Выбрать главу

- Каза ли му, че трябва да остане и утре да даде по­казания? - попита Тео, но вече знаеше отговора.

- Не, Тео, не му казах. Боби го няма.

По-късно, когато се прибраха у дома и Тео се готве­ше да си ляга, той разказа на родителите си за теле­фонното обаждане.

- Е, утре ще бъде интересен ден в съда - отбеляза баща му.

- Мисля, че трябва да съм там - отговори Тео.

Колкото и да си повтаряше, че процесът не го инте­ресува и пет пари не дава какво ще се случи, не може­ше да отрича истината.

- И защо? - попита майка му.

- Стига, мамо, защо не признаеш, че ти, татко и всеки друг адвокат в града си умират от желание да са в съда, когато Джак Хоугън ще е принуден да обяви, че основният му свидетел е изчезнал? Страшна дра­ма! Клифърд Нанс ще обезумее, ще се развилнее и ще настоява за прекратяване на делото. Ще се разрази го­ляма борба, всички ще са шокирани от случилото се. Сигурен съм, че искаш да го гледаш.

- Много съм заета утре, Теди, ти също. Достатъч- но пропусна от училище...

- Знам, знам, но в училище е скучно. Мисля да прекъсна.

- Сигурно ще ти е трудничко да влезеш да учиш право, ако не си завършил дори прогимназия - мъдро отбеляза баща му.

- Лека нощ - каза Тео вече на път за стълбите, след­ван по петите от Джъдж.

Заключи се в стаята си, изтегна се на леглото и за­рея поглед в тавана. Оставаше му само един ход и той го бе обмислял цял следобед. Трябваше да изпрати на Боби есемес - последна и отчаяна молба да постъпи правилно. Беше убеден, че може да го направи, без да го спипат. Боби нямаше да каже на никого, всъщност той сигурно в момента обикаляше страната, сврян в каросерията на някой камион с ябълки на път за Тексас. Или пък не. Може би още се криеше и единстве­ното средство за връзка с него беше мобилният му те­лефон.

Тео отвори лаптопа си и написа съобщение: Здрасти, Боби, Тео е. Процесът почти приключи. Утре е много важен ден. Имаме нужда да дойдеш. Ще си в безопасност и ще се представиш страхотно в съда. Моля те, върни се. Твой приятел, Тео.

Извади испанския си речник и се зае да превежда. Госпожа Моник все повтаряше, че начинаещите в ези­ка грешат, като превеждат дума по дума, но в момента Тео нямаше избор. Половин час се занимава със съоб­щението, сигурен, че е пълно с грешки, после го напи­са на мобилния си телефон. Поколеба се, защото знае­ше, че върши нещо нередно, но въпреки това го изпра­ти.

Цял час се мята в леглото и накрая заспа.

21

Тео се събуди добре отпочинал и готов за деня. Под душа си помисли за Боби, но някак си прогони мисъл­та за процеса.

Докато се обличаше, се замисли за Джак Хоугън, но някак си прогони мисълта за процеса.

Докато приготвяше две купи с корнфлейкс, се за­мисли за Пийт Дъфи, но някак си прогони мисълта за процеса.

Докато отиваше с колелото си към училище, пресе­че главната улица и видя в далечината съдебната па­лата, но някак си прогони мисълта за процеса.

Докато слушаше госпожа Моник да обяснява за ис­панските прилагателни, се замисли за есемеса си до Боби. Разбира се, не беше получил отговор. Но някак си прогони мисълта за процеса.

Докато седеше в часа по геометрия и си мечтаеше за предстоящия лагер в планината, някой почука на вратата и рязко я отвори. Госпожа Гладуел влезе с мрачно лице и без да обърне внимание на госпожа Гарман, впери поглед в Тео и каза:

- Тео, ела с мен, моля те.

Сърцето и дробовете му замръзнаха, а коленете му омекнаха, докато вървеше към вратата. Отпред в коридора го чакаха полицаите Бард и Снийд. Никой от двамата не се усмихваше, затова ръцете и китки­те на Тео също замръзнаха в очакване на белезни­ците.

- Току-що разговарях със съдия Хенри Гантри, който веднага иска да се срещне с теб в кабинета си - каза госпожа Гладуел. - Изпратил е двама полицаи да те заведат до съда.

Тео не можеше нито да мисли, нито да говори, единственото, което можеше, бе да стърчи като упла­шено момченце, което много иска да дойдат мама и татко.

- Разбира се - отрони накрая. - Какво става?

О, прекрасно знаеше какво става. Бяха засекли двете му съобщения до Боби и сега щяха да го обви­нят в опит да повлияе на свидетел. Съдия Гантри ще­ше да беснее. Клифърд Нанс щеше да настоява за арест. Свършено беше с живота му. Очакваше го из­правителното училище.

- Да тръгваме - подкани го Бард.

Поведоха го по коридора като осъден на смърт към електрическия стол или към газовата камера, или към наказателната рота. Тео нерядко се озадачаваше колко бързо се разпространяват клюките в прогимназията на Стратънбърг, затова не беше толкова учуден, когато няколко любопитни учители застанаха на прага на ка­бинетите си, за да гледат. В главното фоайе няколко ученици от седми клас подреждаха рисунки върху ин- формационното табло. Прекратиха работа, за да зяпат как отвеждат арестанта. До тротоара чакаше черно-бяла полицейска кола с всичките емблеми, надпи­си, лампи и антени.