыдания, выговаривает Тейлор. — А потом она сказала прийти сюда, что всё будет хорошо. Майк, я не знаю, что происходит!.. — скулит она, и я вижу, как на экране она прижимает ладонь ко лбу, и всё думаю, что же творится в её голове.
— Тейлор, слышишь меня? Не дай им себя снять, — говорю я, сбрасывая звонок.
К ней уже лезут спасатели.
На Греге лица нет.
— Что ты сделал? — испуганно спрашивает он, и в следующий миг по всем новостям прокрутят кадры: прокричав что-то, известная модель Тейлор Бейл поворачивается на месте и падает в темноту.
— О, Господи! — кричит он, отскочив от меня, и хватается за голову. Смотрю на него исподлобья. Его взгляд скользит с меня на лежащий на столе вальтер Джима. — Что ты сделал?!
— Я? Ничего, — кивнув плечом, отвечаю я.
— Господи, какой же ты всё-таки ублюдок… — не веря, шепчет он.
Я, сложив пальцы под подбородком, смотрю на него так же исподлобья, оценивая: в этой загадке он остался последним. Зачем я прислал его сюда?
— Я ничего не сделал, а что сделал ты?
========== Do You Always (Have To Be Alone) ==========
— Что? — едва уловимо сдвинув брови, отзывается он. Пользуюсь моментом, чтобы схватить пистолет, и скидываю обойму, — та с грохот падает на пол.
— Какая твоя роль в этой истории? — дёрнув затвор, чтобы извлечь последний патрон, интересуюсь я.
— Моя роль… Моя роль?! Ты спятил, я не имею отношения к этой истории, чем бы она ни была!
— Правда? — вскидываю брови. — И совершенно случайно оказался возле того отеля сегодня.
— Я же сказал…
— Что рядом твоя академия? И что ты делал там в такое время? А твоя мать совершенно случайно впустила Стейси в реанимацию к Джиму. Дорогой мой, не многовато случайностей для тебя одного?
— Я ничего об этом не знаю, — не сдается он. — Да, она могла её впустить, они ведь знакомы, я…
— Что ты там делал? — перебиваю я.
— Ты вообще меня не слушаешь?
— Я устал от твоего вранья! — ору так, что собственный крик звенит в ушах. — Почему я всё время должен выпытывать из тебя правду, твою мать, Грег, я что, похож на мальчика?!
— Я следил за Стейси, ясно?!
Я переспрашиваю, чтобы понять, ослышался ли или он действительно решил меня доконать. Из всех людей именно он знал правду и ничего мне не сказал. «Если это не предательство, то что тогда», — запустив пальцы в волосы, с перекошенным злостью лицом думаю я.
— Я не знал всего, я только хотел проверить.
— Ты понимаешь, что из-за тебя Джима собирали по кускам? — тихо спрашиваю я и сглатываю подступивший ком. — Только потому что ты хотел удостовериться, она могла перерезать мне горло. Да что с тобой, ты больной или что? — недоумеваю я. — Что у тебя за проблема открыть рот и просто сказать мне?
— Ты не стал бы слушать. Всё звучало настолько бредово, что я сам не стал бы.
Я только усмехаюсь.
— Я знал, что она что-то задумала, с первого дня знал. С первого взгляда на неё мне стало не по себе. И я не забывал об этом до тех пор, пока не нашёл здесь жучки. Думал, ты разберёшься со всем и… не знаю, ждал. Ты ведь всегда давал понять, что тебе что-то известно.
— Она пригодилась тебе, так. Поэтому ты молчал, — с той же горькой усмешкой за него продолжаю я. — Пренебрёг одной ложью, чтобы скрыть другую. Да ты всех переплюнул. Браво, Лестрейд, я в восхищении. И что дальше, ты ей помог?
Он пропускает мои слова мимо ушей.
— Потом я проследил за ней, когда она встречалась с тем мужиком. Весь этот маскарад, парик, я подумал, может, у неё интрижка. Даже выдохнул с облегчением, как легко всё объяснялось. Выходит, такой ответ устраивал меня, и я успокоился на время. Но одно не давало мне покоя. Слишком много всего происходило, сначала спятила Кэндис, потом Джереми загребли с наркотиками, и ещё Олли. Это могло быть совпадением, но так много всего крутилось вокруг нас… А потом как-то раз в клубе я увидел, как Тейлор тёрлась с одним чуваком в чилауте и передала ему что-то, это походило на обмен, но я знал, что она ни на чем не сидела.
