Выбрать главу

– Остались только сапожки Кэсс, – сказал Джейк.

Марта покачала головой.

– Уходим сейчас же.

Джейк вспомнил, как Кэсс сидела на кухне с маркером в руках. Долго и старательно она выводила буквы, словно пыталась сказать этим что-то очень важное.

– Но ей нужны сапоги, – настаивал он.

– Неважно. Пора уходить. К тому же твой кураж может сослужить тебе дурную службу – как раз в такой момент люди и совершают ошибки.

У него в голове опять промелькнула картинка: малышка, высунув язык, старательно пишет: «Сапоги для Кэсс, 12 размер».

– Она так долго писала, – возразил было он, но Марта молча развернулась и пошла по улице.

Они прошли мимо очередного сканера. У новостных экранов столпились горожане. «Атлантический союз заключил сделку по добыче рыбы», – прочитал Джейк на первом экране. «„Челси“ побеждает со счетом 2:1», – гласил второй. На третьем была фотография резиновой лодки, в которой лежали детский ботинок и спасательный жилет.

Трое утонули на побережье Кента

«Что стало с ребенком?» – подумал он и вгляделся в бегущую строку:

Береговая охрана задержала тридцать человек, отплывших из графства Кент. Трое умерли при сопротивлении аресту. У нарушителей не было виз и документов на выезд. Полиция обещает ужесточить контроль над незаконной продажей резиновых лодок.

Но больше всего людей собралось у другого экрана. Джейк пробрался через толпу и увидел заголовок:

Прорыв в разработке вакцины от вируса: испытания прошли успешно

Он протолкнулся вперед. Вакцина – работа его родителей. «Опубликован график», – прочитал он.

– Джейк! – тихо, но настойчиво позвала его Марта.

Он не мог оторваться от экрана, пробегая текст глазами:

Главный врач Коалиции заявил… высокоэффективный препарат… стопроцентно безопасно… эпидемия предотвращена… бесплатно… обязательная программа… первыми станут дети и пожилые люди… прививки начнутся в Рождество…

Он не верил своим глазам. Отец сказал, что…

– Джейк! – Марта потянула его за рукав, и он нехотя пошел за ней. – Что, в конце концов, ты там делал?

– Мои родители работали над вакциной.

– И что?

– Отец говорил, Коалиция опаснее вируса.

– Значит, твой отец тоже был опасным человеком, – заключила Марта.

– Но в новостях сказали…

– Нам пора уходить.

13

Резиновые сапоги Кэсс ждали свою маленькую владелицу в витрине большого магазина, между горой детских DVD-дисков и подносом с чайником и кружками с портретом короля Вильгельма.

– Марта, – прошептал Джейк. – Посмотри!

Он не был уверен насчет размера, но ему казалось, что будет в самый раз. Кроме того, почему бы и нет? Он мог взять их и выйти через пять секунд, спрятав их в свою сумку с цветами еще до того, как закроется дверь. Он быстро уйдет, и тогда они выполнят все поручения и у Кэсс будут ее сапоги. Синие в белый горошек, примерно 12 размера. Это было бы идеально.

– Нет, – сказала Марта, но он уже был в дверях. Продавщица стояла в другом конце зала, разговаривая с кем-то. Сапоги стояли прямо перед ним. Джейк достал телефон, притворился, что пишет сообщение, обогнул стенд с одеждой и встал у витрины. Марта, не дожидаясь его, пошла вниз по улице. Бросив взгляд на продавщицу, Джейк протянул руку, незаметно схватил сапоги и убрал в сумку. Не оглядываясь, он выбежал наружу.

– Эй, мальчик! – раздался голос у него за спиной. Он повернулся. К нему приближался продавец из магазина хозтоваров. – Передай сестре…

О нет. Джейк прижал сумку к груди и помчался прочь.

– Подожди, куда ты? – крикнул продавец. Люди стали оборачиваться на них. Марта, услышав крики, ускорила шаг, уворачиваясь от пешеходов.

Продавец резко изменился в лице.

– Стой! Держи вора! Полиция!

Джейк несся по мостовой что было сил, задыхаясь и расталкивая прохожих. Марта была уже далеко, и он боялся потерять ее из виду. Он нырял между людьми, то и дело наталкиваясь на них. Женщина сердито окликнула его, когда он пробежал мимо нее, задев рукой ее пакеты с покупками и выронив свой мобильный, но он не мог остановиться. Голоса кричали ему вслед, и он пригибался и нырял, чтобы спастись.

Когда он уже подумал, что вот-вот упадет без сил, крики стихли.

Он остановился и быстро оглянулся назад: на другом конце улицы парень из магазина стоял, согнувшись от быстрого бега, и показывал на него пальцем. Вокруг него собрались люди, но никто не бежал в в сторону Джейка. Однако уже в следующую секунду набравшийся сил продавец и трое мужчин медленно двинулись по направлению к нему. Все это напоминало сцену поединка из вестерна, только у них не было револьверов. Но зато они могли вызвать полицию. У него звенело в ушах и кололо в боку, но выхода не было: мальчик развернулся и продолжил бежать.