Выбрать главу

- На тупые вопросы не отвечаю, - проворчал Алекс, параллельно что-то вводя на клавиатуре.

- Хорошо, ответь тогда на умный: что произошло в церкви?

- Что-то не слишком понятное. Ты валялся на земле и истекал кровью, а в комнате, из которой ты, судя по всему, вылетел, горел огонь. Очень так не слабо горел.

- Ты заглядывал внутрь? Там был кто-нибудь живой?

- Нет, не заглядывал.

- Почему?

Алекс прикрыл крышку нетбука, отложил девайс в сторону, и перевёл взгляд на напарника.

- Да знаешь, занят немного был. Одного упрямого идиота пытался с того света вытащить. А ему ведь так не терпелось туда попасть! – голос Дроу был полон иронии и какого-то злого сарказма.

- Не заводись. Я просто хотел удостовериться.

- В чём? Что твой приятель отправился к праотцам? Будь уверен, так оно и было. Я не видел его тела, но если в момент возгорания Нэйтан Хоук находился в той комнате, то шансов остаться в живых у него практически не было.

Хотя Алекс и говорил об этом уверенно, Сайкс чувствовал, что его напарник и сам не до конца верит в сказанное, и лишь выдает желаемое за действительное.

- Джилл сказала, что тебе пришлось потратиться на лекарства, - предпочёл он сменить тему.

- Пришлось. Хотя они и не пригодились, чеки я сохранил, и будь уверен, эту сумму я вычту из твоей доли за следующее дело.

Сайкс улыбнулся. Не знай он Алекса, то решил бы что тот – циник и жадина, раз осмеливается выставлять счёт за спасённую жизнь. Изображать из себя маргинала намного проще, чем открыто признать, что судьба непутёвого напарника тебе не безразлична.

- Не вопрос, обязательно сочтёмся, - сказал он после небольшой паузы.

- Конечно сочтёмся, но уж точно не в ближайшие дни. Сначала отдохни и восстановись. Пока не придёшь в норму – ни шагу с корабля. Тебе всё понятно?

Сайкс коротко кивнул. Заверив напарника, что процесс восстановления не займёт много времени, ведь на нём всё заживает быстрее, чем на собаке, Спайроу вышел из каюты. Правда не успел отойти от неё на значительное расстояние, как на него накатила слабость. Прислонившись спиной к стене, охотник за головами сделал несколько глубоких вдохов и прикрыл глаза. Мысленно признав, что восстановление всё же займёт больше времени, чем он думал, Спайроу побрёл обратно в свою каюту.

Пустынный дьявол

Сайкс вздрогнул, когда в спину ему попала пуля. Сделав несколько шагов, охотник за головами рухнул на дно каньона. Стоило Спайроу перевернуться с живота на спину, как из земли вырвалось несколько бледных рук. Схватив парня, ожившие мертвецы стали утаскивать его под землю. Сайкса обуял первобытный ужас. Вместо того чтобы бороться за свою жизнь, охотник за головами застыл как статуя, ни делая попыток освободиться. Облепившие его тело руки царапали щёки и плечи молодого солдата, затягивая Спайроу под землю. За всем этим с улыбкой наблюдал стоявший на краю обрыва Нэйтан Хоук. Изъеденная червями рука схватила молодого солдата за шею, и начала душить. Сайкс, не выдержал, и сделал то единственное, на что был способен в данной ситуации – закричал.

Резко открыв глаза, охотник за головами вскочил из-за столика, и выхватил из-за пояса пистолет. Помотав головой, Спайроу медленно опустил оружие, а с его губ сорвался вздох облегчения. Не было вокруг никаких бескрайних геднерских холмов, и живых мертвецов – лишь окутанный завесой табачного дыма бар, и кучка посетителей, преимущественно мужчин среднего возраста, с опаской смотревших на парня с пушкой. Помассировав виски, и вытерев со лба холодный пот, Спайроу присел обратно за столик. Интерес к его персоне моментально пропал, и посетители бара продолжили заниматься своими делами. Кто-то играл в карты, кто-то травил пошлые анекдоты, а кто-то просто молча пил. Покидать прокуренное помещение никто не торопился по простой и тривиальной причине: благодаря работающему кондиционеру, находится в баре было гораздо комфортнее, чем на улице.

Сорокоградусная жара, стоявшая уже четвёртые сутки, успела доконать не только приезжих с других планет, но и местных жителей, привыкших к жаре. Масло в огонь подлила и какая-то авария на насосной станции, из-за которой несколько улиц осталось без воды.

Спайроу проблемы местных нисколько не волновали. Он зашёл в бар исключительно за тем, чтобы промочить горло, и немного остыть, но и сам не заметил, как его сморило. Пока Сайкс размышлял о том, чем же ему заняться, из-за кулис на сцену вышла симпатичная женщина средних лет в синем платье. Распущенные светлые волосы опускались ниже плеч, а в голубых глазах была отчётливо видна печаль. Заиграла музыка, и вышедшая на сцену женщина начала петь. Выбранная ей песня была посвящена одинокому сироте, мечтающему выбраться из нищеты, и выбиться в люди, но финал у песни был грустным. Подающий надежды юноша потерял веру в себя и светлое будущее, не смог с этим смириться и пустил себе пулю в висок. Все посетители бара, в том числе и Сайкс, слушали эту песню, затаив дыхание. Охотник за головами не особо вслушивался в сам текст, но даже он отметил, что у неизвестной исполнительницы поистине чарующий голос. Поэтому когда песня подошла к концу, аплодировать первым начал именно Сайкс, и лишь после этого к нему присоединились и остальные. Женщина лучезарно улыбнулась, поблагодарила добродушную публику, спустилась со сцены, и села за первый свободный столик, к которому тут же поспешил официант с двумя бокалами, наполненными жёлтой жидкостью.