— Из тебя выйдет превосходная ищейка, Лестрейд, но не думай, что это похвала. И ты начал подозревать меня. Поэтому ничего не сказал, а не потому что хотел проверить.
— Да, — просто говорит он. — Всё сходилось. Я подумал, я же ничего о нём не знаю. Чем занимается, куда пропадает, откуда берёт деньги, ничего, кроме того, что он отлично трахается и не прочь иногда вкинуться чем-нибудь запрещённым. Все твои принципы — я знал о них только на словах.
— И что же заставило Пуаро передумать? — надо же, как я недооценивал этого маленького негодяя.
— Ты. Я смотрел на тебя каждый день, задаваясь вопросом, и мне так сильно не хотелось верить, что ты мог быть причастен. Я спрашивал себя, такой ли ты хороший актер, так ли хорошо я знаю тебя, всё это постоянно крутилось и крутилось у меня в голове. Кто может врать так искренне, чтобы не оставлять подозрений. А потом твой брат…
— Подожди, причем здесь Шерлок?
— Я позвонил ему.
— Что? Не смеши, он ни за что не стал бы тебя слушать. Никогда. Ни за что.
— Вообще-то… Вообще-то это он позвонил сюда, но тебя не было, и он взбесился, требовал подкинуть ему денег, и я согласился в обмен на пару ответов о тебе. Но он только расхохотался и сказал, что ему не терпится самому посмотреть на шоу, когда я вздумаю выложить тебе свои подозрения.
Да уж, любой в здравом уме скорее прыгнет в петлю, чем согласится, чтобы его защитником выступал Шерлок.
— Поэтому у меня и не было причин сомневаться в его словах. Он сказал, чтобы я помалкивал, если не хочу вылететь отсюда как пробка. Я решил, что подожду, пока всё решится само собой. Мне казалось, ты и сам выжидаешь…
— Я? Выжидаю — чего?! Ты когда-нибудь видел, чтобы я ждал?!
— Не знаю, Майкрофт. Прости. Мне жаль.
На нём лица нет, и приходится уговорить себя успокоиться. Что он мог сделать — вряд ли он знал больше меня. В конце всё кажется ясным, но не мне винить Грега за то, что он оказался прозорливым, пока я сам был туп как фонарный столб.
На секунду закрыв глаза, вдыхаю и выпускаю полную грудь воздуха.
— Так. Ладно. Сейчас мне нужны бумага и ручка.
— Я принесу.
— Пожалуйста. Иначе я, чувствую, не дойду до кабинета. Я сейчас всё тебе расскажу, — уверяю я, когда он, проходя мимо, гладит меня по голове.
— Хочешь, сделаю кофе? — Вернувшись, он протягивает листок и ручку и садится рядом. По странности от него исходит тепло, тогда как мои руки — особенно правая, — заледенели и я пытался согреть их между коленей, забравшись на диван с ногами.
— Лучше пристрели меня, — устало отвечаю я, останавливая его жестом, когда он не дает взять ручку в пораненную руку. — Утром мне нужно отчитаться на работе.
— На работе.
— Четыре смерти и один труп — за это меня не похвалят, — и, когда он спрашивает, что я имею в виду, объясняю: — вещи не всегда такие, какими кажутся. То, что ты видел — чистой воды фарс, но я собираюсь воспользоваться случаем и подать свою версию произошедшего. Итак, мы знаем, что есть Стейси и некий картель, раскинувший сеть от Гонконга до Лондона. Знаем, что Тейлор долгое время жила в Азии, но о том, что она там делала, известно только со слов Тейлор и самой Стейси. Так?
Со слов, которые от начала до конца были спектаклем и ложью.
— По-твоему, какие отношения их связывали? — спрашивает он, пока я пишу, с силой нажимая на стержень.
— Они были подругами, очень близкими, до последнего времени. Всё изменилось, когда… когда Тейлор вернулась в Лондон, — доходит до меня. — Она что-то сделала, что не понравилось Стейси… вот что ей не понравилось — она потеряла связного в Гонконге! Невероятно, я потратил год, чтобы выйти на организатора сети, когда она была под самым моим носом. Встречалась с одним из наших агентов, выменивая информацию в обмен на секс… может, шантажом.