-Давай выходи! - не особо дружелюбно проговорил полицейский, отходя от решётки.
-И ста лет не прошло! По какому поводу амнистия? - поинтересовался Спайроу, выходя из камеры.
-Не твоё дело! Пошли за мной! - приказал полицейский и быстрым шагом зашагал по коридору.
Как только охотнику за головами вернули все его вещи, он уже собирался покинуть здание, но его остановил бывший конвоир, сказав, что с ним хочет поговорить Блэк, а потом проводил Сайкса в кабинет начальника полиции.
Гордон как обычно встретил Спайроу хмурым взглядом, а потом приказал своему подручному выйти. Сайкс вытянул вперёд руки и начал внимательно их разглядывать.
-Разве я подозрительно выгляжу? Во мне что-то не так? - задумчиво проговорил Сайкс, переводя взгляд на Гордона.
-В тебе всё не так, болван ты этакий! Единственная причина, по которой я тебя отпускаю заключается в том, что свободных камер во всём участке осталось слишком мало.
-Понимаю. Надо же куда-то девать... Как он там сказал? Ах, да - всех подозрительных лиц, совершающих подозрительные действия. Как считаешь Горди, лысый мужик возле свалки ядерных отходов выглядит подозрительным? Поскольку от радиации выпадают волосы...
-Хватит ёрничать! Мне надоело в сотый раз ставить одну и ту же пластинку, но персонально для тебя я готов это повторять снова и снова - не ввязывайся в это дело, Спайроу!
-Какое дело?
-Не играй со мной, тупой щенок! За последние 10 часов было задержано шесть террористических групп! Музей, здание Капитолия, торговый центр, космопорт и даже детская площадка! Эти твари могут нанести удар в любое время и в любом месте, а всякие надоедливые паразиты вроде тебя в лучшем случае их вспугнут, а в худшем - спровоцируют на агрессию!
-Понимаю. В кои-то веки ты смог добиться от своих нерадивых подчинённых полной самоотдачи. Боишься, что тебя обставят в очередной раз?
-Я боюсь за жизни ни в чём не повинных людей, а вы, ничтожные паразиты, ради вознаграждения готовы подставить под удар окружающих!
-Ух ты, а ведь неплохо сказано! Это была импровизация или ты долго репетировал?
Гордон собирался сказать Спайроу, чтобы он проваливал из его кабинета, однако столь недружелюбный разговор был прерван неожиданным телефонным звонком.
-Да, в чём дело? - грубо рявкнул Блэк, даже не стараясь скрыть своё недовольство.
-Извините, сэр, но вас спрашивают! - робко проговорила секретарша.
-Я сейчас занят, поэтому кто бы это ни был, пусть валит ко всем чертям! - ответил Гордон и уже собирался отключить телефон.
-Но он утверждает, что это касается Хидео Широ!
Рука Гордона замерла на месте, а Сайкс встревоженно повернул голову в сторону телефона.
-Соединяй! - распорядился Блэк, будто позабыв про постороннего в своём кабинете.
Секретарша сразу же выполнила распоряжение своего босса.
-Гордон Блэк. Что у вас за информация? - поинтересовался Гордон.
-Хидео Широ и его люди скрываются в Пустошах, - проговорил незнакомец.
По всей видимости незнакомец использовал голосовой модулятор, т.к. звучал его голос излишне грубо, но предельно чётко и разборчиво.
-Откуда такая информация? С кем я разговариваю? - начал задавать вопросы Гордон.
-Высотный дом к югу от свалки. Неподалёку от колеса обозрения, - продолжал говорить аноним, проигнорировав вопросы.
-Почему я должен тебе верить? Откуда мне знать, что ты не заманишь моих людей в мясорубку?
-Вам стоит поторопиться, - монотонно ответил собеседник, вновь проигнорировав вопросы.
Услышав лишь гудки, Гордон понял, что таинственный информатор повесил трубку. Смачно выругнувшись и ударив кулаком по столу, Гордон связался со своей секретаршей.
-Где Грэхам? - спросил он.
-Он допрашивает подозреваемого.
-Какого именно? Пусть немедленно идёт сюда!
После того, как разговор Блэка с таинственным информатором закончился, Сайкс тихонько вышел за дверь и быстрым шагом направился к выходу. На улице Спайроу полез в карман, но вспомнив, что рация потеряна, решил взять Широ в одиночку. Он не сомневался, что Блэк отправит в Пустоши по меньшей мере несколько групп захвата, но у охотника за головами в запасе была небольшая фора, поскольку Гордону сначала нужно было собрать своих людей и ввести их в курс дела. С сожалением отметив, что челнока нет под рукой, Сайкс понял, что добираться до Пустошей ему придётся своим ходом, а потому отойдя от полицейского управления, он сразу же поймал такси, и, заплатив водителю по двойному тарифу, приказал гнать как можно скорее и не обращать внимания на светофоры.
Выбросив теперь уже бесполезный спутниковый телефон, Тера избавилась от голосового модуля и начала проверять снаряжение. Капкан был готов и оставалось лишь заманить туда вторую жертву.