Выбрать главу

Миссис Хэдли протянула руку и погладила Джейка.

– Ты скоро станешь совсем взрослым, Джейкоб. Ты же понимаешь, это уже не твой сарай, дорогой. И не твой дом. Завтра туда переедет новая семья, они очень милые люди. И очень дружелюбные. У них маленькие дети. И Джет останется с ними. Он сторожевой пес и привык жить на улице.

– Нет! – выпалил Джейк. Ее рука как будто вжимала его в стул. – Джет – мой пес, и он не хочет в другую семью!

Он хотел заткнуть уши, чтобы не слышать их слов. Они должны были сказать совсем другое. Должны были навсегда дать ему место за своим столом и кровать в комнате рядом с ванной на верхнем этаже.

– Я нужен Джету, – заявил он, отдернув руку и вскочив со стула.

– Что ты задумал, Джейкоб? – спросила миссис Хэдли.

– Спасибо за завтрак, – ответил он как можно вежливее.

– Тебе некуда идти. Садись, Джейкоб.

Мистер Хэдли встал и закрыл заднюю дверь.

– Никто не хочет тебя расстраивать, – сказал он. – Подожди минутку, нам с Пэт надо поговорить.

Как только они закрыли дверь, Джейк, стараясь не шуметь, встал с места. Он прислушался. Что-то было не так: они оставили его одного и заперли дверь. Он не мог разобрать, о чем они говорят. Затем он услышал звук, который было невозможно ни с чем спутать: они кому-то звонили. Парень отчетливо понял, что должен выбираться отсюда, и как можно быстрее.

Он взял было свои кеды с полки, но задумался. Сапоги мистера Хэдли будут слишком большими, но у ботинок миссис Хэдли, кожаных, с толстой подошвой, был подходящий размер. Еще полгода назад Джейк ни за что не обул бы их – они были розовыми, – но сейчас у него не было выбора. Кроме того, миссис Хэдли они едва ли понадобятся – она верит, что за городом бушует инфекция.

Он наскоро завязал шнурки. Теперь он стал не только беглецом, но и вором – однако терять ему было уже нечего.

В коробке для печенья он нашел то, что искал: красный брелок-фонарик с тремя ключами.

– Да! – радостно воскликнул он, спрятав ключи в карман и положив полпачки печенья в рюкзак.

В той же коробке в розовом футляре лежал сотовый телефон миссис Хэдли с написанным пин-кодом на внутренней стороне чехла. Джейк хотел было забрать и его, чтобы купить еды по остатку на счете. Но вовремя остановился: если его не поймают по сканерам, полиция легко отследит телефон.

Он услышал голос мистера Хэдли из холла – тот упомянул его имя. Он произнес его медленно и четко, словно рапортуя перед официальными лицами: Джейкоб Уильям Райли.

У Джейка перехватило дыхание. Похоже, он был прав: Хэдли решили сдать его властям. Он придвинул стул к раковине, бесшумно забрался на выступ и открыл окно. Выбросив во двор рюкзак, он протиснулся в узкий оконный проем сначала одним плечом, потом другим и, с трудом удержав равновесие на подоконнике, спрыгнул в палисадник. Он выбежал на дорожку, пронесся мимо машины и оказался на улице.

За спиной он услышал, как распахнулась дверь на кухню и мистер Хэдли проревел в открытое окно:

– Они едут за тобой, Джейкоб Уильям Райли.

Он свернул за угол, забыв об осторожности и не пытаясь спрятать лицо. Каждая секунда была на счету. Пробежав через сломанные ворота, он обогнул дом и рванул к сараю. К счастью, в траве виднелись лишь следы, которые он сам оставил час назад.

Джет услышал или учуял его приближение – он лаял и царапал дверь сарая.

– Тише, Джет. Подожди. Сейчас я открою.

Достав брелок с фонариком, он выбрал нужный ключ и вставил его в замок. Как только он открыл дверь, Джет черным ураганом накинулся на него, сбивая с ног, облизывая лицо, прижимаясь к нему и визжа от восторга.

Джейк крепко обнял его. Порезанная рука по-прежнему болела, но сейчас ему было все равно. Он не обнимал никого уже двадцать семь недель и четыре дня. Он прижался к Джету.

– Привет, малыш, – сказал он. – Ты и я навсегда. Как сказала мама. Как я обещал.

Джет выглядел странно. Джейк взглянул на собаку внимательнее. Что с ним сделали Хэдли?

– Ты умираешь с голоду.

Хэдли совсем не заботились о Джете. Его шея стала слишком тонкой для ошейника, а шерсть больше не блестела. Похоже, его почти не кормили. Хэдли бросили собаку, как бросили сейчас Джейка.

Он осмотрел полки в сарае. Там по-прежнему лежали банки собачьего корма. Он открыл пару из них и вытряхнул содержимое на пол. Джет с жадностью набросился на еду. Затем мальчик наполнил миску с водой и напоил пса.

Он взглянул на сад, на сорняки, за которыми не было видно маминой кучи компоста и папиного верстака. Он посмотрел на высокую траву, которой порос мамин огород. Он отдал бы все на свете, чтобы остаться здесь и поиграть с Джетом хотя бы пару минут. Джейк опустился вниз и стал гладить своего любимца.